— Интересно, — задумчиво произнес Вэн, — что случилось бы, отправь какой-нибудь лорд сюда своих крестьян в сухое лето с топорами и факелами.
«Понимают ли лес и его обитатели элабонский?» — подумал Джерин.
Он опасался, что понимают, поскольку тотчас после слов Вэна ветви над дорогой сплелись еще гуще и ниже и на большинстве из них откуда-то появились шипы. Да и сама дорога сузилась — окаймлявшие ее деревья, тоже все в шипах, столпились по краям, словно намереваясь схватить непрошеных визитеров. Пару раз он вполне отчетливо увидел чьи-то глаза, злобно следившие за ним из-за листвы, но ему так и не удалось разглядеть существо, которому они принадлежали.
— Ты ведь просто пошутил, не так ли, друг мой? — нервно произнес Джерин.
— Что? А-а, да. — Вэн мог противостоять любому врагу в человеческом облике, но даже такому отчаянному смельчаку нечего было и думать выстоять против леса. Оглядывая все более плотный свод веток над головой, он продолжил: — Какая прелестная зелень? По правде говоря, было бы совершенно непростительно сорвать тут хотя бы листочек.
Какое-то время ничего не происходило. Но как раз в тот момент, когда Джерин готов был уже выхватить меч и начать рубить ощетинившиеся деревья, все вернулось в прежнее состояние. Солнце заиграло в просветах зеленого покрова, дорога снова расширилась, а деревья стали просто деревьями. То неизвестное, что преследовало повозку, исчезло или, по крайней мере, затихло и затаилось.
— Ф-у-у, — едва слышно выдохнул Вэн. — Лес, наверное, понял, что я просто шутил, да ведь так оно и вправду было. — Последние слова он произнес особенно громко.
— Конечно же, ты шутил, — с избыточной искренностью поддержал его Джерин. И добавил уже гораздо тише: — Так или иначе, мы все равно заночуем в одном из селений неподалеку от Айкоса, а не в этом лесу. Чтобы на деле доказать, что мы не желаем зла обитающим здесь силам.
Вэн поймал его взгляд, и у обоих промелькнула одна и та же мысль. «Кроме того, это убережет нас от них». Вслух же никто ничего не сказал. Джерин не хотел, чтобы тот, кто на них зол, влез в их головы и еще что-то затеял.
Солнце за их спинами уже почти село, когда Джерин с Вэном въехали на холм, откуда открывался вид на долину, где приютился сверкающий беломраморный храм Байтона. Внутри его располагалась расселина, ведущая в покои Сивиллы.
— В последний раз мы останавливались на ночлег в лесу, — напомнил Вэн, — Однако ты верно сказал: лучше заплатить и переночевать на одном из постоялых дворов там внизу.
Вокруг святилища Сивиллы раскинулся небольшой городок, предоставлявший услуги тем, кто приезжал сюда в поисках пророческих наставлений.
— Йо, ты прав. — Джерин вздохнул.
Он не любил тратить серебро без особой надобности. Больше того, он не очень-то охотно тратил его даже при необходимости. Но ему не хотелось провести ночь по соседству с жуткими дебрями, где вполне могли обитать существа пострашнее ночных привидений. Он хлестнул лошадей, и они устремились вперед.
В предыдущие его посещения Айкоса городок перед храмом кишел элабонцами как с севера, так и с юга от Хай Керс, а также ситонийцами, кидзуватна, трокмуа, кочевниками Шанды и представителями разных других народов. Одна из главных причин, по которым Джерин предпочитал в ту пору ночевать на холме, заключалась в том, что все постоялые дворы внизу были забиты.
На этот раз, въехав в город, он увидел пустые улицы. Несколько постоялых дворов и вовсе закрылось. Пара из них, судя по полуразрушенному виду, пустовала уже многие годы. А держатели уцелевших гостиниц бросились из своих заведений навстречу повозке с радостными криками. Джерину даже не пришлось торговаться: они наперебой снижали цены, отталкивая друг друга, так что в конце концов он получил жилье, ужин и обещание завтрака за половину того, что намеревался заплатить.
Пивная на постоялом дворе тоже оказалась почти пустой. Кроме Джерина с Вэном за столами сидели лишь несколько завсегдатаев. Они пили эль и рассказывали друг другу давно надоевшие каждому из них байки. Должно быть, их слышали тут уже тысячу раз. Хозяин постоялого двора принес гостям эль и пивные кружки.
