— В гильдии.

— Плохо… И здание гильдии сейчас оцеплено? Под охраной мага с плашкой? На которого вы нарвались, когда убегали, так?

— Двоих, — кивнула она.

— И зачем запирать асверов внутри, если они сами не желают принимать в этом участия? — я посмотрел на Александру, все еще не понимающую к чему я клоню. — Мне надо поговорить с Раулем или твоим отцом. Как можно скорее.

— Быстро не получится. Ты сам видел, сколько людей у моста. Быстрей пешком дойти.

— А если попросить кого-нибудь из ваших, добраться до поместья и попросить Рауля прийти к мосту. А мы будем его ждать там. В карете, — видя ее взгляд, я попытался объяснить. — Ну, если превратиться в волка, вы же можете, там, по крышам пробежать.

— Берси, ты сейчас серьезно? По крышам, да еще и в облике волка? — она коснулась моего лба, проверяя нет ли жара.

— Я абсолютно серьезен, — взял ее ладонь. — И это очень важно.

* * *

Обратно к мосту добирались не меньше часа. Тяжелей всего было выбраться с площади. Людей на нее набилось столько, что упади кто-нибудь, затопчут. Мариз верно подметила, что их вера их же и погубит.

— Сюда бы печку, — отшутился я, потирая руки. Время шло к вечеру, и температура постепенно опускалась.

— Ее ставить долго, — сказала Алекс. — Да и дыма от нее больше, чем тепла.

Напротив, на сидении, укрытая сразу двумя теплыми плащами, свернувшись клубком, спала Васко.

— Ей не холодно? — спросил я.

— Возьми ее за руку, — предложила Мариз, чуть сдвинув плащ.

Я коснулся маленькой ладони и удивленно посмотрел на Мариз. Ладонь была обжигающе горячей. Почувствовал прикосновение, Васко открыла один глаз, перехватила мою руку и потянула на себя.

— Васко! — строго сказала Мариз, добавив что-то на языке асверов. Маленькая надула губки, но руку отпустила. Накинула плащ на голову, явно собираясь поспать еще.

Карета выехала на площадь перед мостом. Гвардейцев с прошлого раза стало чуть больше. Греясь, они развели несколько костров, соорудив из снежных завалов небольшие укрытия от ветра. От одного из костров отделились две колоритные фигуры. В одной из них я сразу признал Рауля. Вторая же была едва не на две головы выше и шире в плечах. Я вышел им навстречу.

— Здравствуйте Север, — поздоровался я с обладателем сломанного носа. Учитывая, что он пил настойку вместе с герцогом Блэс, и утром ему не помогала госпожа Диас, выглядел он просто замечательно. Разве что волосы были взлохмачены больше обычного.

— Берси, — он приветственно поднял руку, затем обратился к Раулю. — Я возьму карету. Обратно она уже не пройдет, а мне все быстрей будет.

— Хорошо, — коротко ответил барон.

— Рауль, давайте отойдем, — я показал в сторону стены дома, где не дул ледяной ветер вперемешку со снегом.

* * *

Наклонившись над картой города, Вильям нахмурился. С самого утра и до позднего вечера вместе с советниками он разбирал план обороны города. И чем больше он вникал в ситуацию, тем больше понимал, что сил у него не хватает. Сдерживать же на подступе к городу два легиона, закаленных во многих боях и состоящих почти целиком из ветеранов и опытных магов, ему просто нечем.

Время ультиматума давно прошло, но шанс решить все, «договорившись», еще оставался. Сбрасывать со счетов этот вариант он не собирался. Все должен был решить первый день. Именно в этот день станет ясно, хватит ли сил у Императора удерживать город, заставив взять его в осаду. Мятежники это понимали не хуже чем он, именно поэтому с утра они покажут все, чему научились на полях сражения.

Вильям отвлекся от карты, устало провел ладонью по лицу. Не выделяясь большим ростом, ближе к пятидесяти лет, с нетронутыми сединой волосами, он производил сильное впечатление на всех, кто видел его впервые. Редко кто из них мог выдержать его прямой взгляд, не опустив голову. Сейчас же он выглядел усталым, с тяжелым, хмурым взглядом. Он уже вызывал придворного целителя, чтобы снять усталость. Вряд ли он сможет уснуть ночью. Утром же император должен показать пример решимости и твердости не только своим подданным, но и мятежникам.

