[54] После этого царь Давид отправил своих послов к халифу Багдада, которые, вступив в Багдад, несли над своими головами знамя с изображением креста. [55] И стали сарацины говорить им: «Как вы можете шествовать под символом креста, когда находитесь перед лицом сарацин в Багдаде, который по-сарацински называется „Дархеселем", что означает „пристанище избранных"». [56] На что послы ответили: «Наш господин, царь Давид, велел нам именно так вступить в эту страну, а никак иначе не вступать вовсе. Ежели вы против, то мы удалимся». [57] Об этом было доложено халифу, и он сказал: «Пусть послы войдут так, как им будет угодно». И едва халиф встретился с ними, как тут же возвысил их и усадил рядом с собою. [58] Эти полномочные посланники через переводчиков изложили следующее: «Наш царь Давид вас приветствует и сообщает, что Иафелит, патриарх наш, много ему писал о вас. Что душа ваша чиста, и вы всегда почитали христиан и нашу Церковь, посему он забирает у вас лишь шестую часть тех земель, которыми Вы владеете, а еще он хочет получить Багдад, ибо здесь располагается резиденция нашего патриарха». [59] Халиф ответил на это: «Царь с Божьей помощью завоевал столько земель, что не может пребывать во всех них одновременно. Поэтому ему следует поставить над завоеванными странами байюлов. Так вот, я предлагаю ему назначить меня байюлом этой страны, и я дам ему такой выкуп, какой он только пожелает». [60] Послы ответили: «Мы прибыли не для того, чтобы получить выкуп. Но поскольку нам известно, что вы разорили Святой Град Иерусалим, то мы потребуем с вас столько, чтобы заново отстроить его стены из серебра и злата». [61] Послам поднесли подарки стоимостью в сто тысяч безанциев, однако послы отказались их принять. [62, 63] [18] Когда царь Давид прибыл в страну под названием Касвин и оставил там байюла и немногих из своих, дабы они управляли этой страной в его отсутствие, городские жители убили царского байюла и всю его семью. [64] Едва известие об этом достигло ушей царя, он послал своих воинов осадить этот город. И осада продолжалась шесть дней, [65] на седьмой же день посреди ночи разрушили христиане три башни и пробили в трех местах стены, вошли в город и перебили там восемьдесят тысяч воинов. [66] Поэтому мы призываем всех христиан Господа и Сына Его Иисуса Христа молиться, дабы царь Давид, послушный Богу и Святой Церкви, освободивший праведников из рук языческих, являющийся царем царей, разрушившим веру сарацин, угнетавшую нашу Церковь, а также именуемый царем Востока, жил в добром здравии и всегда одерживал победы [19].
[1] Отдал Господь в руки раба Своего, царя Давида, страну Кашгар, в которой расположены двенадцать больших городов, и далее земли султана Бегришар, где находятся восемь больших городов, не считая страны под названием Саком, далее от Сагиба до Окса – двадцать дней, и оттуда вплоть до Ферганы и Мархалана десять дней. Также он подчинил себе земли Хоканда, где ткут самые лучшие шелка, страна эта простирается на двадцать дней пути вплоть до самой Бухары, там стоит триста городов, и протекает сорок четыре реки, живут двенадцать тысяч судей, или консулов. А оттуда до земли Арсарет восемь дней, а оттуда до Сакара двадцать дней. И все эти земли расположены за рекой Геон, и на их просторах находятся двести пятьдесят селений и торговых мест. [2] По другую сторону от реки Геон он захватил область султана Магомета, под названием Хорезм, и там расположены города: Амон-хинирв, Мерв, Серахз, Туе, Нанру, Дамарихази, Са-растен, Гахарамиен, Нишапур – оттуда привозят лучшие балдакино, Барах, Херрат – оттуда поступают драгоценные камни. И это все великие города. А также завоевал двести тридцать городков и поселений. [3] Затем он занял земли султана Сенета, где расположены великие города: Нишапур, Дерби Канех, Дехистан и Коркан. Покорил область Декантан-дехесим, где расположено восемь великих городов. [4] Потом области Махерендзеран и земли, к ним примыкающие вместе с десятью городами и двумястами пятьюдесятью большими крепостями. [5] После этого он завоевал земли великого султана, который был могущественнее всех тех, о ком было поведано выше, и земли эти простирались как в длину, так и в ширину на три месяца. [6] Затем он занял земли султана Теора в Дельрахе. А далее подступил к Багдаду и занял все земли вплоть до границ Де-биканех, а на этих землях расположены сорок семь великих и знаменитых городов, из которых самые большие – Рей, Хиссар, Касухил (?), Хум, Касихан, Сефан, откуда привозят самый лучший букаран, Хамадан, а кроме вышеупомянутых сорока семи городов еще триста двадцать городишек и селений. [7] Затем он занял земли султана Сарда, где находятся города Ереван (?), Марахан (?), Сольмас, Марата, и так дошел до страны, столицу которой смыло. Затем он занял земли эмира Бобаира (?), где расположены одиннадцать и семьдесят городков и поселений, а столица этих земель называется Каме. И эта страна – наиболее отдаленная от нас часть Персидского царства, и за нею узке до самого Багдада на расстоянии пяти дней пути простирается лишь огромная равнина.