— Что пожелаете на ужин? — спросил он, кланяясь так низко, будто Лис был самим Хилдором Третьим, императором Элабона.
— Только не курицу, — хором ответили они с Вэном, как и тогда, в гостях у Рикольфа.
— Значит, вы приехали издалека и провели пару ночей под открытым небом. — Хозяин поджал губы, выражая сочувствие. — Я забил поросенка сегодня днем: собирался закоптить мясо и засолить его, но могу приготовить несколько кусков с базиликом, тимьяном и лесными грибами. Это великолепное блюдо, уверяю вас. К сожалению, мне нечасто приходится его готовить в последнее время. Правда, это займет немало времени, но куда вам сегодня спешить, господа?
Джерин и Вэн переглянулись и кивнули. Лис сказал:
— Твое заведение, похоже, терпит убытки с тех пор, как трокмуа пересекли Ниффет и ворвались на северные земли, а империя перекрыла сообщение с югом.
— Боги свидетели, сэр, вы даже себе и представить не можете! — Хозяин закатил глаза. — Мы тут, как вы сами изволили убедиться, дожили до того, что переманиваем друг у друга клиентов. Святилище переживает не лучшие времена, и все, кто остался здесь, тоже.
— Старая Сивилла еще жива? — спросил Джерин. — Я еще пять лет назад не чаял застать ее в живых, а сейчас уже не удивлюсь ничему.
— Нет, Байтон забрал ее к себе в прошлом году, — ответил хозяин. — Теперь он вещает через другую Сивиллу, та помоложе. Но пророчества от этого не сделались хуже, и наша выручка пошла на убыль вовсе не потому, — поспешил уверить он гостя. — Просто теперь сюда приезжает гораздо меньше народу.
— Понимаю.
Джерин осушил свою кружку. Хозяин быстренько наполнил ее снова. Лис опять выпил и вздохнул, испытывая почти настоящее удовольствие.
— Как хорошо, что здесь можно расслабиться, вдали от призраков и ночных разбойников. Теперь мне остается лишь беспокоиться о том, что меня привело в этот край.
— Я очень рад, что мое скромное заведение способно облегчить ваши тяготы, — заявил хозяин.
— Не говоря уже о кошельке, — сухо сказал Джерин.
Хозяин склонил голову набок и кашлянул, показывая, что упоминание о таких бренных вещах, как деньги, его оскорбляет. Он немного помолчал, будто что-то обдумывая.
— Говорите, ночные разбойники, сэр? Значит, люди теперь научились отгонять призраков и презирать богов?
— Да, люди с той самой дороги, что ведет в Айкос, — ответил Лис и рассказал собеседнику о вольных крестьянах, которые вооружаются, грабя проезжих. — Они не нашли нас, хвала Даяусу и Байтону тоже, но эти фермеры не просто так бродили в ночи. Я слышал их разговор и понял, чего им надо.
— Иногда мне кажется, что весь мир погружается во тьму, словно свеча, которую вот-вот задуют, — печально сказал хозяин. — Даже во сне ко мне теперь приходят всякие чудовища и мертвенно-бледные подземные существа. Лежа ночью в постели, я вижу, как они разбредаются по земле, а бедные слабые люди бессильно пытаются что-то с ними поделать.
Джерин хотел было кивнуть ему, как человеку, разделявшему его мрачные взгляды на мироустройство, но неожиданно дернулся и вскинул глаза.
— Мне снилось то же самое, — сказал он.
— И мне, — подтвердил Вэн. — Правду говорю, хотя мне это и не нравится, тут явно есть какая-то тайна.
— Может, Сивилла прольет на нее свет, — Джерин постарался придать своему голосу бодрости, но, к сожалению, ему это не удалось.
IV
Когда Джерин пришел за лошадьми, они были вычищены скребницей до блеска и уже запряжены в повозку. Он дал на чай конюху со словами:
— Ты сделал больше, чем должен.
— Господин, я не заслуживаю вашей щедрости, — ответил парень, но предложенную монету все-таки взял.
Раньше, когда Джерин приезжал в храм Сивиллы, пространство вокруг обнесенного забором внешнего двора его было забито повозками, колесницами и пешим людом. Каждому не терпелось побыстрее задать пророчице Байтона свой вопрос. И единственным способом попасть к ней без промедления, а иногда вообще удостоиться посещения был подкуп одного из евнухов, служителей храма.