— Зерис, это Элиадирас. Оружие у нас. Повторяю, оружие у нас. Мы возвращаемся.

— Вас понял. Ждём у входа.

Мы выдвинулись в обратный путь. Но перед тем, как покинуть помещение, я обернулся около гермодверей и слегка поклонился тем, кто погиб здесь, сохранив наследие предков. Эти люди, чьим склепом стал этот зал, возможно, спасли будущее человечества, и это было достойно уважения.

В полной тишине и теперь уже кромешной тьме, навсегда покидая это место. Возможно, мы были последними людьми, кто спустился сюда. Мы вернулись к лестничной шахте, где пришлось по очереди запрыгивать на ступени через обрушившийся пролёт. В последний момент лестница затрещала, однако построенная на совесть, смогла удержаться, пусть заметно и покосилась. И уже через пять минут мы были снаружи.

Здесь нас ждал челнок, который завис над водой с открытым кормовым люком, позволяя нам подняться на борт, где уже сидели Эйхелари и Зерис. Тот вопросительно посмотрел на нам, и я кивнул на ножны на своём поясе.

— Это оно? — в его голосе слышалось удивление.

— Да. Оружие древних, которое может помочь нам открыть туннель к империи.

— Он выглядит как…

— Меч, да, — я осторожно вытащил его из ножен на свет.

— И как им пользоваться? — спросил он.

— Без понятия. Но думаю, мы разберёмся, что к чему.

Эйхелари, которая не могла слышать наших разговоров, кивнула на меч.

— Это за ним вы пришли?

— Да, — перешёл я на внешнюю связь в то время, как челнок набирал высоту, закрывая кормовой люк. — Знакомо?

— Первый раз вижу. Выглядит, как обычный меч, — пожала она плечами. — Зачем он вам.

— Мы ещё не знаем, но скоро выясним. Фарен, бери курс на деревню курги, надо вернуть её домой.

— Принял.

Перелёт обратно занял у нас значительно меньше времени, чем спуск вниз. МЫ сели недалеко от лагеря, и я посчитал нужным выйти наружу, чтобы поблагодарить тех, кто издавна считался нашими врагами. Даже удивительно, как складывается иногда судьба.

Нас уже встречала Азурлина вместе с Тагером и ещё несколькими курги, которые были похожи на делегацию переговорщиков. Когда мы вышли из корабля, Азурлина выступила вперёд, встречая нас.

— Дело сделано, — произнёс я, остановившись перед ней. — Иное уничтожено. Если вы хотите, то можете вернуться обратно в деревню. Больше никто не посмеет напасть на вас.

— Мне радостно это слышать, и я говорю спасибо тебе, — чуть-чуть поклонилась она мне. — Но вы, как я понимаю, не останетесь на вечер у нас, чтобы отпраздновать победу над злом, верно?

— Боюсь, что мы очень спешим, — ответил я.

— Мы бы тепло вас поблагодарили.

Я бросил взгляд на курги.

У каждого племени были свои предпочтения. Кто-то ценил хороших воинов, кто-то умелых пси-райдеров и так далее. У этих курги в цене были охотники. И в их глазах мы были именно что охотниками, которые вернулись, уничтожив опасную добычу. А потому, в отсутствие мужского населения, довольно интересными кандидатами на роль будущих партнёров. Не по любви, но ради ребёнка и выживания.

Все, кто пришёл, сейчас смотрели на нас заинтересованно. Люди или нет, худые или крупные, но мы были сильными, они это понимали и этого было достаточно, чтобы посчитать нас подходящими. Однако…

— Я вынужден отказать вам, достопочтенна Азурлина. Боюсь, что у нас есть дела, которые не терпят отлагательств.

— Очень зря, — фыркнула Эйхелари, за что получила твёрдый взгляд от Азрулины.

— Слышать это жаль, — пожала она плечами, будто говоря, что с этим ничего не поделать. — Значит в моей силе лишь сказать мне спасибо вам за вашу помощь. Вы действительно спасли много жизней, хотели ли вы этого или нет. Поэтому могу лишь желать вам успехов в вашем деле.

— Я благодарю вас.

— Мы будем рады вновь увидеть вас, — попрощалась она с нами.

