— Итак, мистер Регленд… — начал он, положив папку с документами на журнальный столик, что стоял рядом. — По вашим вопросам… Сколько у миссис Регленд было ухажеров в старших классах? Много… я даже не утруждал себя подсчетами. Сколько любовников посетило её постель и как часто она их меняла? — Гамильтон задумчиво посмотрел на девушку, которая с непонятным весельем смотрела на него. И как же он ответит на этот вопрос? — с улыбкой подумала она, обратив внимание на сами вопросы. — Любой вариант будет не правдой. Гамильтон перевел взгляд на напряженного мужчину и тихо сказал. — Ни одного… — видя, как глаза Регленда вспыхнули бешенством, Фред поспешил пояснить. — Был один насильник… — Вивиана удивленно хмыкнула, совершенно не ожидавшая такого точного, а главное правдивого ответа. Фред опять перевел взгляд на девушку и продолжил, наблюдая за её реакцией. — Или точнее двое, но только один довел дело до конца. Когда и при каких обстоятельствах Вивиана потеряла невинность? В шестнадцать лет, обстоятельства я уже озвучил. — Джек с шумом выпустил воздух, пораженно переводя взгляд с детектива на жену. Вивиана же смотрела только на детектива, не в силах понять, как он смог узнать так много. Фред, бросив быстрый взгляд на Регленда, продолжил. — И главное, кто отец ребенка, которого она ждала 6 лет назад?.. Миссис Регленд, может, вы сами расскажете все своему мужу? — Вив покачала головой.

— Он не поверит ни одному моему слову… — посмотрев, наконец, на замершего Джека, она с расстановкой произнесла. — Ты сам так сказал… — Фред только пожал плечами.

— Отец ребенка — ваш двоюродный брат, Самуэль Куин. — обождав минуту, но, так и не заметив никакой реакции, Гамильтон уточнил. — Вам нужны подробности?

— Да, — глухо пробормотал он, все ещё не в силах собрать кусочки мозаики. Теперь он смотрел только на Вивиану, но она уже смотрела на улицу, как будто не желая находиться здесь.

— Шесть лет назад, ваш дядя по делам фирмы переехал в Монтерее. Естественно, со своей семьей. И в новой школе Сэм познакомился с Вивианой Суэзи. Вскоре они стали встречаться. Их друзья в один голос утверждали, что они были прекрасной парой. И, безусловно, были безумно влюблены друг в друга. Но в это время в Монтерее жил давний друг Сэма, Скотт Камерон. — Вивиана пораженно слушала рассказ детектива, не произнося ни слова. Джек тоже молчал, следя за реакцией Вив, и сопоставляя её редкие откровения со словами детектива. — Школьные друзья Самуэля и Вивианы замечали, что Скотт иногда странно смотрел на девушку, но не придавали этому значения. Ведь тот встречался с подругой Вивианы, Сюзанной. Влюбленные же вообще не замечали ничего странного. А Скотт решил сделать себе подарок на день рождения. Ловушка была хорошей. Подсыпал наркотик в её напиток, отвлек Сэма на несколько минут, и отвел девушку, которая неожиданно почувствовала себя плохо, в дальнюю комнату…Только Скотт не учел, что Сэм, не застав девушку дома, вернется обратно на квартиру. — Фред рассказывал четко, лекторским тоном, не выражая никаких эмоций. Просто доносил информацию до заказчика. — Не могу точно сказать, что Скотт сказал Сэму. Но тот покинул квартиру Камерона уверенный, что Вивиана все это время спала со Скоттом, а его просто водила за нос… Вивиану же в тот день спасла её подруга, Сюзанна… За последующую неделю мисс Суэзи несколько раз пыталась поговорить с Самуэлем, но он её не слушал. Зато в субботу позвал её к себе домой. Родители были на деловом ужине, прислугу он отпустил. Вот эта ловушка была идеальной… — в первый раз за весь рассказ, Фред допустил в свой тон эмоции: горький сарказм. Он смотрел на замершую девушку, но она все так же смотрела в окно. — Как рассказывают, их друзья, последняя неделя перед каникулами была противоположностью предыдущей. Теперь Самуэль пытался поговорить с Вивианой, но она не желала слушать его. Едва закончился учебный год, как мисс Суэзи уехала в пригород, где и скрывалась от Сэма. А спустя два месяца вернулась в город, заподозрив о своем состоянии. Думаю, она сделала тест на беременность, а когда подозрения подтвердились, её сестра посоветовала сделать аборт. Вивиана не согласилась, но Изабель была уверена, что она передумает. И все же Изабель решила поставить в известность Сэма. Тогда он и рассказал правду родителям и предупредил, что скоро будет их свадьба. Но… не учел, что Вивиана все ещё не хотела его видеть. Когда родители мисс Суэзи узнали, что дочь беременна, разгорелся жуткий скандал. Вивиана потеряла ребенка…Спустя две недели и Куины и Суэзи покинули Монтерей, не догадываясь, что практически одновременно переселились в Лос-Анжелес. Больше в жизни мисс Суэзи не было мужчин. Она ни с кем не встречалась. До тех пор пока она не устроилась к вам на фирму.