Над головой Вильяма, в тяжелой люстре загорелся еще один магический огонек. Он поднял взгляд на окно, за которым быстро темнело. Если бы не обилие снега, город давно погрузился бы в темноту.

В кресле у окна, с закрытыми глазами сидела высокая женщина. Мужской костюм, скрывающий соблазнительное тело. Вильям пробежал взглядом снизу вверх, зацепившись за черные рожки, выступающие изо лба. Последние несколько дней он ни разу не видел напарника Иль. Спрашивать же было бесполезно. Он слишком хорошо знал эту демоницу.

Помянув демонов, Вильям вспомнил лицо Рикарды Адан. Сейчас он жалел, что поддался уговорам советников. Быть волевым и беспринципным человеком перед мятежниками, превосходящих силой защитников столицы, куда проще, чем проявить волю перед Советом.

— Иль, с Сэмом все в порядке? — все же спросил Вильям, опускаясь в кресло.

— Вам не о чем беспокоиться, Ваше Императорское Величество, — не открывая глаз, ответила она. Вильям улыбнулся, словно в слово, угадав, что она скажет.

Один из магических амулетов под рубашкой Императора завибрировал. Почти сразу из-за двери послышался звук лязгнувшего о мраморный пол металла. Еще секунда и дверь широко распахнулась, пуская в помещение небольшое облако серого дыма с запахом паленой шерсти. В проем неспешно шагнула фигура в дорогом вычурном костюме. Последняя мода придворных магов, пытающихся совместить изящество дорогих одежд с мантией. Обилие красного, золотая лента магистра с тремя печатями.

— Ивар, — спокойно сказал Император.

Он не видел выражение лица магистра так как обзор закрыла Иль, встав между дверью и столом. Одна рука за спиной, сжимая длинный стилет, вторая на рукояти меча.

— Я не звал тебя. Зачем ты явился?

— Прошу меня простить, — с насмешкой сказал маг. — И не винить за грубость. Все произойдет быстро. Вы не почувствуете боль, наверное. Только для начала избавимся от маленькой проблемы.

— Хорц предупреждал, что это кто-то из Совета, — Император встал. — Не думал, что это будет мой самый доверенный человек.

Теперь он мог разглядеть приятное, можно даже сказать красивое лицо сорокалетнего магистра магии. Обычно к этим годам огненные маги выглядели так, что боялись снимать маски, чтобы не увидеть собственное отражение в зеркале. Но были и исключения. Те, для кого магия была лишь инструментом для получения власти. Такие как герцог Ивар Лоури. Один из тех, кому Император лично доверил то, что сейчас будет стоить ему жизни.

Ивар поднял руку с зажатой в ней плашкой. На золотом диске был изображен фазан, взлетающий из густой травы. Изящная работа мастера ювелира и мастера артефактов. Вильям видел как напряглась Иль. Ивар же показал хищную улыбку, желая насладиться чужой болью.

Отец Вильяма всегда говорил ему, что истинную сущность люди проявляют именно в такие моменты. Либо перед смертью, либо когда чувствуют полное превосходство перед теми, кто сейчас должен умереть от их руки.

Прошло несколько секунд, но ничего не происходило. Улыбка на лице Ивара стала похожа на оскал, и он перевел взгляд на плашку. В этот момент Иль метнула стилет. Усиленный особой магией узкий клинок прошел сквозь защиту мага, с хрустом, словно сломали сухую доску. Но, в последний момент магистр повернулся, и узкий клинок по самую рукоять вошел в его плечо, вместо сердца. Удар вытолкнул его за порог, но в следующий момент на его место шагнул гвардеец с коротким арбалетом в руках.

Щелчок тетивы сопровождался металлическим звоном, и стальной арбалетный болт раздробил стенку книжного шкафа позади Императора. Иль в одно мгновение оказалась у двери, длинным выпадом пронзив горло гвардейца. Ее меч прошел на волосок выше железного нагрудника.

Тут же отскочив назад, демонесса вновь оказалась перед императором. В этот момент огненный смерч ворвался в комнату, выбив окна и погасив магические светильники. Огонь разбился о фигуру женщины, обтекая и ее, и Императора. От жара же Вильяма спас защитный амулет. Истративший силы амулет треснул, рассыпаясь на мелкие осколки.