— Возьмёшь меня с собой? — томным голоском прошептала моя девочка и пальчиком провела по моим губам.

— Возьму, — хрипло ответил я любимой жене и, поднявшись с дивана вместе с ней, быстро направился в её девичью спальню, где мы обычно проводили медитации.

Но сейчас у меня были совершенно иные намерения и судя по помутневшему от желания взгляду любимой, она была совсем не против.

Глава 27

Мы неслись на огромной скорости по горной дороге несмотря на то, что она постоянно петляла и временами ссужалась. Такая езда могла стоить жизни, но изменить что-либо мы уже не имели права. Фрея получила сообщение от дракончиков: магические создания смогли похитить малыша Ануара и несли его в корзине под защитным коконом маомага.

— Волтазар, тормози! — предупредила Фрея. — Дракончики говорят, что впереди обвал.

— Это проделки команды рондоллцев. Они на всё готовы ради победы, — возмутился наш пилот и резко остановил мобиль, а у меня перед глазами промелькнули неприятные моменты, которые на протяжении всей гонки устраивали нам соперники. — Куда дальше, Фрея?

— Сдай немного назад, там есть узкая дорога, но мы проедем. Дракончики говорят, что в конце тупик, но именно туда летит наша посылка из Даркта, — успокаивающе улыбнулась Фрея, глядя на Эйтона.

Магралли подходили к своему завершению и, хотя мы были в тройке лидеров, но о победе даже и не думали. Нашей главной целью было спасение сына Эйтона. Команда Рондоллы видела в нас основных соперников и очень настойчиво пыталась вывести нашу команду из соревнований. Причём применяли они совсем нечестные способы, которые тормозили нас и могли помешать вовремя прибыть туда, где мы должны были встретиться с дракончиками. Только благодаря помощи магических созданий и Фрее, мы всё ещё не сбились с маршрута и пока что успевали к месту встречи.

Эйтон переживал больше всех и смотрел на говорящую с драконами с такой надеждой во взгляде, заставляя Фрею волноваться всё сильнее и сильнее.

— Аля, смени меня, — попросил Волтазар, который управлял мобилем уже более пяти часов.

— Конечно, — ответила я с радостью в голосе, потому что несмотря на все проблемы, преследовавшие нас на трассе, сидеть за рулём магмобиля мне очень понравилось.

И вот снова мы неслись вперёд. Напряжение в салоне мобиля нарастало, а тишина уже начинала давить на уши, как вдруг небо стало темнеть и всё вокруг наполнилось звуками.

— Что это? — шёпотом поинтересовалась Лекса, которая сидела рядом с Эйтоном и Дамиром.

Я внимательно смотрела на дорогу и понемногу снижала скорость.

— Фрея, что с тобой? — обеспокоенно выкрикнула рыжая и все члены нашей команды уставились на блондинку, которая замерла с широко раскрытыми глазами и молчала.

Выглядела Фрея немного жутковато. Даже мне это было заметно, хоть я и старалась следить за дорогой. Но буквально минуты через две говорящая с драконами пришла в себя и загадочно улыбнулась.

— Он здесь. Все магические существа, живущие в горах, собираются вместе, чтобы достойно встретить своего спасителя.

— О чём ты говоришь? — не выдержал Эйтон. — Где мой сын?

Вместо ответа блондинка указала рукой в небо, и мы поняли, по какой причине среди бела дня вдруг стало так темно.

— Откуда взялось столько дракончиков? — ошеломлённая увиденным Лекса во все глаза смотрела вверх.

— Они сопровождают Ануара, которого называют своим спасителем.

— Мой сын самый обычный ребёнок, — как-то не уверенно произнёс Эйтон.

— Но драконы говорят совсем другое, — настойчиво проговорила счастливая Фрея. — Аля, останови мобиль.

Я свернула немного с дороги и остановилась на обочине, тем более что дальнейший путь был невозможен: впереди возвышалась гора.

Мы быстро вышли из мобиля и замерли на месте. В долине горы, над которой кружили дракончики, собралось великое множество магических созданий. Некоторые из них нам были знакомы, но многих мы видели впервые. Большинство существ сидели и внимательно смотрели вверх, а другие всё ещё спускались с гор, присоединяясь к уже пришедшим на встречу с малышом Ануаром.

