Я пожимаю плечами. Без понятия. Я даже не знаю, какие варианты у меня есть.
— Мне очень жаль, — говорит Сайлас.
Мы смотрим на Инджера, и мне кажется, что не стоит нарушать тишину словами. Вероятно я больше не захочу говорить что-либо незначительное. Мне хочется бежать. Прочь отсюда.
Сайлас протягивает мне кислородный баллон Инджера. — Он ему больше не нужен. И мне кажется, что ты будешь в безопасности, только если пойдешь со мной. Осталось на крыше еще что-то, что тебе необходимо?
Я качаю головой. Мы бросаем последний взгляд на Инджера, прежде чем выйти наружу. Я не знаю, куда мы идем. И мне полностью безразлично.
Беа
Когда я снова прихожу в себя, то нормально дышу и лежу на полу. Мод, ухмыляясь смотрит на меня сверху вниз. Алина тоже здесь. — Она жива, — кричит молодой человек и запирает стальную дверь.
Пытаюсь подняться, но сразу начинает кружиться голова, и я снова опускаюсь вниз.
— Дай ей еще пару минут полежать, — говорит парень. — Ее мозг еще не до конца восстановился.
Это ужаснейших момент в ее жизни, — он приседает на корточки рядом со мной и смотрит на меня серыми глазами. Я улыбаюсь и он осторожно вытаскивает несколько прядей из под маски. — Бутылка, которую я тебе дал, до конца заполнена кислородом. Тебе уже лучше?
Я киваю и осматриваюсь. Несмотря на то что мы внутри здания, здесь идет снег и холодно.
— Невероятная удача, что ты как раз проходил мимо двери, Дориан! — говорит Алина.
Парень по имени Дориан поворачивается к Алине, и эти двое обнимаются. — Ух, я не была уверена, сработает ли прибор. Я правда думала, что она умерла, — говорит Алина.
— Что за… техника? — вырывается у меня.
— Один вздох для тебя, другой для меня, — Алина показывает на баллон с кислородом. Затем достает из шкафа две полные бутылки с кислородом, и пристегивает себе и Мод. Дориан помогает подняться мне на ноги.
Ему приходится поддерживать меня, когда мы идем по широкому коридору.
— Я понял, что они не просто так подняли Ципов. Подумал, что они кого-то ищут, — объясняет Дориан.
— Петра не пыталась тебя остановить? — спрашивает Алина.
— Конечно. Все в бункере пытались это сделать. Петра забаррикадировала стадион и угрожала снести мне голову, если я покину бункер.
— Спасибо! — говорит Алина.
— О Господи, не могу дождаться, чтобы познакомиться с Петрой. Могу поспорить, что она сразу проникает в сердце, — замечает Мод.
— Что? Вы вообще не знаете Петру? — удивленно спрашивает Дориан.
Я качаю головой, после чего Дориан останавливается как вкопанный и смотрит на Алину.
— Она вообще знает, что ты приведешь их? Они принадлежать к сопротивлению? Я думал, они относятся к группе "Купол". Алина?
— Нет, они обычные гражданские, — бормочет Алина.
— Что? Ты без разрешение привела обычных гражданских? А я впустил их внутрь?
Великолепно, нам определенно оторвут головы, — озабоченно он потирает лоб.
— Мы можем им доверять, — Алина показывает на меня. — Она спасла мне жизнь.
— А другая?
Алина внимательно смотрит на Мод, как будто взвешивает, должна ли она пожертвовать ею.
— Старая женщина, Алина. Мы можем ей доверять?
— Да, — медленно выговаривает Алина. — Я думаю, да.
Дориан извергает длинный свист. — Ну, может позже станет понятней! Но теперь нам нужно скорее спускаться в бункер. Вероятно, что Ципы все еще летают вокруг.
— Нет, они пролетели над нами и исчезли, — говорит Алина. — Давай покажем этим двоим все вокруг, — кажется она гордится этим местом.
Дориан пожимает плечами, и мы следуем за Алиной по широкому бетонному коридору, в котором располагается несколько небольших ниш, неверное, бывшие магазинчики.
Ничего, на самом деле совершенно ничего не могло подготовить меня к виду, который представляется мне, когда мы заворачиваем за угол и выходим на арену. Собственно, я ожидала, что увижу огромное, занесенное снегом углубление.
