– Ничего, Джен… – он привлек ее ближе и посмотрел в глаза. – А как ты? Все в порядке? Я очень о тебе беспокоился.

– Все хорошо, – Женевьева быстро отвернулась, не желая обсуждать источник своего смущения. – Давай просто отправимся на терапию, ладно?

На какое-то мгновение лицо Дрю омрачило разочарование, но он просто кивнул.

– Конечно. Пойдем.

Когда они добрались до кабинета групповой терапии, – большой роскошной комнаты, по периметру которой располагались огромные витражные окна, впускавшие море света и открывающие великолепный вид на горы – то обнаружили, что помещение напоминало гончарную мастерскую. Вернее, шесть небольших мастерских, так как каждая была ограждена и имела свой гончарный круг.

– Что это? – Женевьева подошла к ближайшему кругу, на котором уже находился комок глины. Он доходил ей до талии, а значит при лепке, они могли стоять рядом.

– Разве это не очевидно? – Дрю усмехнулся, – Мы будем разыгрывать ту горячую сцену из «Призрака»7. Помнишь с Деми Мур и Патриком Суэйзи? – Дрю задумчиво посмотрел на Женевьеву. – Надеюсь, я смогу сыграть роль Деми, всегда хотел, чтобы меня соблазнили за гончарным кругом.

– Ой, да ладно, – Джен положила руку на свое бедро и окинула Дрю скептическим взглядом. – Ты слишком молод и не мог смотреть этот фильм.

– Не тогда, когда ты вырос с кучей старших сестер, – он усмехнулся. – Я видел все классические мелодрамы – «Стальные магнолии», «Милашка в розовом», «Терминатор»…

Женевьева не сдержалась и рассмеялась.

– Дрю, «Терминатор» точно не относиться к девчачьим фильмам.

– Но это действительно так, – искренне заявил он. – Герой – это я про того парня, который противостоял Арнольду Шварценеггеру – проходит сквозь время, чтобы спасти девушку, которую пытается убить терминатор.

– И? – Женевьева пожала плечами. – Разве из-за этого можно назвать фильм мелодрамой?

– Только подумай, Джен – он отправился в прошлое, совершенно обнаженный, чтобы столкнуться с роботом-убийцей и спасти женщину, которую никогда не встречал, влюбившись в нее лишь по фотографии, – последнее слово Дрю намеренно выделили. – Если это не романтическая мелодрама, то я даже не знаю, как обозвать этот фильм.

– Ладно, – покачала головой Женевьева, все еще улыбаясь. – Но ты все же должен признать, что сюжет в «терминаторе» развивается не так, как в обычных девчачьих фильмах.

– А вот в этом-то вся и проблема, – заметил Дрю. – Ведь если добавить в фильм «Милашка в розовом» путешествие во времени и робота-убийцу, то это бы очень оживило сюжет. Это бы помогло и «Шестнадцати свечам», и «Красотке», – он задумчиво кивнул. – На самом деле, если хорошо подумать, то любую романтическую мелодраму можно было бы улучшить с помощью робота из мрачного будущего.

Женевьева обнаружила, что снова рассмеялась, не сумев сдержаться.

– Дрю, – выдохнула она, покачивая головой. – Как ты это делаешь? Как, всегда заставляешь меня смеяться, даже когда я расстроена?

Джен ожидала, что Дрю просто отшутится, но к ее удивлению, он вдруг стал серьезным.

– Так я защищаю себя, – тихо произнес он. – Умничаю и вынуждаю тебя улыбаться. Таким образом, я скрываю свои чувства.

Смех замер на ее губах, и Женевьева неуверенно посмотрела на Дрю.

«О чем он?»

– Мне казалось, парни не любят обсуждать свои чувства, – прошептала она.

– В принципе да, но... это еще один побочный эффект, когда воспитываешь среди множества старших сестер, – Дрю пожал плечами, натягивая зеленый свитер своей мускулатурой.

– Если быть честным, то меня приводят в замешательства мои эмоции. С тех пор как мы приехали сюда, ты раскрылась для меня с совершенно неожиданной стороны, Джен, и мне это нравится, даже больше чем должно бы.

– Я... Кажется, мне тоже это нравиться, – прошептала она. – Но, Дрю, я не уверена, что…

– Ох, да это же мастерская для декоративного искусства! Обожаю творчество!

Громкий голос Митци прервал Джен.