— Вот он! — воскликнул Дамир, который первым заметил дракончиков с корзиной, плавно спускавшихся к нам.

— Сынок… — услышала я голос взволнованного Эйтона у себя за спиной и на глаза набежали слёзы счастья.

— У нас всё получилось, — радостно воскликнул Волтазар и обнял Лексу, стоявшую рядом с ним.

Напряжение, не покидавшее нас на протяжении нескольких месяцев, пока мы готовили похищение малыша, наконец-то отступило. Неужели всё закончилось, и мы сможем жить нормально, не опасаясь больше угроз Даата?

Дракончики с корзиной плавно опустились в паре метров от нас и Эйтон бросился на встречу к сыну. Все ребята последовали за счастливым отцом и лишь я замерла на месте: внутри всё бурлило от нахлынувших чувств. И вдруг над ухом прозвучал голос Виттории:

— Не двигайтесь, принцесса, иначе я вколю вам сок гикори, и вы умрёте на месте.

Я ощутила лёгкое покалывание в шею и поняла, что в руке у моей служанки шприц. Сок из дерева гикори не был опасен магам, но только не мне. Я, наверное, была единственной одарённой, у которой была аллергия, не поддающаяся лечению. Отец, выяснив, что его дочь страдает таким редким заболеванием, приказал уничтожить все деревья гикари в королевстве. О моей проблеме знали лишь самые близкие люди. К сожалению, Виттория тоже входила в их число.

— Эйтон, — громко прокричала Виттория.

Все обернулись и увидев, что произошло, замерли на месте. Эйтон держал на руках своего сына, который тоже смотрел на меня широко раскрытыми глазками и улыбался.

— Виттория, что ты делаешь? — Лекса ринулась вперёд, но её остановил Дамир.

— У неё шприц, — пояснил свой поступок целитель, вырывающейся из его объятий девушке.

— Молодец, Дамир. Всё правильно. Вы все, кроме Эйтона, оставайтесь на своих местах, иначе принцесса умрёт.

Виттория ещё крепче прижала меня к себе свободной рукой и в этот миг я осознала, что действительно могу умереть. Мне стало очень страшно и магия зашевелилась внутри.

— Не смей колдовать! — рыкнула на меня служанка. — Я всё чувствую и успею вколоть сок раньше, чем ты выпустишь магию.

Я всеми силами пыталась успокоить магические потоки, и вот они начали возвращаться к источнику. Но тут я поняла, что кто-то другой влияет на мою магию, заставляя её замереть и не вырваться наружу. И это была очень знакомая и родная магия.

— Виттория, отпусти принцессу, — раздался ледяной голос, способный заморозить всё вокруг.

Я не видела откуда появился Юргас, но понимала, что мой муж скорее всего прибыл порталом, почувствовав мой испуг. Он говорил мне, что супруги всегда ощущают изменения, происходящие друг с другом, особенно такие сильные всплески, как страх.

— Не подходите, герцог! — угрожающим тоном произнесла Виттория. — Это сок дерева гикари и вы прекрасно знаете, что он смертелен для принцессы.

Юргас встал перед Эйтоном и ребёнком, закрывая их собой и ответил:

— Хорошо. Мы все стоим на месте. Говори, что ты хочешь? — голос любимого немного дрожал, а лицо было очень бледным.

Я ещё ни разу не видела Юргаса в таком состоянии. Сейчас я была уверена целиком и полностью, что он меня действительно любит и богиня Ай-Ли здесь ни при чём.

— Я забираю Эйтона с сыном и принцессу Амаль с собой.

— Зачем? — не выдержал Волтазар.

— Не твоё дело, — взвизгнула Виттория. — Эйтон, быстро садись в мобиль.

— Чего ты добиваешься? — снова отозвался Юргас.

— Как-будто вы не знаете, герцог. Даат отправил меня шпионить за принцессой и поручил следить за своим племянником, чтобы тот ничего не испортил.

— Племянником? — одновременно произнесли мои друзья, причём Эйтон был в их числе.

— Ты даже не знал, что твоя покойная мать была родной сестрой Даата. Он воспитал тебя, а ты предал своего короля, — кричала у меня над ухом Виттория.

— Но зачем Даату принцесса? — не унимался Юргас.