— Продуктов на сегодняшний день хватит, а врач обещал прийти днем.
— Замечательно, тогда он сможет и тебя посмотреть вместе с детьми. Когда ляжешь в постель, я принесу тебе чай и позабочусь о Джеймсе и Люси.
Дженет пила чай в кровати, а Дейзи пошла проверить детей. Малыши измаялись от высокой температуры и капризничали. Она умыла их заплаканные лица, перестелила кроватки и нашла чистые пижамы. Потом осмотрела содержимое холодильника. В нем оказалось полно мороженого, после которого детишек стало клонить в сон.
Доктор пришел ближе к вечеру, объявил, что болезнь у детей протекает обычным образом, и посоветовал держать их в постели, по крайней мере следующий день. Потом он осмотрел Дженет.
— Грипп, — поставил он диагноз. — Несколько дней принимать парацетамол, обильное питье. Этого будет достаточно. — Он выразил свое удовольствие по поводу того, что у Дженет появился помощник, и попрощался, разрешив звонить ему в любое время, если возникнут осложнения.
Дейзи раздала таблетки, проверила детей, приготовила и отнесла ужин Дженет. И когда все были готовы ко сну, отправилась на покой сама — в маленькую спальню в задней части дома. Оттуда она поговорила по телефону с матерью и ответила на телефонный звонок Джека, который жаждал узнать все подробности.
Дни пролетали быстро в заботах и хлопотах. Дейзи была им даже рада: чем больше она трудилась, тем меньше времени у нее оставалось на воспоминания о Джулиусе. Но по ночам, после безуспешных попыток заснуть, она мысленно возвращалась к их последнему совместному дню и поцелую, думала о том, чем он занимается, представляла рядом с ним Хелен. Обеды, балы, посещения театров. Хелен, по всей вероятности, стала еще красивее с брошью. Дейзи не подозревала, что разыгравшееся воображение обманывает ее — в это самое время Джулиус заканчивал последние приготовления для поездки в Англию.
Детям вскоре разрешили покинуть кроватки. Пятна от ветрянки стали заметно бледнее, малыши повеселели и начали хорошо есть, но их постоянно растущая активность вызывала головную боль у Дженет, которая большую часть времени все еще проводила в постели.
Утро выдалось нелегкое: Люси вытошнило, Джеймс опрокинул свой завтрак на пол, а Дженет с трудом доползла до кровати с раскалывающейся от боли головой. Дейзи, промокая и вытирая зареванные мордашки, надеялась, что все изменится к лучшему. И надеялась, как оказалось, не зря: позвонил Джек и обещал вернуться через два дня. Дейзи заверила его, что все в порядке, усадила детей с игрушками и пошла на кухню. Вскоре она отнесла поднос с ланчем Дженет наверх, а сама устроилась за кухонным столом, усадив Джеймса на высокий стульчик, а Люси к себе на колени, и стала кормить их яичницей. Как только дети уснут, можно будет заварить себе чай и приготовить тосты.
Дейзи нахмурилась, услышав настойчивый стук в переднюю дверь. И молочник, и почтальон уже приходили. Должно быть, электрик. Решив не обращать внимания на стук, она отправила ложку с яйцом в розовый ротик. Но пришелец уходить не собирался.
Она взяла Люси на руки, наказала Джеймсу хорошо себя вести и направилась к двери.
Джулиус Хьюизма собственной персоной! Большой и спокойный.
Дейзи поудобней взяла Люси и недоверчиво поинтересовалась:
— Как ты тут оказался?
Он смотрел на нее сверху вниз. Все, что он хотел ей сказать, может подождать. Сейчас ей нужнее всего помощь.
— Привет, Дейзи. — Он взял девочку из ее рук. — Можно мне войти?
— У нас ланч, яичница, — проговорила Дейзи. — Если ты не возражаешь…
Он последовал за ней на кухню, сел к столу, ловко устроил Люси на коленях и начал кормить ее яйцом.
— Вот это да! — удивилась Дейзи.
— Ты забыла, что я детский врач. Голос Дженет донесся сверху — она хотела знать, кто пришел.
— Мне лучше подняться и все объяснить ей. Это моя двоюродная сестра. Ее муж приезжает только послезавтра, дети подхватили ветрянку, а у нее грипп, — сказала Дейзи.
— Понятно, семейный кризис. Такое случается. Ты сама-то ела?
