17 мая 1930 г. природа: погиб при взрыве Макс Вилье – «первая жертва ракет»

А. Первушин «Астронавты Гитлера»:

После крушения надежд на получение денег от банкира Бартеля, Макс Валье, активно сотрудничавший с Обертом, пытался найти другой источник для финансирования работ по ракетной тематике. Помимо подготовки очередных изданий своей книги, он опубликовал множество статей в иллюстрированных журналах и ежедневных газетах. Эти статьи имели успех, в особенности – у молодежи; а двум тогдашним гимназистам – Эйгену Зенгеру и Вернеру фон Брауну – определили выбор жизненного пути. В ночь на 17 мая 1930 года Макс Валье и его помощники испытывали новый двигатель, который предполагали продемонстрировать в заезде во время предстоящей Недели авиации, которая должна была проводиться в Берлине с 25 по 31 мая. Программа Недели авиации включала публичные лекции, показ документальных фильмов, небольшие полеты над городом и организацию выставки на одной из центральных площадей Берлина. Были проведены два пробных заезда с соплом, имеющим диаметр критического сечения 28 мм. Валье настоял еще на одной поездке с соплом диаметром 40 мм и с повышенным давлением в камере сгорания для получения тяги в 100 кг. Во время нового испытания давление в камере сгорания достигло 7 атмосфер, горение в двигателе стало крайне неравномерным. Затем он взорвался. Зазубренный кусочек стали рассек Валье аорту. Истекая кровью, изобретатель умер, прежде чем кто-либо смог оказать ему помощь. Газеты подробно описали эту трагедию. В заголовках так и значилось: «Первая жертва межпланетных сообщений».

Итак, 17 мая МуСя взорвала себя на сцене, а МакС взорвался в жизни!

Вывод:

17 мая человечество понесло 2 жертвы – одну в жизни – при взрыве погиб ракетчик МакС ВИЛьЕ, вторую на сцене – взорвала себя МуСя – комсомолка. Но это не все – полное название организации Муси – «Всесоюзный коммунистический союз молодежи имени Владимира Ильича ЛЕнина.» Сокращение полного имени русского вождя ВИЛЕ и фамилии немецкого ракетчика ВИЛьЕсовпадают точно! Других объяснений, кроме темпералогических, этот удивительный факт не имеет.

13. Коллизия гибели великого физика Пьера Кюри

Для исследования событий нам нужна цитата из ВВИ т2,ч2:

18 апреля 1906 г. н. с. революция 1905 г.: юрист Александр Керенский отпущен на волю из тюрьмы «Кресты»

В. Федюк «Керенский»:

Прошел еще месяц, и вдруг неожиданно 5 (18) апреля (1906) Керенский был отпущен на волю, так и не поняв толком ни причин своего ареста, ни освобождения. По документам он был выпущен под гласный надзор полиции с запретом проживания в столицах и университетских городах. В Петербурге жила двоюродная тетка Керенского, Н. Г. Троицкая, имевшая связи в кругах высшей бюрократии. По ее ходатайству Керенскому было разрешено отбывать ссылку на родине, в Ташкенте. Между тем перегруженная машина жандармского дознания продолжала работать. Только через девять месяцев после ареста Керенского, 21 сентября 1906 года, дело по его обвинению было прекращено за недостатком улик.

Керенский был юрист по профессии, работал адвокатом. Вполне ощутимы удивительные мнемонические мотивы слов и имен событий 18–19 апреля:

КЕРЕНСКИЙ ЮРИСТ ПЬЕР КЮРИ, остаются волны, читаем в них

К РЕ СТ название тюрьмы КРЕСТЫ, и далее

Е НС название реки СЕНА, без буквы А

Перед нами полное мнемоническое описание волновых происшествий с Александром Керенским и Пьером Кюри.

19 апреля 1906 г. н. с. инцидент: погиб на улице Парижа у набережной Сены Пьер Кюри – великий физик, первооткрыватель явления радиации, лауреат

В Париже произошло нелепое трагическое происшествие – погиб под колесами фуры с военным обмундированием Пьер Кюри – французский физик – первооткрыватель полония и радия, лауреат Нобелевской премии 1903 г. Пьер сформулировал принцип симметрии в физике – этот принцип подтверждается во многих разделах физики и химии. Проблема в том, что принцип симметрии непрерывно работает и в темпералогии, эпизоды из сценария одного героя подобны эпизодам из сценария у другого героя. Накануне произошла страшная трагедия в Сан-Франциско, в этот же день Керенского неожиданно выпускают из тюрьмы «Кресты», на следующий день Пьер Кюри отправляется в «сторону Сены», обнаруживает, что типография закрыта – идет в обратную сторону – и погибает. Гениальный автор «принципа симметрии» Пьер Кюри подтвердил этот принцип в своей смерти. Расшифровку мнемонических обстоятельств событий я привел разделом выше (см. 18 апреля 1906 г. н. с.). Описание происшествия я даю целиком, в тексте Евы Кюри, читатель сам найдет подтверждение моих слов.

