– Да, кофе, пожалуйста, – наконец произнёс он.

Я кивнула и поставила кофеварку на огонь. Стремясь избежать его общества, я зашла в ванную, чтобы умыться и причесать волосы. Закончив с этой процедурой, я подняла взгляд к своему отражению, обнаружив, что моё лицо было бледнее обычного, а под глазами пролегли заметные тени. Несколько минут я просто стояла у раковины и глубоко дышала, пытаясь восстановить душевное равновесие. Мне казалось, что я шла по грани. Каждый день со мной что-то случалось, и игнорировать это становилось всё сложнее. Мне не хотелось поддаваться истерии и без конца беспокоить Блейна, но после утреннего преследования восстановить самоконтроль становилось всё сложнее. И как если бы стресса для меня и так не было достаточно, в моей гостиной должен был сейчас находиться Кейд Деннон.

Я понимала, что не могла прятаться от него вечно, хотя для меня это было бы самым простым решением. Когда я, наконец, смогла заставить себя выйти из ванной, кофе уже сварился, и мне оставалось только разлить его по двум кружкам.

– Ты какой кофе, обычно, пьёшь? – спросила я, предполагая, что мне уже был известен ответ.

– Чёрный, – ответил он, подтверждая мои мысли.

Я добавила в свою порцию сливки с сахаром и отнесла кружки в гостиную. За время моего отсутствия Кейд разместился на диване и успел снять куртку. На поясе джинсов под его чёрным пуловером-хенли, надетым поверх футболки, отчётливо просматривалась кобура.

Протянув ему кофе, я села в дальнем конце дивана, подобрав под себя босые ноги.

– Почему ты здесь? – спросила я через несколько минут, прерывая напряжённое молчание.

– Всё думал, когда ты к этому перейдёшь, – произнёс он с хриплым высокомерием, которое я так ненавидела. – Что такое? Я не могу заехать в гости с дружеским визитом?

У меня вырвался презрительный смешок:

– В последний раз, когда ты здесь был, ты собирался меня убить, поэтому нет, мысль о дружеском визите не приходила мне в голову.

– Это не совсем правда, – возразил Кейд, и то как он это сказал, заставило меня вскинуть на него взгляд. Он, разумеется, упоминал об оставленных им деньгах. Я открыла рот, в попытке что-то сказать, не совсем уверенная, что именно, когда он вдруг меня прервал:

– Поверь, меня бы здесь не было, если бы это не являлось необходимостью, – его тон был сухим, и он отвёл от меня взгляд, сделав глоток кофе.

– Тогда зачем ты здесь?

Не ответив на мой вопрос, он бросил на меня взгляд, который явно ставил под сомнение мою способность мыслить. И тут я поняла.

– Тебя попросил приехать Блейн, верно? – спросила я, заранее зная, что была права, несмотря на то, что Блейн ничего мне об этом не говорил.

– Динь-динь-динь, – издевательски усмехнулся Кейд.

Я проигнорировала его, чувствуя, как загорелись мои щёки. Неожиданно мне вспомнился телефонный разговор Блейна прошлым вечером, когда я очнулась в его офисе. Он, должно быть, говорил с Кейдом, и это значило, что Кейд в буквальном смысле бросил всё, чтобы приехать ранним утром в Индианаполис.

– Зачем? – спросила я, хотя уже и сама догадывалась об ответе.

На этот раз Кейд даже не удостоил меня взглядом.

– Тебе Блейн объяснит, – сухо произнёс он. – Кстати, где он сейчас?

– Спит.

Кейд ничего не ответил, глядя на мерцавшую ёлку. После нескольких минут молчания, он снова заговорил.

– Похоже, ты стоишь моему брату всё больших и больших проблем, – отрывисто заметил он.

Я замерла от пронизывавшей его слова едкой подоплёки, по моему мнению, совершенно мной незаслуженной.

– Он уже раз рисковал своей жизнью ради тебя, – продолжил Кейд, и его голос подёрнулся ощутимой неприязнью. – Ты хочешь, чтобы он сделал это снова?

Я почувствовала себя так, словно меня только что пнули. Он повернул голову, чтобы посмотреть на меня, но я была слишком ошеломлена его инсинуацией, чтобы что-то сказать в ответ.

– Поищи себе другого богатого парня, под которого сможешь лечь.

