Ты делаешь несколько шагов вперед, протягиваешь руки, уверенный, что найдешь зеркала, создающие иллюзию пространства. Но вокруг нет никаких зеркал, только сияние.

Ты понимаешь, что это не обычный свет — он не имеет ничего общего с земным. Это не только свет, но и вещество.

Открой страницу 13.*

59

Ты звонишь профессору Бернсу и рассказываешь о том, что случилось с тобой возле источника на Соколиной горе. Профессор заинтересовался твоим рассказом. Он просит тебя присоединиться к экспедиции в Стимбоут-Спрингс, которую он запланировал в июле.

Ты спрашиваешь у родителей разрешения отправиться в поездку вместе с профессором Бернсом. Тебе отвечают, что ты можешь поехать либо в экспедицию, либо в гости к дяде Говарду и тете Нэн. Тебе придется сделать выбор.

Навестив тетю и дядю, ты сможешь вновь подняться на Соколиную гору и обследовать округу. Присоединившись к профессору, ты отправишься в незнакомый Стимбоут-Спрингс — кто знает, что ты там найдешь? Обе поездки обещают быть захватывающими.

Если ты решаешь отправиться в Стимбоут-Спрингс, открой страницу 43.*

Если ты собираешься в гости к дяде и тете, открой страницу 22.*

60

Дождь заставляет тебя сбавить шаг. Добравшись до источника на Соколиной горе, ты чувствуешь сильную усталость. Ты испытываешь разочарование: места вокруг кажутся пустынными и унылыми. Ты оглядываешься и вдруг слышишь, как фыркает Дасти. Он посматривает на тропу, словно хочет вернуться обратно. Секунду ты размышляешь о том, что собака, может быть, предчувствует опасность, а потом понимаешь: Дасти просто промок и прогулка ему надоела.

Ты идешь туда, где видел в земле яму. Копать мокрую землю нетрудно. Прежде чем отбросить землю в сторону, ты внимательно разглядываешь ее, надеясь что-нибудь найти.

Вырыв яму глубиной фута в два, ты вдруг натыкаешься на круглый камень. Быстро окапываешь землю вокруг него, ощущая прилив возбуждения. Вскоре ты понимаешь, что твоя находка слишком гладкая и имеет слишком правильную форму, — это наверняка не камень. Загадочный предмет серого цвета формой и размерами напоминает мяч для регби, сделанный из металла или керамики, — скорее всего, это какая-то капсула, а может, и яйцо!

Через несколько минут тебе удается извлечь капсулу из земли. Ты боишься, что она окажется чересчур тяжелой, но вскоре выясняешь, что без труда можешь поднять и нести ее. Ты осматриваешь капсулу, разыскивая швы или отверстия, но ее поверхность выглядит идеально ровной. Ты встряхиваешь капсулу, но шума изнутри не слышишь. Что же это такое?

Открой страницу 29.*

61

Пришельцы из космоса - i_016.png

62

Один из критиан подходит поближе.

— Наружный воздух на этой планете вреден для живых существ, — объясняет он. — Мы вынуждены постоянно находиться вот в таких жилищах. На Земле они вскоре тоже появятся. Такой образ жизни нас вполне устраивает. Вот почему мы высадились на эту планету. Как только Земля будет готова к переселению, мы переберемся на нее.

— Как только Земля будет готова? — переспрашиваешь ты. — Что вы имеете в виду?

— Как только с твоей планеты исчезнут все вредные примеси. Когда условия будут подходящими.

У тебя возникло еще больше вопросов, но тебе трудно сосредоточиться. От духоты у тебя кружится голова.

Ты пытаешься собраться с мыслями и решить, что же теперь делать, как вдруг раздается сигнал тревоги. Сквозь дымку ты видишь критиан, бегущих во все стороны. Некоторые несут лестницы и доски, другие — различные инструменты. Стоящий рядом с тобой критианин кричит, перекрывая общий шум:

— В стене образовалась брешь! Надо помочь заделать ее! — Он мгновенно убегает.

Ты медленно ковыляешь за ним. Сквозь дым тебе удается разглядеть изогнутую стену строения. Она покрыта копотью и изъедена ядовитыми парами. В одном месте она стала особенно тонкой и прорвалась. Пока ты смотришь, как критиане заделывают брешь, поток свежего воздуха ударяет тебе в лицо.

Открой страницу 44.*

63

Один за другим критиане подходят и тепло приветствуют тебя. Они дружелюбно настроены по отношению к землянам. Тебе объясняют, что твоя планета почти полностью готова к колонизации!

Ты пытаешься представить себе, что это означает для землян, но никак не можешь собраться с мыслями: у тебя гудит в голове, в горле першит, все тело ноет.

Критиане понимают, что тебе плохо, и спешат на помощь. Один из них подносит к твоим губам кружку. В ней самый целебный из известных критианам напитков — вода, насыщенная токсичными отходами. Первый же глоток из кружки становится для тебя последним.

КОНЕЦ
Пришельцы из космоса - i_008.png

64

Пришельцы из космоса - i_017.png

65

Через мгновение критианин вскакивает. Дым оживил его, но тебе от загрязненного воздуха становится все хуже. Слезятся глаза, болит голова — появляются все симптомы отравления угарным газом. Нужна срочная помощь. Ты должен немедленно вдохнуть свежего воздуха!

Ты направляешься к заделанной бреши, надеясь, что критиане сжалятся и выпустят тебя. Но, не успев сделать двух шагов, оступаешься и падаешь.

К тебе бежит критианин. Одним хоботком он осторожно приподнимает твою голову, пытаясь утешить тебя. Сквозь слезы ты видишь, как остальные критиане несут шланг, с помощью которого оказывали первую помощь пострадавшему товарищу. Они подносят шланг к твоему лицу, из шланга клубами валит дым.

Ты закрываешь глаза и задерживаешь дыхание, но долго тебе так не вытерпеть. Газ, который критиане считают полезным, ядовит для тебя. Ты медленно испускаешь дух.

КОНЕЦ

66

Вы идете по заросшей тропе через рощу королевских пальм и деревьев гумбо. По обе стороны от тропы видны заросли кустарников кофе, папоротников и орхидей.

Профессор Бернс выпускает Уродца из клетки и сажает на поводок, заметив, что впереди виднеется розовато-зеленое сияние. Сияние поднимается над землей по изящной дуге, а затем исчезает в облаках.

— Это был силовой купол! — кричит Дерек.

— Нам предстоит большая работа, — объявляет профессор Бернс. — За дело!

Он спешит вперед, остальные следуют за ним.

— Смотрите, — говорит профессор, — трава еще не распрямилась — ее согнул ветер, который поднялся при отлете силового купола.

— Но ни одна травинка не обуглилась, — замечает доктор Вивальди. — Очевидно, купол работает на неизвестном нам топливе.

— Неудивительно, — отзывается профессор.

— Смотрите! — восклицаешь ты. — Уродец обнюхивает землю там, где стоял купол!

Смотри следующую страницу.

67

Вы вчетвером наблюдаете, как инопланетянин ходит вокруг места, где находился купол. К вашему разочарованию, спустя несколько минут он отступает, не издав ни звука.

— Доктор Вивальди, пора воспользоваться оборудованием, которое мы принесли с собой, — говорит профессор Бернс.