На минуту воцарилось тишина, после чего Вивиана услышала шелест бумаги.

— Спасибо… — с трудом прохрипел Джек, вставая, чтобы проводить гостя.

— Мистер Гамильтон, — окликнула Вивиана, вставая с подоконника. — Как вам удалось? Откуда вы все узнали? Эту историю знало не так много человек. И никто из них не стал бы откровенничать с посторонним…

— Служанка… горничная, которая открыла тебе дверь в тот день, после чего исчезла из квартиры по распоряжению Самуэля. Только вернулась она одна из первых. И видела разгромленную спальню Самуэля, смятую постель и пятна крови на покрывале. А вернувшийся далеко за полночь пьяный до невменяемого состояния Самуэль, повторяющий как заведенный: прости, прости меня, я не хотел, не хотел, довершили картину. Так что она догадалась обо всем ещё до его признания родителям. Странно прошло столько лет, но она ничего не забыла, хотя по сути вы ей совершенно чужие люди. Но ей было жаль вас обоих. — Гамильтон грустно улыбнулся и сказал на прощание. — Всего самого хорошего вам, Вивиана.

— А что в папке? — уже закрывая дверь за Фредом, спросил Джек.

— Так ничего особенного: их фотографии, мои заметки, краткие характеристики их друзей. Мне они не нужны, но может вам будут интересны.

Джек медленно вернулся к дивану, чувствуя, что весь его мир перевернулся. Сэм… Он вернулся из Монтерея совсем другим, вмиг повзрослевшим мужчиной. Джек сразу заметил, что с братом что-то не так, в его глазах мелькала такая тоска… И ведь Джек неоднократно спрашивал, что же там произошло, но Сэм все время отмалчивался. И Джереми, отец Джека, как-то серьезно поговорил с сыном на тему: если Сэм захочет, то сам все расскажет. А ведь отец знал обо всем. Поэтому мы так резко оборвали все контакты с Камеронами. Конечно, отец и раньше хотел прекратить сотрудничать с ними, пусть их совместные проекты всегда были легальными. Но быстрота их отделения удивила его тогда. Джереми не стал ничего пояснять. А спустя пару лет Джек узнал, что дядя собирает компромат на мафиозную семейку. Он тогда услышал спор Сэма со своим отцом. В то время Джек ничего не понял, но сейчас…

— Пап, прекрати! Это до добра не доведет. Камерон не виноват, что я оказался таким идиотом… Я сам все разрушил! Только я сам!

— Но я больше не могу смотреть, как ты страдаешь… Да за три года ты не встречался ни с одной девушкой…

— Мне это неинтересно… И оставь Камеронов в покое, они мафиози, причем крупные. Нам с ними не тягаться. Тем более это не поможет вернуть её.

Джек с Сэмом так и не узнали, прекратил ли Джеффри Куин искать компромат. И был ли Джереми Регленд к этому причастен. Но через пару месяцев, когда родители Сэма с отцом Джека возвращались домой с приема, кто-то столкнул их машину в кювет. Преступников найти не удалось, все пассажиры погибли на месте. Общее горе ещё сильнее сблизило братьев, и Джек буквально вынудил Сэма переехать в их особняк. А как-то вечером после грандиозной попойки, когда они с трудом ползли домой, поддерживая друг друга, Джек в который раз спросил, почему братишка совсем не обращал внимания на красоток, что были на вечеринке.

— Мне они не интересны…

— Но… ты даже не смотришь на них. А вдруг ты не заметишь ту единственную… — Джек хохотнул, ведь тогда не верил в существование единственной. Да и зачем ограничиваться одной?