Но при такой всеобщей занятости как и у пчел и у муравьев существовали особи, которые на первый взгляд ничего не делали. Но их кормили и оберегали. В общем, многое в жизни, мышлении и поведении инсектов по прежнему оставалось для земных ученых загадкой.

Закончив просматривать материалы, Дмитрий отправился гулять по кораблю, обдумывая полученную информацию. Жизнь местных разумных инсектов была устроена настолько сложно и вместе с тем изящно, что Дмитрию не терпелось узнать их поближе!

Ноги сами принесли его в кают — компанию, где сидели Катя, Носов и Трофимов.

— О, привет! У тебя такой вид, будто ты пытаешься объять необъятное, — рассмеялась Катя.

— Что-то вроде того, — улыбнулся в ответ Дмитрий, усаживаясь в кресло. — Изучал материалы об Афине — 7.

— О да! Это впечатляюще! — кивнул профессор. — Инсекты удивительно похожи на наших пчел и муравьев. Если не считать разумность каждой отдельной особи.

— И не размеры. Как представлю себе муравья размером с мою каюту и стоящего со мной лицом к лицу, становится жутко! — передернула плечами Катя. — Они такие…

- …другие, — закончил за нее Дмитрий.

— Точно! У их нет эмоций. Они совершенно иначе думают.

— Ну, насчет эмоций FIB — овцы и ксенопсихологи так и не пришли к единому мнению, — вставил Носов.

— Да, но все же они сильно отличаются от нас.

— А зачем вам их планета? — спросил Дмитрий, который так и не смог это понять, изучая материалы. — Пока мы посещали планеты, населенные гуманоидами. А тут совершенно другая форма жизни. И цивилизация у них совершенно не характерная для других осваиваемых вами планет. У них нет цивилизации в вашем представлении! И техники тоже. Чем же они вас привлекли? Это просто исследование или у землян есть какие-то далеко идущие планы?

— И то, и то, — сказал Носов, складывая пухлые руки на животе. — Конечно, сотрудничество было бы весьма привлекательным — по данным наших геологов на этой планете полно полезных ископаемых. Возможно, мы бы смогли с ними торговать… Но и просто изучение разумных инсектов может нам дать многое.

— Например?

— И муравьям и пчелам присущ коллективный разум. Роевой интеллект. Если бы удалось его хорошо изучить, это могло бы быть прорывом в робототехнике, программировании, нанотехнологиях. Наши спецы по ИИ, получив первые же данные с этой планеты, пришли в восторг и пообещали настоящий прорыв в системах управления распределенными средами — а это и наноботы, и группы космических кораблей в пространстве, да и много чего еще.

— У нас уже есть компьютерные программы, созданные по принципу роевого интеллекта на основе изучения наших земных животных и насекомых, которым он присущ, — сказал Трофимов. — И они достаточно широко используются! Для координации транспортных потоков, в медицине. Ты, например знаешь, что рыбы, плавающие косяком, или птицы в стае, никогда не сталкиваются при движении? В случае опасности они могут по многу раз менять траекторию, но столкновений не происходит! Представь что будет, если в толпу людей прыгнет хищник? Да они передавят друг друга! Начнется такая паника! А тут ничего! Развернулись, каждый по своему маршруту и, фьють, только их и видели. Создание подобной компьютерной программы управления уже помогло решить проблему пробок на Земле. И в космопортах используется. И при наномолекулярной сборке.

— А представь, что удастся сделать, изучи мы хорошенько здешних инсектов! С их двухступенчатым интеллектом! — сказал Носов. — Каждая особь разумна сама по себе и одновременно является также частью коллективного разума! Осознанно выполняя сигналы единого сверхорганизма! Это… это просто невероятно! Причем насколько же должен быть велик общий разум каждого из здешних разумных видов! Есть ли особые хранители этого разума?

— А как вы определили, что они разумны? — спросил Дмитрий. — На других планетах тоже есть роевые насекомые или рыбы, и наблюдая за их поведением, можно было бы предположить, что и они обладают разумом. Но это не так. Как же вы так уверенно определили, что здешние инсекты точно разумны?