– Ах, это просто какой-то абсурд, – пробормотал Майрон, входя следом за ней в комнату. – Но если тебе нравится, милая, то и мне тоже.

– Мне нравится. Нравится! Эй, вы двое, приветик! – Митци помахала им и подошла, широко улыбаясь. – Только посмотрите на эту установку? Вы тоже от этого в восторге?

– Нам… тоже это очень нравиться, – серьезно произнес Дрю. – Мы с Джен всегда хотели заняться лепкой из глины. Если честно, то Джен планирует сделать обнаженную статую моего тела.

– Что? – нахмурился Майрон. – Я думал, что мы будем изготовлять горшки, пепельницы или что-то в этом роде.

– Неа, в Джен слишком развита творческая жилка, чтобы делать какие-то безделушки. Тем более ей доставит удовольствия использовать меня в качестве модели, – Дрю уставился на пару, выгнув брови. – Надеюсь, вы, ребята, не будете против, если я сниму всю одежду. Джен необходимо видеть даже мельчайшие детали.

– Ох, э-э… – Митци растерялась, впрочем, Майрон уже взял ее под руку и потащил к передней части комнаты, подальше от Женевьевы и Дрю.

– Я же говорил, что они – извращенцы, – Женевьева услышала бормотание Майрона. – Прошлым вечером они упоминали о переодевании в школьницу и пошлой версии песни «Home on the Range», а теперь еще и это. Сегодня мы не сядем с ними за ужином и найдем кого-то другого для общения!

– Мы просто... пока побудем здесь, чтобы вы могли заняться всем, чем угодно, – выкрикнула Митци из-за перегородки. – Ладно?

– Отлично. Все нормально, – Женевьева изо всех сил старалась не рассмеяться. – Спасибо, – тихо пробормотала Джен.

– Не за что, – усмехнулся Дрю. – Похоже, этим вечером нам придется искать новую компанию.

– Кажется, ты прав, – прошептала Женевьева.

Вскоре подтянулись остальные пары, и урок начался. Наставницей была миниатюрная женщина, которая получила степень в области арт-терапии. Она показала, как работают круги, и объяснила, что горшок им нужно слепить совместными усилиями. Затем она быстро смастерила красивую вазу – весь процесс выглядел обманчиво легко – снабдив всех строгими инструкциями, как работать в команде и одновременно с партнером лепить из глины.

Оказалось, что это занятие было очень грязным. Круг был механическими, поэтому кто-то должен был поддерживать устойчивый ритм, постоянно нажимая на педаль и заставляя его вращаться, и в это же время пара должна была попытаться слепить из бесформенного комка серовато-коричневой глины что-то похожее на горшок.

Женевьева слышала спор Майрона и Митци, даже находясь в дальней части комнаты.

– Ты слишком медленно нажимаешь, нужно быстрее, – приказал Майрон. – А теперь слишком быстро! Остановись, теперь глина повсюду! Ты устроила бардак!

– Нет, это ты устраиваешь бардак, – огрызнулась Митци. – Только посмотри, она везде! Кто-то должен будет то убрать, Майрон, и это буду не я.

Они поняли друг друга без слов. Дрю выгнул бровь и посмотрел на Женевьеву, заставляя ее рассмеяться настолько сильно, что она отдернула руки, и их горшок рухнул, вновь превратившись в бесформенную массу.

В конце концов, им удалось вылепить кривобокий сосуд, который бы никогда не выиграл ни одного конкурса по искусству, впрочем, Женевьева – являвшаяся по сути перфекционистом – обнаружила, что это ее совсем не заботит. Создание горшка с Дрю оказалось самым веселым и увлекательным опытом, который она когда-либо могла вспомнить. Джен не могла игнорировать ту искру удовольствия, которую испытывала, пока их руки соприкасались, в попытке сделать что-то с мокрой глиной.

Женевьева на время занятия забыла про свое смущения, желая, чтобы урок никогда не заканчивался. Желая, чтобы они с Дрю могли остаться здесь навсегда и продолжать притворяться, наслаждаться той чарующей жизнью, которую сами выдумали.

«Но это невозможно, – грубо отдернула себя Женевьева, – Рано или поздно нам придется вернуться в реальность и столкнуться с тем, что Дрю на самом деле лишь мой помощник. Неважно, насколько он был смешным или привлекательным, как хорошо пах или как поразительно целовался. Дрю слишком молод, к тому же он мой коллега, а не любовник».