О, разумеется, Дерек был бы просто в восторге! Человек, с самого начала заявивший, что не знает значения слова «любовь» и не верит в нее. Считающий, по его же собственным словам, что семейный союз по расчету может сложиться не хуже, а то и лучше, чем брак по так называемой «любви», поскольку основывается на разумных устремлениях и не требует от заинтересованных сторон того, чего не в силах дать ни одно человеческое существо. Разве захочет он слушать, что она в него влюбилась, влюбилась так глубоко и безнадежно, что не может даже помыслить о другом мужчине в своей жизни?

— Я просто решила немного отложить…

— Ну разумеется, дорогая. — Его голос казался просто медовым, но в этом меду была капля яда, неприятно резанувшая ее слух. — Ты просто решила немного отложить с тем, чтобы…

Дерек внезапно оборвал себя, словно проглотив готовые вырваться наружу слова.

— Тогда скажи мне… собиралась ли ты сообщить мне о своем решении?

— Конечно, собиралась!

— И когда же?

Когда?

Эльвира припомнила свой первоначальный план. Тогда у нее еще теплилась надежда, что настанет день — в самом недалеком будущем, — когда Дерек наконец поймет, что влюблен в собственную жену. В ее мечтах союз по расчету чудесным образом превращался в брак по любви, и далее они продолжали жить счастливо, как влюбленные в волшебных сказках.

Вот тогда и о ребенке можно было бы подумать. Но теперь, глядя в его искаженное яростью лицо, в сверкающие гневом глаза, Эльвира понимала, что все ее мечты были совершенно беспочвенными, просто глупыми.

— Так что же? — Дерек истолковал замешательство Эльвиры по-своему. — Не хочешь говорить, дорогая? Или, может быть, ты вообще не собиралась этого делать?

— Разумеется, я…

— Разумеется? — В его голосе звучала такая издевка, что Эльвира даже поморщилась, как от сильной боли. — О чем тут можно говорить, сердце мое.

По тому, как Дерек подчеркнул последние два слова, Эльвира поняла, что он прекрасно помнит о ее недовольстве этим обращением и намеренно хочет доставить ей несколько неприятных минут.

— По моему скромному разумению, ты начала нашу совместную жизнь со лжи, — продолжал Дерек, натягивая на себя рубашку столь энергично, что чуть было не порвал ее.

— Нет, я никогда… Я действительно имела в виду… — начала Эльвира, но он не желал ее слушать.

— И насколько я понимаю, ты намеревалась обманывать меня до тех пор, пока… пока…

Говоря это, Дерек пытался застегнуть рубашку, однако, что было для него совсем нехарактерно, потерпел неудачу. Дважды он продевал пуговицу не в ту петлю и с проклятием вынимал ее обратно. Наконец это ему надоело, и рубашка осталась незастегнутой и даже незаправленной в джинсы.

— Пока — что? — рискнула спросить она.

— Пока ты не получишь то, что тебе нужно, ответил Дерек с нарочитым безразличием, больно ее уколовшим.

— И что же это, по-твоему, такое?

— Не знаю… Об этом лучше спросить у тебя.

Хотя мне в голову приходит вполне очевидный ответ.

— Какой же?

«Действительно ли ты хочешь, чтобы я тебе сказал?» — словно говорил весь его вид, однако ответ не заставил себя ждать.

— Деньги! — заявил Дерек с грубой прямолинейностью.

— Деньги?! — Эльвира не могла поверить своим ушам. — Как ты можешь такое говорить!

— А почему бы и нет?

— Потому… потому, что ты сам не веришь в то, что я способна на такое! Неужели ты действительно думаешь, что я вышла за тебя замуж… живу с тобой… сплю с тобой из-за денег?

Судя по тому, как Дерек нахмурился, она сказала что-то не то или, вернее, то, но не так.

— Да я… — попыталась было объясниться Эльвира, но Дерек, как и ранее, ничего не желал слушать.

