- Ты моя, - произносит он.

Я качаю головой. У мужчины проблемы.

Я смотрю на его руки и тяжело вздыхаю.

- Тебе лучше ничего не делать своими руками, Саксон!

Я слышу проклятья Кидда с переднего сиденья.

- Все в порядке, - бормочет Саксон, оборачивая руки вокруг меня.

Лекси пялится на нас широко открытыми глазами.

- Я без Райдера никуда больше не пойду.

Мы молчим всю оставшуюся дорогу назад.

*****

Мне почти стыдно признаться, но когда Саксон ударил того, кто хотел меня, я завелась. Чертовски сильно. Поэтому просто делаю вид, что мои трусики не мокрые, пока прикладываю лед на опухшие костяшки пальцев Саксона и слушаю рев больного Райдера о том, что мы подвергли его женщину опасности.

Немного преувеличивает?

- Лекси в порядке, все мы, - говорю ему, пытаясь успокоить.

- Сможешь играть завтра ночью? - спрашивает он Саксона, когда идет на кухню.

Саксон скользит взглядом от меня к моему кузену.

- Я в порядке, конечно, смогу играть.

- Саксон, - начинает Райдер, и по его острожному тону ясно, что нам не понравится то, что он скажет дальше. - Ты собираешься поступать, как сумасшедший из-за нее в течение всего турне? Если парень выдвинет обвинение, или если кто-то снял это на видео…

- Я знаю, - отвечает Саксон, закрывая лицо руками. - Я облажался. Ладно? Это не случится снова.

Райдер вздыхает.

- Слушай, я понимаю, но придурки всегда пристают к моей кузине. Она может справиться сама.

Теперь я чувствую вину за то, что завелась. Райдер прав. Я могу справиться сама. Саксон знает, что могу, но он начал это дерьмо, потому что ему не понравилось то, как мужчина смотрел на меня, или комментарий о постели с ним.

- Пойдем немного поспим, - говорю я. - Я хочу завтра сходить в Фэньюэль Холл. (Faneuil Hall - здание в Бостоне. Оно входит в список наиболее значимых исторических достопримечательностей города. Это здание зачастую называют «the Cradle of Liberty», что означает «колыбель свободы» - прим. пер.).

- Я не хочу спать, - шепчет Саксон, вставая, и берет меня за руку. Мы входим в комнату, он закрывает и запирает дверь за нами. - Я хочу тебя на четвереньках, можешь сделать это для меня?

Я ухмыляюсь и начинаю раздеваться.

- Только в том случае, если сначала я получу твой рот.

- Договорились, мисс адвокат, - говорит он мне, усмехаясь. - Это беспроигрышный вариант для меня.

Он опускается на меня, заставляя кончить дважды, прежде чем взять сзади, подарив мне еще один оргазм.

Я надеюсь, он понимает, что и для меня это тоже беспроигрышный вариант.

И за это я люблю его истерики и все остальное.

*****

Первая неделя прошла быстро. Я стою за кулисами их шоу, на которое распроданы все билеты, и смотрю, как Саксон играет.

Он восхитителен. Все они.

Однако, каждую ночь он мой и только мой.

Мне не приходится делить его с миром, и мне нравится это.

Мы движемся от города к городу, наслаждаясь разнообразной едой и пейзажами. Мы также много времени проводим вместе и с другими членами группы тоже.

Мы даже начали немного сводить с ума друг друга.

Ладно, в основном я, Райдер и Джет - вот кто сводит с ума друг друга. Я возвращаюсь обратно в автобус за сумочкой. Забыла захватить, когда мы уходили утром, поэтому Саксон привез меня назад, чтобы я могла взять ее, прежде чем мы пойдем на ужин. И тут, когда открываю дверь, передо мной предстала картина, которую никогда не хотела бы видеть.

В своей жизни.

Святое, гребаное дерьмо.

Где хлорка? Мне требуется хлорка в глаза!

- Джет Кроуфорд! Будет лучше, если на тебе окажется чертов презерватив прямо сейчас! - кричу я, застав моего младшего кузена за сексом. Не с одной, а с двумя женщинами.

Чертовски противно.

Лицо Джета становится ярко-красным, когда он хватает подушку, прикрывая свой пенис.

- Какого хрена, Ти?