Ева Кюри «Мария Кюри» (1937):

«19 АПРЕЛЯ 1906 ГОДА. Этот четверг собирается быть угрюмым. Все время идет дождь, мрачно. Супругам Кюри нельзя избежать встреч с апрельским ливнем, углубиться в работу. Пьеру необходимо присутствовать на завтраке в Обществе профессоров факультета естествознания, потом идти править корректуру к своему издателю Готье-Виллару, затем побывать в институте. Мари надо сделать несколько концов по городу. В утренней суете супруги едва успели повидаться. Пьер кричит из передней снизу на второй этаж, спрашивая Мари, пойдет ли она в лабораторию. Одевая второпях Ирен и Еву, Мари отвечает, что у нее, наверно, не будет времени, но слова ее теряются в общем шуме. Входная дверь хлопает. Пьер спешит и быстро уходит. Пока Мари завтракает с дочерьми и доктором Кюри, Пьер дружески беседует с коллегами в Доме научных обществ на улице Дантона. Он любит эти мирные собрания, где говорят о Сорбонне, научных исследованиях, технике работы. Общий разговор касается несчастных случаев, возможных при лабораторных работах. Пьер тотчас предлагает свою помощь для выработки правил в целях устранения тех опасностей, каким подвергаются исследователи. Около половины третьего он встает, улыбаясь прощается с товарищами, жмет руку Жану Перрену, с которым должен встретиться еще раз вечером. На пороге он машинально взглядывает на небо, затянутое густой пеленою туч, и делает гримасу. Раскрывает большой зонтик и под проливным дождем идет в сторону Сены. У Готье-Виллара он наталкивается на запертую дверь: типографии бастуют. Идет в обратную сторону и доходит до улицы Дофины, шумной от криков извозчиков и лязганья трамваев, идущих по соседней набережной. Какое столпотворение на этой улице, втиснутой в старый Париж! Экипажи едва могут разминуться, а для множества пешеходов в этот послеполуденный час тротуар становится чересчур узок. Пьер инстинктивно ищет свободное место для прохода. Неровной поступью человека, занятого какой-то мыслью, он идет то по каменной обочине тротуара, то по самой мостовой. Взгляд сосредоточен, лицо серьезно: о чем он думает? О каком-нибудь опыте на предстоящей лекции? О работе своего друга Урбена? О Мари?. Уже несколько минут он шествует по асфальту мостовой позади закрытого фиакра, медленно едущего по направлению к Новому мосту. На скрещении улицы и набережной шум особенно силен. Трамвай, идущий к площади Согласия, только что прошел по набережной. Перерезая ему путь, тяжелая грузовая фура спускается с моста и въезжает на улицу Дофины. Пьер намеревается пересечь мостовую и добраться до тротуара на другой стороне улицы. Со свойственной рассеянным людям неожиданностью движений он вдруг выходит из-за фиакра, который загораживает ему горизонт своим четырехугольным ящиком, делает несколько шагов влево и наталкивается на одну из лошадей грузовой фуры, пересекающей в эту секунду путь фиакру. Пространство между двумя экипажами сокращается с головокружительной быстротой. Пьер, застигнутый врасплох, делает неуклюжую попытку повиснуть на груди у лошади; лошадь поднимается на дыбы, подошвы ученого скользят по мокрой мостовой. Крик двадцати голосов сливается в один вопль ужаса. Пьер падает под копыта першерона. Прохожие кричат: «Остановите! Остановите!» Кучер натягивает вожжи. напрасно: лошади продолжают бежать. Пьер лежит на земле, живой, невредимый. Он не кричит и не шевелится. Копыта даже не задели его тела, лежавшего между ногами лошадей; благополучно миновали его и два передних колеса. Возможно чудо. Но громадная махина, увлеченная шестью тоннами своего веса, проезжает еще несколько метров. Заднее левое колесо наталкивается на какое-то слабое препятствие и сокрушает его на ходу. Это голова Пьера.

Полицейские поднимают еще теплое тело, мгновенно покинутое жизнью. Они кличут извозчиков, но ни один не хочет принимать к себе в карету испачканный грязью и кровоточащий труп. Бегут минуты, собираются и теснятся любопытные. Все более и более густая толпа обступает остановленную фуру, яростные крики летят по адресу ее кучера, Луи Манена, невольного виновника этой драмы. Наконец двое мужчин приносят носилки. На них кладут умершего и после совершенно бесполезного захода в аптеку несут в полицейский комиссариат, где раскрывают бумажник Пьера и просматривают содержащиеся в нем бумаги. Когда разнесся слух, что жертва – Пьер Кюри, профессор, знаменитый ученый, смута усиливается, и полицейским приходится вмешаться, чтобы защитить Манена от кулачной расправы. Врач месье Друе обмывает запачканное лицо, обследует зияющую рану в голове и насчитывает шестнадцать костных осколков, которые еще двадцать минут тому назад составляли череп. По телефону извещают факультет естествознания. Скоро в безвестном полицейском участке на улице Гран-Огюстэн участковый комиссар и секретарь, почтительно взволнованные, видят перед собою склоненные над трупом силуэты рыдающего месье Клера – лаборанта Пьера Кюри и тоже рыдающего ломового извозчика Манена с красным, распухшим от слез лицом. Между ними лежит Пьер с забинтованной головой, с открытым неповрежденным лицом – безразличный ко всему. Фура длиной в пять метров, груженная до верху тюками военного обмундирования, стоит перед подъездом. Дождь мало-помалу смывает кровяные пятна с одного из ее колес. Грузные молодые лошади, обеспокоенные отсутствием хозяина, фыркают и бьют копытами о землю.»