— В чем дело, сердце мое? Не хочется взглянуть правде в глаза? Признаться в том, что ради брака с возможным наследником владений Годдардов тебе пришлось несколько поступиться принципами? В конце концов всем известно, что, несмотря на высокое общественное положение, твоя семья весьма ограничена в средствах. И хотя ты можешь проследить историю своих предков вплоть до нормандского завоевания, у тебя нет за душой ни гроша. Все дело в этом… — Поднеся руку почти к самому ее носу, Дерек потер большим пальцем об указательный жестом, обычно символизирующим любовь к деньгам. — Именно поэтому ты и согласилась снизойти до того, что вышла замуж за незаконнорожденного внука самого богатого человека в наших краях.

— Нет! — Эльвира отчаянно замотала головой. — Нет, это не так! Совсем не так!

— Нет так? А как тогда?.. Нечего сказать, дорогая? — с издевкой спросил Дерек, увидев, что она медлит с ответом. — Прикусила язык, сердце мое?

Внезапно ей вспомнилось признание, вырвавшееся у него в один из редких моментов откровенности. Оно касалось отца Дерека. Этот человек ухаживал за его матерью, спал с ней, а затем исчез в неизвестном направлении, оставив Лауру беременной и, по мнению старого Айзека Годдарда, опозоренной. Он даже запретил дочери записать новорожденного под своей фамилией. Находясь в безвыходном положении, Лаура не рискнула перечить властному отцу и дала Дереку фамилию своего неверного возлюбленного.

— Мой отец гулял как мартовский кот, сказал тогда он с горьким цинизмом. — Не пропускал ни одной юбки и обольщал понравившихся ему женщин, совершенно не заботясь об их чувствах. Год, который он прожил с моей матерью, стал для него своего рода рекордом…

Куда отец, туда и сын. Холодная жестокость этой неожиданно пришедшей на ум фразы заставила Эльвиру содрогнуться. Куда отец, туда и сын… Неужели это возможно? Мог ли Дерек, унаследовавший не только фамилию, но и свою потрясающую внешность от отца — его мать была светловолосой и сероглазой, — получить от Уильяма Грейдона еще и задатки безответственного донжуана? Неужели он так же не способен сохранять верность больше года?

Эта ужасная мысль и вызванный ею страх странным образом выразились во вспышке раздражения.

— Ты спрашиваешь, почему я ничего тебе не сказала? — воскликнула Эльвира, гордо вскидывая голову. Охвативший ее гнев заставил мгновенно забыть об отчаянии, в которое ее повергло жестокое и несправедливое обвинение Дерека. — А как насчет тебя, дорогой муж?

Почему бы тебе в свою очередь не рассказать мне о причине, по которой ты на мне женился? Не пора ли и тебе взглянуть правде в лицо?

— Правде? Ты действительно хочешь узнать правду?

Взгляд, которым пронзил ее Дерек, заставил Эльвиру пожалеть о своем вопросе, но было уже слишком поздно. И хотя сердце ее билось так, что чуть не выскакивало из груди, отступать были нельзя, каким бы ни оказался конечный результат.

Глава 7

— Так ты уверена, что хочешь услышать ответ?

С моей стороны это просто попытка увильнуть, трезво оценил свои действия Дерек. Потянуть время до тех пор, пока не удастся придумать подходящий ответ.

А действительно, почему он женился на ней?

В чем в конце концов заключается правда?

А правда заключалась в том, что еще в момент их первой встречи Эльвира просто оше-1 ломила Дерека и с тех пор уже не выходила у него из головы. Да, конечно, он знал все о планах деда по поводу своего будущего — их будущего, — и то, что родители Эльвиры по крайней мере не возражали против них. Поначалу Дерек решил для виду подыграть им, несмотря даже на то что видел, насколько красива Эльвира Форнандер.

Поэтому, приглашая ее на свидание, он делал это лишь для того, чтобы поддразнить заговорщиков с обеих сторон, дать им возможность порадоваться, будто их план сработал.

После этого Дерек решил предоставить право выбора самой Эльвире. Если у нее появится хоть малейшее желание продолжить их отношения, у него возражений не будет. Однако она согласилась с тем, что им лучше расстаться, и не выказала никакого интереса к дальнейшим встречам. И тут он поцеловал ее…

— Да, я хочу знать!

Эльвира сжала губы, во взгляде читалась непоколебимая решимость. Надо было придумать, что ей сказать, и поскорее.