Все вышеизложенное было написано на персидском языке [20].
Есть у царя Давида три войска, одно из которых он послал в страну Челата, брата султана египетского, другое в Багдад, а третье в Маусу, ранее называвшуюся Ниневией. Сам он, находясь в пяти днях от Антиохии, объявил, что собирается отправиться в Землю обетованную, дабы поклониться Гробу Господню и восстановить Святой Град. Однако сначала он хочет восстановить власть Имени Христова в землях султанов Иконии, Алеппо, Дамаска и всех примыкающих областей, с тем чтобы не оставлять врагов у себя в тылу.
Копию вышеприведенного послания принесли графу Триполи его люди, прибывшие из этих земель. Да и купцы, привозящие из восточных стран пряности и драгоценные камни, доставили аналогичное послание. Да и прочий люд, прибывающий из этих стран, говорил то же самое. А еще несколько человек из нашего войска были взяты в плен султаном египетским, который затем отправил их в качестве подарка своему брату Корадину в Дамаск. А Корадин, царь Дамаска, переслал их своему повелителю – султану Багдада, и тот, в свою очередь, передал пленников царю Давиду в обмен на дорогие подарки. Царь Давид, узнав, что они являются христианами, приказал освободить их из оков и доставить в Антиохию. Именно эти люди сообщили нам как вышеизложенные, так и еще многие оставшиеся за пределами нашего изложения сведения о царе Давиде.
А султан Египта, оповещенный через послов халифом Багдада о несравненном могуществе и удивительных победах царя Давида, а также о том, что в течение двенадцати дней он своими могучими руками захватил сарацинские земли, и не нашлось никого, кто бы смог противостоять ему, смутившись духом и схватившись за сердце, приказал привести пред свои очи знатных христианских пленников из тех, что сидели в каирской тюрьме <…>, с помощью которых он предполагал заключить мир с нами. А также отправил заодно с ними и своих послов в Дамисту с посланием. И поручил послам всеми способами добиваться мира или перемирия с нами. Христианское войско обрадовалось подобным известиям и укрепилось Господом (Еф. 6, 10), а затем в посланиях римского императора Фридриха мы получили самые надежные заверения, что он с большим подкреплением и прекрасными орудиями собирается уже в августе прибыть во славу Божию и на подмогу христианам.
К тому же в прошлом году в наши руки попала некая сарацинская книга, весьма почитаемая в их среде [21]. В ней один из астрологов, которого сарацины считают великим пророком, с невероятным усердием изложил основы вероучения. А также среди многого другого он предсказал, сколь долго должно продлиться господство их веры и что взявшее от меча начало от меча же и конец примет. А еще предсказал, какие несчастья ожидали Саладина от христиан и как перед полным истреблением племени языческого и изничтожением веры их оным язычникам удастся подчинить своей власти королевство Иерусалимское и многие другие царства, а к тому же, будто и не пророчествуя, но просто описывая согласно ходу истории то, что происходило прямо на его глазах, поведал об освобождении города Акки и наидостовернейшим образом перечислил тех людей из войска королей Англии, Франции и прочих западных владык, которые должны были погибнуть в сражении. А еще он в своем рассказе, и это мы лично можем засвидетельствовать, не упустил ни одного поражения, которые еще прежде, чем была взята Дамиста, во дни оные потерпели либо наше, либо сарацинские войска. И кроме этого, о многом другом, пока не происшедшем, но обещающем случиться в ближайшем будущем, он поведал в своей книге, и мы охотно доверяем этим его предсказаниям, а именно тому, как он пишет о взятии Дамисты, Александрии, Каира и Вавилонии и о распространении христианского люда по всему Египту, а также о Дамаске и Алеппо и прочих соседних с ними странах, ибо будут оные заняты войсками наимогущественнейших христианских князей, а освободят христиане город Иерусалим и всю Сирию от рук язычников. Но поскольку все эти пророчества исходят от сарацина, многие из наших не считают нужным верить его словам, забывая о том, как Валаам, волшебник и язычник, пророчествовал о Христе и Сыне Израиля и как Навуходоносору было открыто о грядущих царствах и камне, оторвавшемся от горы без содействия рук, и как Фараон, царь египетский, узнал о грядущем изобилии и голоде, который последует за этим, из своих загадочных снов. Да и Кайфа, будучи на тот год первосвященником, не от себя (Ин. 11, 49), но вдохновленный Духом Святым, подобно ослице Валаамовой, предсказывал, не понимая смысла того, что было вложено в его уста. Да и никто из святых пророков яснее не говорил о Христе и Его пришествии, чем Сивилла, а потому истинно то свидетельство, которое исходит от недругов.
18
«Известно также, что Малек аль Моаддем, султан Вавилонии, послал в подарок халифу нескольких христианских воинов; так вот, эти воины были освобождены по просьбе послов. И когда некоторые из них (то есть освобожденных воинов) прибыли в Антиохию, то они поведали обо всем этом, а также о многом другом, в том числе о том, что…»
19
Далее Яков де Витри, не давая никаких комментариев, приводит текст второго документа.
20
Закончив описание событий, Яков де Витри решается объяснить, как в его руки попали известия о царе Давиде.
21
Речь идет о «Пророчестве сына Агапа», опубликованном далее.