— Наконец-то показался Шарлотта Крэкер, — сказал спокойно Фуджитора.

— Ублюдок! Кручёный Крендель! — атака была заблокирована сикомидзуэ Фуджиторы.

Тут же Крэкер ощутил, что его придавливает к земле. Он отпрыгнул от Адмирала, но Фуджитора тут же перешёл в атаку. Шум, к земле нёсся метеорит.

— Падение метеорита!

Огромный метеорит летел точно в Крэкера.

— Крошащийся Крендель! — Крэкер решил не церемониться и использовал свою мощнейшую атаку.

ВЗРЫВ!

Невероятно сильный колющий удар уничтожил метеорит, который разлетелся на несколько более мелких осколков…

— И это вс…

Договорить Крэкер не успел, его проткнули сикомидзуэ насквозь. Адмирал успел подобраться к нему и проткнуть насквозь.

— ГХА! — Крэкер схаркнул кровь.

— Помнится ты говорил, что тебе всё равно кто перед тобой — старик, или ребёнок, так вот, получается мне тоже всё равно, — произнёс Фуджитора, — ты отвлёкся и поэтому проиграл, — Фуджитора достал меч из тела Крэкера и одним взмахом припечатал ослабевшего противника к земле. Тот не сопротивлялся и вскоре потерял сознание.

— Свяжите его, — произнёс приказ Фуджитора и направился к Пирожному Замку, там обнаружили довольно интересных личностей.

End POV Адмирал Иссё Фуджитора.

***

Мы с Катакури обменялись несколькими ничего не значащими ударами. Сейчас мы оба прощупывали друг друга, наша воля наблюдения равна друг другу по силе, что означает, что любой из нас может выйти победителем. Вот только словосочетания «любой из нас» никого из нас не устраивало, и мы оба будем выкладываться на полную, стараясь победить. Всё или ничего!

Глава 50. Сладкий шторм (4)

— Я ОДЕРЖУ ПОБЕДУ! — прокричали мы вместе и кинулись друг на друга.

Теперь Катакури не носил свой фирменный шарф и я, помимо его роста, заметил его зубы. Зубы у Катакури были ужасны… Они были похожи на клыки… Рваный рот, он похож на угря большерота. Несмотря на этот рот я даже не собирался издеваться над ним. Он сильный противник — этого достаточно, чтобы уважать его, а анатомические особенности — не важны.

Я взмахнул своей катаной, Катакури перехватил свой трезубец и нанёс колющий удар. Волны воли вооружения и королевской воли разошлись от нашего оружия, продолжая глушить остатки пиратов и Дозорных, оставшихся до сего момента на ногах.

У нас схожая воля наблюдения, а это значит просто до невероятности трудный бой. Мы могли бы с Фуджиторой навалиться на него вместе, но я хотел победить его сам. Победив его, я стал бы гораздо сильнее. Катакури это тоже осознавал, после его поражения от руки Мугивары во мне он видел источник восстановления репутации.

— Сору! — я переместился к Катакури и сразу же нанёс удар по Катакури, тот заблокировал его своим трезубцем.

В ту же секунду Катакури попытался ударить меня ногой.

— Геппо! — я поднялся в воздух и тут же атаковал ударными волнами с меча.

Он исчез и в ту же секунду появился надо мной. Удар с ноги, я уклонился, но в ту же секунду.

— Элефанто Ган! — его рука увеличилась в размере и тут же покрылась волей вооружения. «Он подсмотрел это у Мугивары» — пронзила меня догадка.

— Гнев Громовержца! — ударная волна… Казалось бы он даже не заметил её.

Рука ударила по мне, я успел поставить катану, напитав ту волей и заблокировал удар, но инерция. Меня швырнуло в землю и облепило моти. Я влип в прямом и переносном смысле!

— Янаги Моти! — я взглянул на верх, его ноги размножились, — ты сможешь освободится, только вот это не поможет тебе, Курооками!

Чёрт, а ведь он прав… Я пустил молнию по телу и разорвал путы из моти и рванул подальше, но было поздно — он атаковал, ноги обрушились на меня ноги попадали рядом со мной, однако я предугадывал место атаки волей, но остаточные вибрации от его ударов я всё равно ощущал. И это напрягало.

— Ну что, теперь станешь серьёзнее, Адмирал?

— Да, теперь будущее в котором ты проиграешь — ближе! Ониксовая броня Бога Грома!