— О, на это есть специальные тесты, созданные учеными КИК. Хотя, конечно, иногда бывают случаи, когда их использование невозможно. Ну, это если формы жизни ну совсем уж отличаются от неких возможных моделей. Сразу скажу, что в случае с инсектами их применение было удачным. Есть и прямые ощущения специалистов FIB, которые обязательно входят в состав любой первичной разведывательной экспедиции. На Афине — 7 они ощутили, что у инсектов есть индивидуальная образно — мысленная система, и предположили наличие не только группового, но и индивидуального разума.

— Интересно.

— А странно все — таки, как удается разговаривать с насекомыми, — сказал Трофимов. — Что у них за речь? Щелчки жвалами или еще что-то?

— Невнимательно читал материалы, — усмехнулась Катя. — Телепатия и, грубо говоря, нечто типа таневальных па. Ну а поскольку их телодвижения нам не повторить, то все контактеры здесь — специалисты FIB высокого класса, способные к телепатии. Их группа была специально доставлена на базу Афины — 7 для установления диалога с инсектами.

— Фу, опять эти ваши штучки, — фыркнул Александр.

— А какие — нибудь идеи относительно случившегося на планете у вас есть? — спросил Дмитрий.

— На мой взгляд, возможно, нам просто не дано их понять глубже некоего уровня, — философски ответил Носов. — А вот и Валентин Григорьевич. Значит, сейчас инструктаж.

В комнату вошел Гарчев, за которым подтянулись и остальные члены десантной группы.

— Ну что ж, начнем, — сказал, прокашлявшись, начальник экспедиции, когда все расселись. — После прибытия второй экспедиции, создавшей здешнюю исследовательскую базу, инсекты охотно пошли на контакт. Для краткости будем так называть и пчел, и муравьев. Тем более, что зачастую они действуют сообща — как единый народ. И дело не только в их взаимопомощи. Они едины во многих своих действиях. Более того, у наших контактеров и наблюдателей возникли предположения о том, что эти два вида постепенно формируют природу планеты сообразно их общим намерениям. Мягко воздействуя на развитие всех остальных здешних видов ноосферными способами. Впрочем, я отклонился от темы.

Итак, общаясь с ними и наблюдая их жизнь, мы узнали достаточно многое. Но потом по совершенно непонятным причинам они общаться перестали, начав под любыми благовидными предлогами уклоняться от контактов. И сейчас нашим агентам осталось только наблюдение, благо их не прогоняли. Терпение у здешних обитателей просто фантастическое — они словно хотят, чтобы мы первыми вышли из контакта.

— Хорошо, что инсекты такие мирные, — сказал Павлов. — А то и предположить страшно, чтобы они могли сделать с работниками базы.

— О, да! Ведь так было не всегда. В ноосфере планеты сохранились обрывки образов, показывающие, что раньше пчелы и муравьи воевали друг с другом. И некоторые артефакты, найденные при раскопках, подтверждают это. Кстати, артефакты эти свидетельствуют о том, что войны эти велись не только физическими, а и магическими, как сказал бы Дмитрий, способами. Но вдруг оба вида инсектов стремительно осознали пагубность взаимного истребления и достаточно быстро пришли к согласию. И теперь они даже не делят планету на зоны расселения пчел и муравьев и живут в мире и согласии.

Гарчев вывел на виом изображения, иллюстрирующие его слова.

— Для нас же жизнь здесь не такая мирная. Вот, полюбуйтесь, — он переключил изображение. — Три месяца назад в склон рядом с базой попал крупный метеорит, вызвав обрушение скальных пород и довольно сильное землетрясение. Базу почти полностью разрушило и засыпало. Это случилось днем, когда большинство сотрудников находилось вне базы, иначе без жертв бы не обошлось. Те, кто оставались в здании, сумели послать сообщение и вернувшиеся в срочном порядке немедленно приступили к разбору завалов и спасению своих коллег.

Дмитрий подался вперед, оценивая масштаб катастрофы. Увы, хоть люди и остались живы, многие были ранены.