И мы вновь покидали осколок планеты на корабле, уже во второй раз, чтобы повторно вернуться линкор инквизиции. Когда мы покинули атмосферу, я попросил Фарен связаться с линкором Смертников и попробовать её раз отсканировать планету, и в этот раз результат был положительным. Сканирование прошло успешно, они даже обнаружили деревню курги. Это означало, что оружие, которое мы забрали, действительно питало защитные установки острова.

— Похоже на энергетический меч, — произнёс Зерис, когда я показал то, что мы смогли добыть, в точности повторив Грога. — Брат Элиадирас, ты знаешь, как он работает?

— Нет, без какого-либо понятия, — покачал я головой.

Зерис осторожно покрутил меч в руке, разглядывая его.

— Внутри содержится энергия, как я понимаю, которую удерживает барьер, подпитываемый той самой энергией внутри. Если он способен открыть туннель в Империю, то значит должен быть настолько острым, что режет само пространство.

— Я тоже предположил это. Возможно, он является источником энергии для их установки, которая позволяет перепрыгивать из мира в мир, и надо его просто вставить, как ключ в скважину.

— Или вставлять его никуда не надо, — пробормотал он.

— В плане?

— Это оружие, не источник энергии, — покачал головой Зерис. — Возможно, здесь принцип, как у лазерной винтовки.

— Хочешь сказать…

— Да, возможно, он даже может стрелять.

Они имел в виду то, что, если энергию удерживает барьер, то есть вероятность, что этот меч, может и выпускать её. Снижать мощность барьера, выпуская наружу пучок энергии, как лазерная винтовка. А два клинка будут служить направляющими. Мы уже видели подобное в магнитных пушках. Только здесь снарядом будет уже сама энергия.

Хотелось попробовать его в действии, однако каждый из нас боялся, что, запустив оружие, мы попросту не сможет контролировать его. А потому оставалось держать его в ножнах и ждать момента, когда понадобится его использовать.

— Возможно, на борту линкора инквизиции есть информация, что у нас в руках, — предположил я, подумав. На вопросительный взгляд товарищей я продолжил. — Когда мы были на мостике, то там была информации про проект «меч возмездия», помните? До того, как нас прервали. Чем то, что у нас в руках, не меч?

Я кивнул на оружие в руках Зериса и продолжил:

— Они что-то искали за пределами галактики. Что туда могло попасть? Так далеко, содержа на себе важную информацию?

­— Корабль, — тут же произнёс Грог.

— Именно. Инквизитор нашёл где-то базу древних и узнал об этом оружии. Но точное местоположение было скрыто на корабле, который не был в нашей галактике, и им пришлось лететь туда, чтобы получить информацию. Я не удивлюсь, если то, что стоит на их линкоре, было взято как раз-таки с той базы древних, которую они раскопали. Какой-нибудь двигатель межпространственного перемещения, что ставился раньше на корабли предков. Они его нашли, установили, слетали за границы галактики, а после вернулись сюда, чтобы нырнуть уже в сердце этой реальности. За ним. А значит им точно известно, что это такое, и как оно работает. Вернёмся обратно, и ответ будет у нас в руках.

— Вернёмся обратно… — пробормотал Зерис, пряма «меч возмездия» обратно в ножны.

Да, мне тоже меньше всего хотелось возвращаться на тот линкор, однако у нас попросту не было иного выхода.

Через полчаса мы вновь вернулись в ангар линкора Смертников, после чего взяли курс на Анима Торменторис. Теперь требовалось провести инструктаж, чтобы наша высадка на проклятый линкор не закончилась трагедией. На нашем десантном корабле был свой-чужой, однако его не было здесь, на линкоре, и подойди он близко, корабль автоматически атакует его. Плюс меньше всего мне хотелось, чтобы этот корабль подхватил «заразу» с того, поэтому было решено оставить его на безопасном расстоянии, но в достаточной близости, если придётся вмешаться.

И вновь мы были на десантном корабле, который приближался к линкору инквизиции. Теперь Фарена с нами не было, я решил не рисковать нашим пилотом почём зря. Неизвестно, что выкинет этот корабль в этот раз, когда мы спустимся на его борт. Даже внутри десантного корабля было небезопасно, так как он целиком и полностью находился во власти этого места.