Теперь я уже успевал и двигался с огромной скоростью, ноги не попадали по мне, а некоторые я и уничтожал на подлёте. Атака прекратилась так же внезапно и тут передо мной всплыл Катакури.

— Мусо Моти Хадан! — он трансформировал в моти всё предплечье и в меня посыпался град пуль.

С помощью воли и активированного доспеха я спокойно уходил и уклонялся от его атаки. Я приблизился к Катакури и нанёс рубящий удар сверху вниз, он выставил в левой руке свой трезубец и заблокировал атаку. Я тут же, используя инерцию атаки, закрутился в воздухе, используя сальто, я перепорхнул над Катакури, оказавшись за его спиной и тут же атаковал его в спину.

— Гордыня Громовержца!

Усиленная атака попала в Катакури, пронзая его на сквозь, и тут же я ощутил, как меня пронзают насквозь, точнее я предвидел это с помощью воли, но не успел среагировать. Инерция атаки, плюс он отправил часть Моти, пропитанный своей кровью на землю. Я подскользнулся и поплатился за это.

— Моти Тсуки! — он закрутил свою руку с трезубцем и атаковал.

Я успел только использовать волю вооружения и теккай, чтобы защититься и тут же меня пронзил ужаснейший удар от Катакури. Меня пронзило и отбросило. Катакури, тоже ранен, он схаркнул кровь. Я пролетел несколько десятков метров, чуть не вылетев с корабля.

— Кхаа, — Катакури схаркнул кровь, — неплохо Адмирал, на что ты ещё способен?

— На большее, — чёрт как же больно говорить!

Мне пробило грудь и это не смотря на защиту из воли и теккая. Да как я всё ещё жив?

Мы стояли друг на против друга. Тотленд на фоне, находящийся всего в каких-то пятиста метрах, пылал. Были заметны всполохи чёрного пламени и падения метеоритов. Кое-где я видел даже всполохи белого дыма Смокера. Похоже они веселятся на всю катушку. Я взглянул на Катакури.

Он стоял неподвижно, держась за свою рану. Всё пора. Мы синхронно посмотрели друг на друга и тут же атаковали друг друга.

Неважно сколько у нас с ним ран, мы можем ещё сражаться!

— АААА! — мы синхронно прокричали, что-то типа боевого клича.

Я сделал выпад, довольно быстрый и сильный. От этой атаки снесло капитанский мостик на пиратском корабле. Но Катакури схватил мой меч, а ведь я его плотно держал.

— Настала пора сменить декорации, Адмирал! — сказал Катакури.

— Пусти! — проорал я, — Рокуоган! — исполнен был лишь с одной, левой руки, но цели достиг, я ударил точно по ране, что нанёс ранее.

— Этого мало! ГХА! — он взмахнул рукой и с разворота швырнул меня в сторону Тотленда.

Вот это ускорение я пролетел все пять сотен метров и врезался в какое-то здание.

— В здание что-то влетело!

— Кто это-суар? Не может быть-силь-ву-пле! Адмирал Курооками-суар!

— Адмирал? Убьём его! — проорал пират Большой Мамочки.

— Стойте-суар! Не атакуйте его-силь-ву-пле!

Что? Я на острове. А это пираты, они решили атаковать меня? Я исчез и тут же появился за людьми, что атаковали меня. Многие просто ничего не заметили, и лишь те, кто увидел — ужаснулись. Спустя секунду все атаковавшие меня упали, и начали фонтанировать кровью. У тел не было голов… Волю наблюдения кольнуло. Катакури.

— Моти Тсуки! — опять этот приём. Тогда…

— Гордыня Громовержца! — в полную силу получи!

Приёмы столкнулись в стороны разошлись ударные волны, разметав остатки порта города в разные стороны. Катакури выше меня, он нападал сверху и начал додавливать весом и инерцией атаки. Я убрал катану в сторону, заведя руку себе за спину и тут же взмахнул мечом ещё раз, пропустив Катакури справа от себя.

— Гнев Громовержца!

Моя атака нанесла рубящую рану на теле Катакури. Она нанесла её по диагонали справа на лево. Будет у него ужасный шрам.

— Каку Моти! — его руки стали квадратными, усилились волей.

УДАР!

Я покрылся волей, но мне это не помогло. Меня отшвырнуло от Катакури. Я пролетел несколько метров и встал на ноги. Он же…

— Мусо Донатсу! Моти Гинчаку!