— Вот уж никогда бы не подумал, Смитти.

— Вся надежда на вас, — повторил Смит. — Мы собираемся внедрить вас на одну из фабрик.

— Смитти...

— Да?

— Если бы мне пришлось начинать сначала, я все равно спас бы ту девочку.

— Не сомневаюсь.

— Вы меня знаете.

— Именно поэтому я и заговорил с вами на эту тему. Остерегайтесь.

— Остерегаться — чего? Со мной все в порядке.

В трубке стало слышно, как Харолд В.Смит прокашлялся. Римо не сказал, что ему было бы любопытно взглянуть на вытянувшееся лицо Смита, если бы кадры с его участием пошли в эфир. Вот это было бы действительно интересно. А сейчас ему стало как-то не по себе. Он чувствовал себя так, словно нарушил данное слово, не оправдал доверия — доверия этого человека и целого народа.

— Хорошо, я буду осторожней, — наконец выдохнул Римо.

Он с силой всадил трубку в гнездо и, проломив дверцу, вышел из будки, осыпаемый осколками армированного стекла.

Со стороны могло показаться, что человека выбросило из будки взрывом. Именно такое впечатление создалось у полицейского, который с подозрением посмотрел на странного незнакомца, столь необычным образом вышедшего из телефонной будки. Однако по мере того как он смотрел на этого человека, его подозрения рассеивались и рассеялись совсем, когда тот сорвал с петель дверцу чьего-то автомобиля и, подобно мальчишке, пинающему консервную банку, дал по ней так, что она со звоном полетела по улице. Тут полицейский вспомнил о нарушении правил парковки на противоположной полосе и заспешил туда выписывать штрафные квитанции.