У самых дверей я промедлила, пока маленькая Аша не распахнула их передо мной. Я переступила порог, чувствуя, как подозрительно задрожали руки, а колени то и дело норовят подкосится. С усилием взяв себя в руки я вошла в дом и сразу же прошла к залу. Аша тем временем поспешила обратно на кухню, а я толкнула двери, отделявшие меня от моей судьбы и вошла в зал.
Отец сидел на своем троне, подперев подбородок рукой. Услышав мои шаги, он вскинул голову и устремил на меня странный, словно извиняющийся взгляд. Трор и Олав, сидевшие за столом, повернулись ко мне одновременно. На губах ненавистного мне воина лежала ухмылка. Я сразу же поняла, что Гуннару не удалось договорится с Трором, слишком уж нагло и вызывающе тот пялился на меня, не скрывая своего злорадства.
— Нет, — только и сказала я, сделав невольно шаг назад.
Трор медленно встал. Его улыбка растворилась. Теперь на меня смотрел холодный надменный мужчина, и в его взгляде я прочитала полное довольство самим собой.
— Ки-ри, — произнес он мое имя, растягивая его, будто пробуя на вкус. Я скривила губы, понимая, что его голос начинает меня раздражать.
— Отец, — я, обогнув стол, за которым сидели брат и его вождь, подошла к Гуннару.
— Прости, — только и сказал он, — У меня не было выбора, — добавил Гуннар, после минутного молчания, на протяжении которого мое сердце замедлило свой стук, — Твой жених, Трор, он сказал, что если я не отдам тебя ему, то он уничтожит все наше поселение. Я не мог поступить иначе, — он отвел глаза.
Я покачала головой.
— Но…я не хочу! — мой голос сорвался на визг, когда я поняла, что произошло, — Я ни за что не выйду за него!
— А тебе и не придется, — Трор незаметно возник за моей спиной, и я чуть не подпрыгнула от неожиданности. Только что он, кажется, сидел за столом рядом с Олавом, а теперь дышит мне в затылок.
— Что? — мелькнувшая было в моем сознании надежда тот час испарилась, когда я услышала его дальнейшие слова.
— Я не собираюсь жениться на той, что обманула меня, — Трор смотрел на меня холодно, — Ты будешь простой рабыней. Я никогда не унижу себя до подобного союза! Но и отказываться от тебя окончательно не собираюсь, — и, отвернувшись, он шагнул в сторону двери. У порога остановился и не оборачиваясь сказал, — Собирай свои вещи, мы скоро отплываем и… — последовала пауза, — И без глупостей. Иначе пожалеешь, что родилась на свет, — закончил он и вышел из зала, хлопнув дверью.
ГЛАВА 8
Гуннар в одиночестве сидел за столом на своем огромном деревянном кресле, задумчиво подперев голову рукой и размышляя о том, что произошло со всей его семьей за последние несколько часов, даже не дней, с горечью подумалось ему. Олав неприятно удивил и, что скрывать, разочаровал его в том, что в вопросе судьбы своей сестры принял сторону чужака, прекрасно понимая при этом, что Кири будет ненавидеть их обоих за это. Хотя, возможно, Олав поступил так с целью защитить его самого и свое поместье. Но ведь Кири… Гуннар ломал голову, думая о том, чтобы найти возможность уговорить Трора отказаться от нее, когда услышал чьи-то шаги. Едва он поднял голову, когда увидел сына. Олав стоял рядом и пристально на него смотрел. Затем, не дожидаясь позволения, присел рядом на скамью. Гуннар бросил на сына хмурый взгляд, но Олав в ответ даже бровью не повел.
— Ты подвел меня, — сказал Гуннар.
— Ты о чем, отец? — спросил его сын.
— Мы не должны отдавать Кири Трору, как бы он нам не угрожал, — Гуннар положил локти на стол, вскинул голову, — Если мы сейчас так поступим, это будет означать, что любой сможет нами манипулировать по своему усмотрению. Ты думаешь, я не знаю, почему Трор так поступает?
— Ты не прав отец, — Олав покачал головой и пристально посмотрел в глаза своему родителю, — Я никогда бы не позволил ему забрать сестру, если бы думал, что ей грозит что-то с его стороны. Поверь мне, — Олав вздохнул, — Трор никогда не обидит Кири.
