Ясмина Сапфир, Полина Верховцева

Повелительница бури для декана

Глава 1

Попаданка Мария

– Даш, да бро-ось, все мужики одинаковые! Я ведь уже не раз тебе говорила! Ну серьезно? Чего ты ждала от своего Юрки?

Даша никогда не была высокого мнения о мужиках, вероятно, поэтому сестра в свои… то есть в наши тридцать семь лет замуж так и не вышла. Она лучше бы сделала комплимент хорошо приготовленным яйцам пашот, чем мужчине.

– Чтобы не пил? Даже не знаю… – я развела руками.

Мда… Погода в доме. Я, в отличие от Дашки – метеоролог и знаю, что мужчины – они как стихия. Иногда она тебя ласкает и нежит, а иной раз приложит так, что и жить не захочется. Не в физическом смысле, естественно. Ни один из моих мужей руку на меня не поднимал. Но первый – Сашка – был жутким бабником. Я застукала его однажды с лучшей подругой и – бац – ни подруги, ни мужа. Потом встретила Игоря… Этот был верным, но таким занудным, хоть вешайся. Все по полочкам, все точно, как в армии. Как я положила щетку не в тот стакан? Это же может сломать весь его мир! А уж носки возле кровати-и-и вообще признак ужасной хозяйки, которой до идеальной – его матери, какая неожиданность – как до Луны пешком и обратно. В общем, я его выгнала к этой самой матери.

Затем появился Юрка. Я решила – вот он, мой принц… Пока принц не оказался редкостным забулдыгой.

– Ла-адно! Не переживай! Все образуется! – Дашка помешала что-то в своей кастрюле и взяла нож, принявшись быстро шинковать зелень. Я всегда восхищалась тем, как она это делает. Это выглядело как нечто фантастическое из разряда суперспособностей. Сверкающее лезвие просто летало и резало травки идеально тонко и ровно. – В принципе, твой Юрка нас иногда веселил.

– Это когда проиграл в карты, сломал стол, разорвал колоду и вдобавок разбил стул об остатки стола? – скривилась я. – Да-а-а… Было дико весело. Обхохочешься. Прямо полная анимация. Цирковое представление Юрки и мальчики по вызову, когда к нам полиция нагрянула…

Дашка усмехнулась, вернулась к кастрюле, сбросила туда зелень с доски и принялась размешивать. Внезапно случилось то, чего обычно никогда не случается в момент приготовления ужина.

Из кастрюли вырвался вначале странный рык, будто там варили целого льва и тот высказывался на эту тему весьма недвусмысленно, затем дым, которым враз заволокло кухню и, наконец, смерч.

Опомниться не успели, как обнаружили себя в месте, которое походило на фантастическую кухню. Вокруг двигались и работали странные агрегаты с длинными трубами, какими-то кранами. Они, словно живые перемещались, наливали в разные емкости какие-то жидкости, вываливали куски мяса и овощей…

И всем этим «дирижировали» несколько человек, которые будто выпускали из рук тонкие струйки энергии или чего-то еще и с их помощью творили невероятное.

– Э-э-э… Где это мы? – сестра взмахнула ножом и люди вокруг нас попятились.

«Простите, вам не сюда!» – прозвучал в голове женский голос и в следующий миг очутились в другом помещении.

Огромная комната напоминала кабинет алхимика и чиновника одновременно. Каменные стены, высокие потолки, полки с такими странностями. Хоть фильм ужасов тут снимай. Там были склянки с глазами, которые пялились на нас в удивлении, щупальцами, и еще чем ни попадя.

Возле большого рабочего стола стоял высокий плечистый мужчина. Одет он был старомодно – в какой-то темный камзол поверх черной рубашки и брюк. Волосы у него были темные, а глаза – зеленые-зеленые.

Незнакомец обошел стол и собирался, кажется, двинуться навстречу, когда между нами образовалось нечто вроде песчаной бури.

Я среагировала сразу – подумала – неплохо бы ее обезвредить, расчленить, разрубить.