За какие-то секунды меня бросило из состояния полнейшего шока в состояние беспросветной ярости. Если у меня и были до этого мысли о том, чтобы поблагодарить его за оставленные деньги или за то, что он помог мне уйти от преследователя, то теперь об этом не могло быть и речи. А я ещё наивно верила, что между нами установилось перемирие. Похоже, это было самое недолгое перемирие за всю историю.

– Мои отношения с Блейном тебя не касаются! – со злостью отрезала я, ненавидя слёзы, подступившие к моим глазам. Я с трудом сдерживалась, чтобы не запустить ему в голову кружку с кофе. – Мне всё равно, сколько у Блейна денег, но ты, конечно, мне не поверишь, и если честно, мне плевать на твоё мнение! Я даже не знаю, зачем ты здесь! Почему бы тебе просто не убраться отсюда куда подальше? Давай! Проваливай!

Глаза Кейда угрожающе сузились, и он неожиданно придвинулся ко мне, нависая надо мной всем телом. Меня ознобом окатил запоздалый страх, и, я, не успев подавить предательский импульс, отшатнулась от него назад. Его синие глаза полоснули меня едкой неприязнью, но когда он заговорил, его голос оказался обманчиво спокойным.

– Не… испытывай… меня, – отчётливо выговаривая каждое слово, процедил он.

Напряжение тяжелой завесой повисло в воздухе, и мы продолжали мерить друг друга злыми взглядами до тех пор, пока звук неожиданно открывшейся двери спальной не заставил меня вздрогнуть. На пороге появился Блейн – в джинсах с голым торосом и босыми ногами, в его руке был пистолет, а на его лице застыло холодное и жёсткое выражение. Когда он увидел меня с Кейдом, его тело заметно расслабилось, и он засунул пистолет за поясницу.

Я тут же поспешила к нему, чувствуя себя намного увереннее теперь, когда он мог стать буфером между мной и его братом.

– Пожалуйста, больше так не делай, – нахмурился он, обхватив меня рукой за талию и притянув к себе.

– Не делать что?

– Не уходи, не сказав мне ни слова, – уточнил он.

– Это из-за Бекона, – оправдывалась я. – Его нужно было выгулять.

– Ты выходила на улицу? – недоверчиво переспросил Блейн. – Одна?

Я закусила губу, взглянув на него с некоторой неуверенностью. Похоже, сейчас был тот самый момент, когда он думал: «она-слишком-глупа-чтобы-ходить-прямо».

Блейн воспринял моё молчание, как подтверждение, и его губы поджались в тонкую линию.

– И, конечно, ты не взяла с собой пистолет.

– Я подумала об этом, – быстро возразила я, понурившись, – после того, как вышла.

– Она бежала, – вмешался Кейд, говоря обо мне так, словно меня здесь не было. Он прошёл на кухню и опёрся бедром о стойку, скрестив руки и ноги в той же манере, как это часто делал Блейн. – Говорит, что кто-то её преследовал.

– Ты обнаружил кого-нибудь, – спросил Блейн, переведя внимание на брата. Его рука отвлечённо притянула меня за плечи, и я прижалась к нему, обхватив его руками за поясницу. Его кожа была тёплой вопреки холодному воздуху в квартире, и хотя я всё ещё испытывала раздражение, его прикосновение меня успокаивало.

– Нет, – ответил Кейд, и его взгляд на мгновение опустился к моим рукам, обнимавшим Блейна. – Только несколько окурков. Похоже, кто бы это ни был, он долгое время наблюдал за её квартирой.

– Что здесь делает Кейд? – спросила я, подняв на Блейна взгляд. – Он сказал, что его просил приехать ты.

– Пожалуй, на этом я выйду, – произнёс Кейд, и угол его рта дёрнулся в характерной усмешке. – Осмотрю квартал в более светлое время суток.

Мы молча наблюдали, как Кейд выходил из квартиры, и когда дверь за ним закрылась, я снова подняла глаза на Блейна.

– Итак? Зачем ты его позвал?

Блейн опустил на меня взгляд, и выражение его глаз вселило в меня опасение, что мне вряд ли понравится то, что он скажет.

– У меня нет возможности всё время находиться рядом с тобой, – произнёс он. – Тебя сделали мишенью из-за меня. Поэтому я попросил Кейда помочь мне обеспечить твою безопасность.

Я была права. Мне совсем не нравилось то, что я слышала. Ни на йоту.