— С чего ты взял?
— Потому что я видел, с каким нетерпением он рвался сюда… Она не просто нравится ему. Он любит ее.
Гуннар посмотрел в глаза сына долгим, пронизывающим взглядом, а затем только махнул обреченно рукой.
— Чушь. Этот выродок, считающий, что ему все дозволено только по той причине, что за ним сила, никогда не сделает счастливой ни одной женщины, а тем более, нашу Кири. Она его ненавидит. Сигурд подошел бы ей больше. Я не изменю своего мнения, сколько бы ты меня не переубеждал.
Олав положил руку на плечо отцу. Тот вздрогнул, но руки не сбросил.
— Дай ему шанс, — попросил молодой воин, — Отпусти Кири с ним. Я уверен, что все возможно…
Гуннар поднялся на ноги. Его лицо пылало от гнева.
— Ты предлагаешь отдать ему мою дочь для утехи? А когда он наиграется, забрать ее обратно, как ненужную вещь за ненадобностью.
— А у нас разве есть выбор, отец? — спросил Олав.
Гуннар покачал головой.
— Нет, в том то и беда. Если бы у меня даже было больше людей, дружина Трора, привычные к набегам люди все равно не оставили бы нам шансов. Я мучаюсь сейчас от того, что должен пожертвовать своей девочкой. Моя Кири…
Олав отвел глаза, медленно поднялся из-за стола, понимая, что разговор с отцом не удался. Тот упорно не хотел слышать сына. А сам Олав почему-то был уверен в том, что Трору удастся завоевать сердце его сестры. Сомнения, конечно, тоже были, но Олав гнал их прочь из своей головы, надеясь на лучшее. Да, и как говорил отец, разве у них был выбор?
Олав застал Трора одного на берегу моря. Мужчина стоял у самой воды, устремив свой взгляд вдаль, туда, где небо сливалось с морем, почти не разделимое едва заметной линией горизонта. Олав приблизился и встал рядом за его спиной. Трор даже не обернулся, хотя услышал его шаги еще задолго до того, как сам Олав ступил на прибрежный песок.
Некоторое время они стояли молча, разглядывая набегающие волны. Олав хранил молчание, выжидая, пока Трор не заговорит первым, но скоро не выдержав, произнес:
— Ты же понимаешь, что я не могу позволить тебе забрать мою сестру, — сказал он тихо. Трор улыбнулся самому себе, словно его воин сказал что-то смешное, а затем повернулся к нему.
— Ты хочешь, чтобы я отказался от нее?
Олав кивнул.
— Тогда ты неправильно понял меня, Олав, сын Гуннара, — Трор снова устремил свой взгляд на море и продолжил, — Я знаю тебя не так давно, но уже успел понять, что ты за человек. Не думаю, что ты поступил бы так, как твой отец…
— Ему приказал так сделать его король, — перебил Олав.
— Возможно, ты и прав, но я не собираюсь это выяснять, — Трор вздохнул и внезапно резко произнес, — Ты веришь мне?
Олав удивленно вскинул брови.
— Что?
Трор опустил голову, разглядывая с кажущимся интересом холодные осенние волны, лижущие носки его сапог.
— Я выбрал твою сестру в качестве той, с которой хотел бы связать свою жизнь, но я пока не могу доверять ей после всего, что произошло. Она должна привыкнуть ко мне и остепенится.
— Это не лучший способ, — ответил Олав, уже понимая, к чему клонит его вождь.
— Да, но я намерен поступать так, как считаю нужным.
— Сделав из нее рабыню ты только еще больше заставишь ее тебя ненавидеть, — вырвалось у Олава.
— Нет. Я научу ее смирению и, в конце концов, сделаю своей женой, — отрезал Трор.
Олав только покачал головой. Он совсем не разделял уверенности молодого вождя, но прекрасно понимал, что переубедить последнего у него нет ни единого шанса.
— Не мешай мне, — сказал ему Трор холодным ровным голосом, — Иначе все может действительно плохо закончиться для вашей семьи. Я не собираюсь обижать твою сестру, но она заслужила наказание за свой обман.
Олав тяжело вздохнул. Трор больше не сказал ни слова и, бросив мимолетный взгляд на своего воина, быстрым шагом ушел с берега, оставив последнего молча взирать на начинающийся шторм.