Я захлопываю рот, затем снова открываю.

- Ты только что ругался на меня? Ты можешь быть знаменитым, но я все еще твоя старшая кузина и могу надрать тебе зад. Теперь пусть твои шмары убираются отсюда.

- Джет? - надувает губы одна.

Я тру лицо руками.

- Ты когда-нибудь видел, как я разношу двух сучек одновременно?

Джет ругается.

- Одевайтесь и выметайтесь.

- И это так ты относишься к женщинам в наши дни? - спрашиваю я, вздыхая.

- Я не выиграю, не так ли? - рычит он, хватая одежду и одеваясь. Я чувствую облегчение, когда вижу валяющийся презерватив.

Входит Саксон.

- Все хорошо, малышка? Оуу, вот дерьмо.

Действительно, дерьмо.

Глаза девушек загораются. Когда они видят Саксона.

- Ты поиграешь с нами?

Я делаю шаг вперед и сжимаю кулаки. Саксон хватает меня и оттаскивает.

- Джет, убери их отсюда.

Меня провожают в нашу комнату.

Саксон смотрит на меня какое-то время и затем вздыхает.

- Он взрослый мужчина, Ти.

- Нет, - отвечаю я.

- Ему двадцать один, - гримасничает Саксон. - Малыш, он заслужил свое удовольствие. «Morning Alliance» сейчас на пике славы и успеха, и я думаю, для него вместе со всем этим пришли и женщины.

- Он что, действительно, хочет быть с такими женщинами, как они? Которым все равно, с кем трахаться, с тобой или с ним? Мой кузен заслуживает лучшего, чем это, - куксюсь я, скрещивая руки на груди.

Входит Джет, вздыхает и садится рядом со мной. Что не так с мужчинами в моей жизни, которые постоянно вздыхают, прежде чем поговорить со мной? Слишком многострадально вздыхают, словно им проще прыгнуть со скалы, чем обсудить что-то со мной.

- Я просто веселюсь, Ти, и не планирую остепениться сейчас.

- А что, если кто-то забеременеет от тебя? - спрашиваю его.

Его лицо бледнеет, а мышцы челюсти сжимаются.

- Ты думаешь, что я сделаю это после того, что случилось со мной?

Я отворачиваюсь.

Мама Джета была стриптизершей, которая переспала с Финном Кроуфордом, моим дядей. Моим женатым дядей. Многие из семьи, как правило, держатся подальше от него, иначе сталкиваются с гневом моей тети.

Она не хочет даже смотреть на Джета, так как он - доказательство неверности мужа.

Джет ни в чем не виноват, но они упрекали безобидного ребенка в измене Финна своей жене.

- Ладно, хорошо, я умываю руки, - бормочу я.

Джет смотрит на Саксона и ухмыляется.

- Спасибо.

Он поблагодарил только что Саксона или меня?

- Ох, и, Джет, - говорю я.

- Да?

- Почему на твоей заднице тату единорога?

Джет стонет, а Саксон смеется.

Глава 24

Саксон

Мои глаза загораются, когда я осматриваю ее с головы до ног.

- Ты пытаешься убить меня?

Она поворачивается, застегивая сережку.

- Пока нет, а что?

Я резко подхожу к ней и скольжу руками вниз к бедрам, оценивая.

- Зная, что ты одета так, пока я на сцене… Я буду, бл*ть, сходить с ума.

Она усмехается.

А я нет.

Я не хочу быть одним из тех мужчин, но…

- Тебе нужно переодеться.

Ее ухмылка пропадает.

- Это просто платье, и тебе придется смириться.

Это не просто платье, и она знает об этом.

Оно белое, адски узкое и подчеркивает каждый ее изгиб.

А у нее их много.

Мои глаза опускаются на ее красные сексуальные каблуки.

Бл*ть.

- Можешь хотя бы надеть туфли без каблуков?

Ее стройные ноги выглядят еще длиннее сегодня.

Я стараюсь незаметно поправиться. Господи, она для меня словно виагра.

Мгновенно твердею так, что даже не могу уйти, пока не попробую ее на вкус.

Она поджимает свои красные надутые губки.

- Нет, нет, я не могу. Я же не говорю тебе не снимать рубашку и толкать бедрами, как вы, ребята, иногда это делаете.