И тут случилось совсем уже фантастическое. Нож выскочил из руки Дашки и вонзился в бурю… Она отлетела к стене, песок превратился в дым, развеялся и мы увидели, что к каменной кладке пришпилен за шкирку крупный блондин, одетый так, словно шел сниматься в какую-нибудь Индиану. На нем была пестрая туристическая рубашка без рукавов, расстегнутая на груди, достойной красоваться в журналах, и плотные шорты с множеством карманов.

Блондин дернулся и ошарашенно покосился на брюнета.

Тот опять сделал пару шагов и… между нами вдруг появился еще один персонаж. Высокий, немного худощавый шатен, с лицом аристократа, одетый в голубой камзол поверх жилетки, рубашки и брюк. Причем в руке у шатена было нечто вроде пробирки с зеленой жидкостью.

От неожиданности или ужаса Дашка всплеснула руками, вскрикнула:

– Да что вы за нечисть? Изыдите!

Зеленая жидкость в момент вспенилась, выскочила из пробирки и начала заливать все помещение, словно ее там было больше, чем лавы в вулкане. Да так быстро, что я не успела вскрикнуть от удивления. Причем, та часть комнаты, где мы с сестрой встали, осталась нетронутой. А мужчины сначала размахивали руками, произнося что-то наподобие заклинаний, а затем пытались проявить чудеса паркура и вскарабкаться на стены, но в итоге очутились по грудь в пенистой жидкости, которая, видимо, резко застыла. Ибо незнакомцы дергались, поводили плечами, бешено моргали, но не могли сдвинуться с места. Я подошла к блондину, что висел на стене и словно куколка покрылся зеленым коконом, и потрогала пенистую субстанцию – тверда, как камень.

– ЛИСа! – строго произнес зеленоглазый брюнет, которого стихия застала возле стола. – Что это такое вообще?

– Это сестры – Маша и Даша. Повар и метеоролог. Они нам очень нужны! – послышался женский голос – тот самый, из моей головы. Даша, кажется, тоже его воспринимала.

Мужчина переключился на нас:

– Сестры?

Я кивнула, Даша поддакнула.

– Близнецы. Разнояйцевые, поэтому она – блондинка, а я – шатенка, – добавила я для окончательного понимания.

– Это прекрасно, – раздалось откуда-то со стены, – но надеюсь, это не новый преподаватель? А если преподаватель, то не на мой факультет?

Зеленоглазый, по-видимому, был главным в этом странном месте. Он окинул нас задумчивым взглядом и произнес:

– Я еще не решил. Но все может быть.

Мужчины, болтающиеся на стене, уставились на нас с таким видом, словно плыли они такие себе в море, наслаждались солнышком и теплой водой и тут их за ногу схватил мезозавр.

– Не надо! – фальцетом возразил брюнет и тотчас перешел на свой обычный бархатистый баритон: – И как нам вообще спуститься?

– Понятия не имею! – начальник пожал плечами. – Для меня это тоже совсем новая магия! ЛИСа, разберись.

***

Ректор Моррис

Две значит?

Не понятно радоваться этому или, наоборот, насторожиться.

Прошлые по одной приходили, и то дело прытко сдвинулось с мертвой точки, а с двумя, наверняка, пойдет еще быстрее.

Но не означает ли это, что времени у нас совсем мало? Что если ЛИСа, сама того не осознавая, подгоняет нас?

Появление двух новых пигалиц в своем кабинете я ждал во всеоружии.

Во-первых, я сразу выложил на стол два договора. А что время терять? Все равно согласятся стать членами нашей дружной команды по спасению мира. В этом я не сомневался.

В-вторых, лишний раз переспросил у ЛИСы, готовы ли комнаты.

Моя помощница, по-моему, прибывала в восторге от того, что в академии с каждым днем становилось все больше особей женского пола. Если раньше вечерами она откликалась по первому зову, то сейчас – не достучишься. Все у нее болтовня и секретики с «девочками».

Во-третьих, я приготовился к тому, что опять все пойдет шиворот навыворот. Каждая попаданка считала своим долгом то меня подпалить, то стреножить кого-нибудь из моих преподавателей – в общем, старалась нанести максимальный урон. Причем, непременно еще и психологический, наступив на болезненное самомнение мужчин-педагогов.

Оставалось только гадать, кто станет жертвой женской красоты в этот раз.