— Что ты имеешь в виду, детка? Сегодняшний день посвящен тебе.
— Да ничего особенного, просто кое-что прихватила на днях, — я ухмыляюсь и протягиваю ему конверт.
Его братья с любопытством смотрят, как он открывает его. Не представляю, как мне удавалось держать это в секрете до сих пор. Джексон тянется внутрь, достает изображение и смотрит на него. Его улыбка сходит на нет, и сначала я пугаюсь, что он не рад. Потом я понимаю, что он плачет, и он бросается ко мне, обнимая за плечи.
— Серьезно, Кэролайн, правда? Это правда?
— Да, Джексон, это правда. Ты станешь папой!
С этими словами его братья вскакивают с мест, и мы тут же оказываемся в огромном объятии, пока его братья веселятся, давая друг другу пять и целуя меня в щеку, а Джексона хлопают по спине.
Он поворачивается ко мне, снова обнимает и целует в лоб.
— Спасибо, Кэролайн, я никогда не думал, что смогу быть счастливее, чем в тот день, когда ты согласилась выйти за меня замуж. Но это нечто такое, о чем я даже не мечтал. Я потрясен, теперь я самый счастливый человек на Земле.
Мы улыбаемся друг другу, и я поворачиваюсь, чтобы взглянуть на счастливые лица рядом с нами, зная, что наш ребенок будет окружен всей любовью и поддержкой, на которую только может надеяться любой ребенок. Кто бы мог подумать, что одно мое решение зайти на пристань в тот далекий день на острове Сент-Томас так круто изменит мою жизнь. Я благодарю судьбу за этого человека рядом со мной и за ту жизнь, которую мы построили вместе.
Его братья уезжают после многочисленных заявлений о скором визите и споров о том, кто будет любимым дядей. Благодаря этим мужчинам я чувствую себя частью чего-то особенного, частью этой банды братьев, которые так любят и поддерживают друг друга. Джексон закрывает дверь за Райдером, и они уходят, напоследок похлопав друг друга по плечу в честь новости о ребенке. Любимый поворачивается ко мне с хмурым лицом, но с блеском в глазах.
— Кэролайн Лири Монтгомери, как давно ты знаешь об этой беременности?
— Несколько недель. Я хотела сразу сказать тебе, но подумала, что будет веселее удивить тебя и твоих братьев одновременно.
Я не думала, что он расстроится из-за этого, что происходит?
— Ну, малышка, ты должна была сказать мне раньше, — Джексон подходит ко мне. — Ты сделала кое-что плохое. А плохие девочки заслуживают наказания, — он наклоняется и бьет меня по заднице.
О, Боже, теперь я понимаю его. Моя киска сжимается, и я чувствую влагу в трусиках — он так быстро заводит меня этой игрой. Я невинно улыбаюсь ему.
— Ну, полагаю, сначала тебе придется меня поймать!
Я бегу вокруг кухонного острова и по коридору, а муж в мгновение ока оказывается за мной, его радостный смех эхом разносится по нашей квартире.
Конец