Прямо перед лестницей, по которой мы спустились, был большой магический круг. Площадью где-то в четыре с половиной татами, я думаю. Примерно такого же размера как тот в который я угодил в подвале королевского дворца в Широне. И он испускал голубовато-белый свет.

- Это и есть магический круг телепортации?

- Скорее всего.

Я вытащил книгу из багажа и заглянул в неё, сравнивая. Было весьма похоже на тип магических кругов, способных на двухстороннюю телепортацию. Детали отличаются, но в этом никаких сомнений.

Если рассказ Нанахоши правда, то стоит ступить туда и окажешься на Бегаритто. Элинализ продолжала просто стоять рассматривая магический круг.

- Что не так? Идём?

- Нет, у меня осталось несколько плохих воспоминаний о телепортации.

Плохие воспоминания, да? Должно быть что-то с ней случилось в бытность искательницей приключений.

- Если уж речь зашла о подобных плохих воспоминаниях, то и у меня они есть.

- И правда, не так ли?

Элинализ помотала головой, пытаясь стряхнуть наваждение, и снова посмотрела на магический круг, как бы говоря "хорошо".

- Если всё закончится тем, что нас забросит в какое-то странное место, давай как следует накажем Нанахоши.

- ...Да, я её подержу, а ты сможешь сунуть в неё.

- Нет, сексуальное наказание как-то слишком.

- Я ведь не уточняла, что ты будешь засовывать и куда. Например вставишь пальцы ей в нос, с лёгкостью можно придумать много вариантов, какой же ты озабоченный!

- Совать девушке пальцы в нос или что-то такое, разве это тоже своего рода не смущающее действие?

- О, вот как? Надо будет попробовать в следующий раз с Клиффом.

- Я на себя брать ответственность за такое не буду.

И пока мы нескромно перешучивались, Элинализ схватила меня за руку. Это была изящная, но крепкая рука. Рука настоящей искательницы приключений. Теплая и немного потная.

Моё сердце забилось немного чаще. Хотя у меня есть Сильфи. Хотя у Элинализ есть Клифф. Интересно, что будет, если я попробую завязать с ней отношения? Это уже будет не роман, а явная измена. Да и не то чтобы мы действительно сильно любили друг друга.

- Похоже возникло некоторое недоразумение. Если мы не будем касаться друг друга, то нас не телепортирует вместе, ты ведь знаешь?

- А, точно ведь, да? Прости меня.

Нехорошо, нехорошо. Я ведь уже больше не девственник. Такие недоразумения недопустимы.

- Ахх! Соблазнить мужа собственной внучки. Какая же я грешная женщина!

- Прежде чем расплачиваться за грехи, надо сначала сделать это хотя бы разок.

- Ах, погоди, не говори таких вещей.

Хм. Если уж мы можем так шутить над этим, то не похоже, что мы действительно переступим эту черту. Как и ожидалось, Элинализ умеет прекрасно читать чужое настроение.

- Ну что, отправляемся?

- Да.

И мы ступили на магический телепорт.

Глава 3(112). Столкновение с естественным врагом.

Часть 1

Я вдруг ощутил, что будто бы внезапно очнулся от сна.

Полагаю, это было что-то вроде ошеломления. Было ясное чувство, будто моё сознание на мгновение померкло.

Рядом со мной Элинализ тоже осматривалась с видом настороженной лисы.

- Мы ведь телепортировались?

- Самому интересно.

Я осмотрел окрестности. Как и прежде это каменные руины. И правда не похоже, что есть какие-то отличия. Хотя нет, в углу скопилось немного песка. И никакого плюща на стенах. И цвет тут более тёмный и коричневый. Это другое место.

Мы медленно и осторожно вышли из магического круга. Не чувствуется никаких изменений в организме. Багаж при нас. В процессе мы даже не поменялись местами.

Стоило нам сойти, как магический круг вновь активировался, начав испускать голубовато-белое сияние. Это весьма удобно. Не видно никаких управляющих процессом магических кристаллов. Интересно как тут всё устроено? Магические кристаллы часто прячут глубоко под землёй. И если он действительно способен подпитываться маной из своего окружения, то естественно мне хотелось бы знать способ, но...

- А теперь, мне бы хотелось убедиться, что мы сможем вернуться.

- Верно.

Пусть этот магический круг и выглядит как способный на двухстороннюю телепортацию, но это ещё не значит, что мы сможем вернуться без проблем. Если окажется, что переход возможен лишь в одну сторону, нам придётся возвращаться обычным путём. Мы уже смогли переправиться сюда, но на обратное путешествие своим ходом всё равно потребуется пол года.

- Тогда я...

- Нет, я пойду. Я быстро, но если я не вернусь, то отправляйся без меня.

Сказав это, Элинализ, заставила меня отступить.

- Если случится худшее и ты исчезнешь, я просто не смогу сказать такое Полу.

- Ясно, тогда предоставлю это тебе.

Ну, мне действительно не важно, кто из нас сделает это. Похоже нам удалось успешно телепортироваться, но мы пока даже не уверены Бегаритто ли это.

- Тогда я иду.

Элинализ вскочила на магический круг. В следующий миг круг как бы всосал её в себя и она исчезла. Впервые я видел воочию, как кто-то телепортируется. Такое чувство, что её словно поглотила земля. Интересно, может так ты двигаешься прямо сквозь землю?

- ...

Пока лучше просто спокойно подождать. Я доверяю рассказу Нанахоши. Орстед утверждал, что это не требует каких-то особых заклинаний. Была вероятность, что для этого требуется какое-то магическое приспособление, но мы уже успешно телепортировались один раз. Так что мне хочется верить, что и с возвращением всё будет в порядке.

Пять минут. Десять минут. Пятнадцать минут.

- Она опа... О.

Через пятнадцать минут Элинализ вернулась. В момент её появления, словно сцену при её отправлении проиграли в обратном порядке. Со стороны казалось, будто её вытолкнуло из земли.