Мы стоим наверху, осматривая бесчисленное число рядов с сиденьями. Должно быть их тысячи. Тысячи красных пластиковых стульев, вокруг которых находится одиннадцать продолговатых, разноцветных ящиков с временными крышками.
— Такого просто не бывает! — утверждаю я и отвернувшись от ящиков смотрю на игровое поле.
Дориан смеется и крепко держит меня, когда я опускаюсь вперед на колени. Поверхность между двух ворот, на котором раньше бегали игроки по аккуратно постриженному газону, покрывает лес.
Покрытые снегом деревья тянутся высоко в небо и блестят в свете солнца.
Их должно быть сотни, больше чем я когда-либо видела, все разной формы и размеров, некоторые тонкие и колючие, другие толстые и голые.
— Деревья, — бормочу я и моргаю, чтобы убедиться, что я не сплю. Но когда я снова открываю глаза, деревья все еще там а Мод уже бежит вниз по лестнице.
— Святое дерьмо, — кричит она, а Дориан и Алина смеются.
В жизни не видела ничего подобного. Деревья, даже с опавшими листьями, такие чудесные и живые, стремящиеся наверх, так что мне трудно удержаться на месте.
Я хочу последовать за Мод, но мое колени подкашиваются, и я падаю.
— Невероятно… — повторяю я. Некоторые из деревьев почти достигли края стадиона, над которым натянуто покрытие, которое видимо служит маскировкой. — Как? И когда? Я имею в виду… как? — я не знаю, с чего должна начать вопрос.
Алина поднимает меня с пола, и я опускаюсь в одно из кресел, чтобы восстановить равновесие.
— Деревья, — шепчу я. Я никогда прежде не молилась. Даже не знаю, как это делается. Но если бы могла, если бы могла прочитать молитву, то это была молитва в честь деревьев, мятежников и этого невероятного места.
— Совершенно ясно: она одна из нас. Это видно сразу, — уверенно говорит Дориан.
И в этот момент я замечаю вторую удивительную деталь: Мы на улице, на свежем воздухе, а у Дориана нет маски.
Инстинктивно я вытягиваю руку и прижимаю к его груди, чтобы проверить, бьется ли его сердце. Полностью нелогично, знаю. А Дориан просто стоит, пока я исследую его выпуклости и впадины.
— Ты не можешь быть человеком, — шепчу я, в то время как поднимаюсь и пытаюсь устоять на месте.
— Конечно же он человек, — подтверждает Алина и поддерживает меня за талию.
— Я не понимаю. Как ты дышишь?
— Медленно, — отвечает Дориан. — И если ты останешься здесь достаточно долго, мы научим и тебя тоже.
Алина
Когда мы идем в направлении бункера, Дориан постоянно бросает на меня вопросительные взгляды. Но я качаю головой и молчу. Я боюсь, что Дориан может понять по моему голосу, как все запутано.
Придя я одна, проблем бы не возникло, но у меня не было выбора. Но притащить двух незнакомцев, одна из которых еще и работала на "Бриз", такое не прощают.
Петра совершенно прямолинейна. У нее свои правила. Они нужны ей. Как еще она может ручаться за нашу безопасность? Как еще защитить деревья?
— Что случилось? — спрашивает Дориан наконец и показывает на испачканную кровью повязку.
Об этом я совершенно забыла. Но я ни в коем случае не могу рассказать Дориану и остальным, что действительно произошло.
— Долгая история, — уклоняюсь я.
— Итак, ты сбежала?
— Абель мертв, — только и говорю я.
Я не предам сама себя. Не буду рассказывать, что смерть Абеля значит для меня больше, чем просто товарищ павший на войне. Со временем некоторые соратники умирают, и в этом случае существует строгий протокол.
Мы собираемся, вспоминает павшего, вытягиваем сжатые кулаки в воздух, как жест угрозы в адрес министерства, а затем возвращаемся к повседневной жизни, сажаем и культивируем.
Здесь место для работы. Для скорби не остается времени.
— Абель? Я его не знаю. Он был новеньким? Как он умер?
— Он был "террористом". Они его убили, когда он пытался покинуть купол. Такова официальная версия.