Лара подошла к стреле, присела, и внимательно осмотрела её, периодически бросая взгляд на лес.

— Стрела вошла неглубоко. Стреляли с высоты, но на предельную дистанцию. Мощный лук: наши так далеко не добьют. Предполагаю, что нас видят с верхушки какого-то дерева.

Я задумчиво окинул взглядом лес. Вдалеке действительно виднелись высоченные деревья, с которых можно было рассмотреть нашу группу, спрятавшись в кронах. Если так, меткость стрелка внушала уважение.

— Стойте тут и не двигайтесь. Агрессивных действий в сторону варваров не предпринимать.

С этими словами я взял знамя лично и медленно двинулся вперёд, подходя к лесу. Однако на третьем шаге ещё одна идентичная стрела вонзилась в землю передо мной. Но в этот раз я внимательно следил за верхушками деревьев, и успел уловить откуда стреляли: похоже, неведомый лучник расположился на верхушке здоровенного дерева с густой кроной, примерно в полукилометре от нашей позиции.

Остановившись и перехватив знамя одной рукой, я медленно обнажил меч и вонзил его в землю. Затем снял свой шлем и, повесив его на рукоять меча, принялся ждать. Если стрелок может всадить стрелу в землю прямо передо мной, этот жест он также должен разглядеть.

Почти час ничего не происходило, но я продолжал терпеливо ждать. Вполне возможно, варвар был не один, и им требовалось время на принятие решения. А затем магистр негромко сообщил нам.

— Восемь крупных целей. Идут с запада через кустарник. Остановились в сотне метров, и от них отделился один.

Вскоре из орешника показался варвар. Серокожий трёхметровый гигант с коротко и грубо срезанными тёмными волосами и двухнедельной щетиной был вооружён гигантским, почти двухметровым луком за спиной и увесистой дубиной, подвешенной к поясу. Одетый в небрежно сшитые шкуры, громила медленным, неспешным шагом подошёл ко мне и остановился в трёх метрах. Настороженные голубые глаза внимательно осмотрели меня и моих спутников.

Постояв так некоторое время и убедившись, что никто из нас не собирается бросаться на него, варвар бросил несколько коротких, рубленых фраз на своём языке, из которых я ничего не понял.

Вальгард научил меня паре слов из своего языка. Но именно что паре: я знал как сказать “вечные друзья” “шаман” и “опасность”. Вот только заверять варвара в вечной дружбе пока было рановато: насколько я знал, подобные признания они делают в редких случаях, если один спасает другому жизнь в совершенно безвыходной ситуации.

— Я тебя не понимаю. — отрицательно покачал головой я.

Варвар раздражённо скривился и на некоторое время задумался. А потом начал тыкать пальцем в знамя, выговаривая что-то с вопросительной интонацией. Похоже, гигант хотел знать, откуда у меня оно.

Я тоже задумался. О знамени-пропуске мне рассказал Вальгард, но он же говорил, что свои имена варвары называют лишь близким: членам семьи, клана, друзьям — не факт, что варвар знает его имя. С другой стороны, если он был вождём одного из кланов, имя могло быть на слуху…

Денедей. Вальгард. — медленно, чётко, по слогам ответил я, глядя варвару в глаза.

Гигант сузил глаза. Похоже, он узнал имя. Вот только я затруднялся сказать, какие чувства оно у него вызывало: мимика варваров несколько отличалась от людей, и сейчас лицо серокожего великана казалось мне высеченным из камня.

Варвар крикнул что-то в лес. Семерка вооруженных гигантов медленно вышла из леса. В целом, они не сильно от него отличались: также вооружённые дубиной и большими, длинными луками и одетые в грубые шкуры. Главныё варвар скомандовал ещё пару вещей, и пара гигантов принялись разводить костёр, набирая валежник.

Вскоре на окраине леса заполыхало яркое пламя костра. Варвар молча махнул мне рукой к нему, присаживаясь сам прямо на землю. Я последовал его примеру.

Некоторое время мы смотрели друг другу в глаза сквозь языки пламени. Даже сидящий, варвар возвышался надо мной почти на метр. Затем гигант достал из какого-то кармашка в складоках шкуры кусок чего-то напоминающего подсохшее, вяленое мясо, насадил его на деревянную палочку, и начал поджаривать, внимательно смотря на меня. А затем разломил его на две части, протянув мне одну из них, и принялся медленно жевать.

Мясо было отвратительное. Несолёное, невкусное, жёсткое, словно подошва. Но я стоически прожевал и проглотил его, глядя гиганту прямо в глаза. И видя это, тот слегка улыбнулся. Немного подумав, я крикнул:

— Мелайя. Дай мне немного солонины.

Девушка настороженно принесла мне солидный кусок, и вынув из костра одну из веток и насадив на неё его, я разделил с варваром свой. намного более вкусный и солёный кусок мяса. На запасы для экспедиции герцог явно не скупился.

Варвар не отказался и прожевал свой кусок с явным удовольствием. Я окинул быстрым взглядом других гигантов. После совершения этого ритуала знакомства они, похоже, слегка расслабились, негромко обсуждая что-то на своём языке. Похоже, первый контакт прошёл успешно и некоторое взаимопонимание мы наладили. Найти бы ещё кого-то, кто знает человеческий язык…

Проблема лингвистического барьера, впрочем, волновала не только меня. Немного поразмыслив, варвар принялся рисовать палочкой на земле. Он нарисовал группу двуногих, обвёл её и недвусмысленно указал на моих людей, показывая что это мы. Потом нарисовал группу двуногих покрупнее, указав на своих людей. А затем начал рисовать другие картинки: неведомых мне зверей, чертя к нашей группе линию от них.

От нарисованной группы варваров шла только одна линия, и она указывала на зверя, напоминающего мне кабана. Затем, указав на нашу группу, варвар вопросительно уставился на меня, предложив выбрать.