— Я? Нет. Поем попозже. — Она покраснела. — Я приготовлю тебе яичницу и чашку кофе, если ты подождешь, пока я уложу детей спать.
— Пойди и скажи сестре, что я здесь, потом займись этими двумя. Тем временем я куплю что-нибудь для ланча, за которым ты растолкуешь, чем тебе помочь.
Она колебалась, и он добавил:
— Не спорь со мной, милая девочка. Дейзи поднялась наверх и рассказала все сестре, которая, глядя на ее лицо, сделала свои выводы.
— Как славно заиметь такого помощника. Если он останется на чай, я непременно сползу вниз и познакомлюсь с ним.
Уложив детей спать, Дейзи спустилась вниз и обнаружила, что Джулиус уже вернулся — убрал грязную посуду со стола, разложил вилки, ножи и тарелки. На столе были знаменитые местные пирожки со свининой и салат. Там же стояла и бутылка вина.
— Иди садись за стол и расскажи мне обо всем, пригласил он. — Надеюсь, твоя сестра не посчитает меня назойливым.
Дейзи бросила взгляд на пирог.
— Она сказала, что спустится познакомиться с тобой, если ты останешься к чаю.
— Хорошо. Но сперва поешь, ты, наверное, проголодалась.
— Очень, — ответила Дейзи и принялась за еду. Мистер Хьюизма испытывал сильное желание схватить ее со стула и отнести на руках в какое-нибудь тихое место, подходящее для признания в любви. Но сейчас, пожалуй, куда уместнее пирог со свининой. Судя по виду, последнее время его дорогая Дейзи ела меньше Дюймовочки. Он налил ей бокал вина и нежно произнес:
— Выпей, это очень легкое вино, как раз к пирожкам.
А когда они поели, он помог ей убрать со стола и вымыл посуду.
Вытирая посуду, Дейзи заметила:
— Уверена, ты никогда не моешь посуду дома.
— Не мою, но знаю, как это делается. — Он аккуратно протер мойку и повесил сушить кухонное полотенце. — А теперь давай сядем и подумаем, как следует поступить в сложившейся ситуации.
— Все это очень мило с твоей стороны, — начала Дейзи, — но разве тебе не пора вернуться к друзьям? Где ты остановился?
— Я вернусь к ним вечером, а пока могу сходить в магазин и сделать необходимые покупки вместо тебя. Ведь в холодильнике почти ничего нет?
Она с сомнением смотрела на него.
— Не могу представить, зачем ты здесь. Как ты узнал?
— Я был у твоих родителей. Но давай не уклоняться от темы. Что эти малыши кушают, помимо жареных яиц? Составь мне список, и я принесу все необходимое.
— Сейчас?
— Сейчас, Дейзи. А когда я вернусь, возможно, твоя сестра будет чувствовать себя лучше и сможет спуститься вниз. Тогда мы все вместе выпьем чаю.
У нее было такое чувство, что он берет на себя обязанности по дому, не интересуясь, нравится ей это или нет. Она подумала и решила, что нравится. После чего села и составила список.
— Ты очень любезен. Я дам тебе деньги.
— Нет, нет. С этим мы сможем разобраться потом.
Когда он ушел, девушка поднялась наверх и все объяснила сестре. Дженет, взволнованная рассказом, спросила:
— Выходит, он приехал сюда повидаться с тобой?
— Конечно, нет. Он бывает в Англии довольно часто по своим делам. Он узнал у моих родителей, где я. И заехал сюда просто по пути.
— Ну, когда он вернется и будет готов чай, я спущусь, — сказала Дженет. — А за Люси и Джеймсом присмотрю сама, как только они проснутся.
Решив, что Джулиуса не будет примерно около часа, Дейзи вытащила гладильную доску. Однако он не стал поступать, как обычные домохозяйки, которые путешествуют от магазина к магазину, строго следя за содержанием кошелька, а заявился в ближайший продуктовый магазин и попросил все необходимое для небольшой семьи с двумя детьми.
— Чтобы хватило на два-три дня, — добавил он. Дженет была уже внизу и открыла ему дверь. Он представился, и она провела его на кухню, где Дейзи гладила детские вещи. Она оторвала глаза от белья, когда он вошел.
— Я приготовлю чай, как только закончу. Джулиус поставил сумки на стол.
— Вы разложите все это? — спросил он Дженет. — Я с удовольствием выпил бы чаю, когда Дейзи разделается с бельем.