Интересно сдержит доктор слово или нет? С момента моего воскрешения я стала стервой. Я и сама это понимаю. Представляю каково приходится моей новой родне. Они же не знают меня прежнюю. Для них воскрешение Розы — аттракцион, полный неожиданностей.

— Всё равно беги. Скажи доктору, что Розе стало хуже.

Пег бурчит что-то себе под нос, но так, что слышно на втором этаже. Отец теряет терпение и спускается, чтобы придать ей ускорение.

Слышу разговоры на повышенных тонах и шаги на лестнице.

Я, довольная своей проделкой, не спешу открывать глаза. Не знаю кто идёт. А здесь нужно держать ухо востро.

Дверь тихонько отворяется. Значит, свои. Открываю глаза.

— Роза, доченька, как ты? — ласково говорит мама.

У меня слёзы в глазах. С моей родной матерью у меня весьма натянутые отношения. Она не интересуется моей жизнью. А уж ласки от неё я никогда не видела.

А тут столько нежности, любви.

Я совсем не замечала её. Если бы спросили, как она выглядит, то вряд ли я смогла бы ответить.

Я внимательно смотрю на неё. Кожа да кости. Тусклые пепельные волосы, уложенные в простую причёску. Огромные печальные глаза. Серые, как и у меня. Красивые, аристократичные пальцы. Чистое платье практичного коричневого цвета с бежевым вязанным воротничком.

Несмотря на непростую жизнь, она женственна, следит за собой.

Я ей мысленно аплодирую. Я бы, скорее всего, так не смогла. Огромная сила духа.

— Всё хорошо, — обнимаю её. — Я просто обманула отца. А то он решил, видимо, меня завтра выставить из дома.

— Ох, Роза, лучше бы не перечила отцу. Видишь, до чего довёл твой отказ выйти замуж.

— А я и не собираюсь отказываться. Только пусть даст время выздороветь.

Мама расплылась в улыбке.

— Но ты же на моей стороне? — уточняю у неё. Мне нужна помощь в выполнении моего плана.

— Ну, конечно. Как ты можешь сомневаться? — слишком быстро ответила она.

— Тебе уже сказали, что я ничего не помню? — она кивает и начинает плакать. — Помоги мне найти мои записи. Нужно восстановить хотя бы некоторые события. Может, они мне помогут.

— Давай, я расскажу, что ты хочешь знать.

— За что меня избили и кто это сделал? — огорошила я её вопросом.

Глава 4

Мама молчит. Отходит к окну. Смотрит в него. Резко поворачивается и решительно идёт ко мне.

— Отец спустил всё на скачках. Мы нищие. Он пытается делать вид, что у нас всё хорошо.

Она вздыхает. Набирается сил говорить дальше.

— Чтобы поправить состояние дел, он принял предложение господина Вайля о твоём замужестве. Ты сначала покорно приняла его волю, а потом взбеленилась. Наотрез отказалась. Тогда отец в приступе ярости избил тебя. мы думали, что ты умерла…

Она всхлипывает. Я молчу, боюсь спугнуть её откровенность.

— Он тогда чуть с ума не сошёл. Как же уплыли его денежки.

— А почему я отказалась выходить замуж, если сначала меня всё устраивало? — этот вопрос волнует меня. — Что такого я узнала?

Мама оглядывается на дверь. Наклоняется ко мне и шепчет:

— Этот Вайль продаёт девушек тёмным магам на Проклятый остров.

— Наверно мне надо ужаснуться, но я не знаю чему. Девушек продают на опыты?

— Бог, с тобой, Роза! Тёмная магия под запретом в большинстве государств. Тех, кто занимается ей, не любят. Никто добровольно не отдаст свою дочь за тёмного мага.

— Не так уж и плохо. Лучше замужем за тёмным, чем у папочки под крылом.

Мама оживилась:

— Я тоже так считаю.

— Тогда почему я взбеленилась? И кто мне открыл, что мой муж будет совсем не мой муж.

— Я, — говорит она так тихо, что я почти не слышу. — Мне об этом сказал Лайонел… — она осеклась и покраснела. — Я хотела сказать доктор.

— Не смущайся, я тебя не выдам.

Она благодарно кивает.

— Лайонел настоял, чтобы я сказала тебе. Он считает, что ты должна знать правду. И вот до чего довела эта правда.

Она рыдает, мне неловко словно это я довела её до слёз.

— Ну, хватит сырость разводить. Ты ни в чём не виновата. А что маги только мужчины? — мне ужасно любопытно.

— В основном мужчины. Женщин магов очень мало или с таким низким потенциалом, что на него не обращают внимания.

Я задумываюсь:

— Получается, что к магии способны все. Только не у всех она проявляется.

— Да, не у всех. В основном это семьи магов или аристократов. В моей семье тоже были маги.

Я просто в шоке! В моём новом роду есть маги!

— Прабабушка и прадедушка мои были сильными магами. Дед, отец и брат мой тоже сильные маги.

— А почему ты не маг? Нет способностей? — интересуюсь я, старательно скрывая проснувшийся интерес.

— Были способности. Потом не стало.

И всё! Не разъяснений, ни дополнений. Я не лезу в душу. Захочет — расскажет.

— А я? У меня есть способности? — от нетерпения я чуть ли не приплясываю. Вот только мешает боль в рёбрах.

— У тебя их никогда не было.

Облом! Вот так разбиваются мечты о суровую реальность. Я даже расстроилась. Немного.

Слышим шум внизу. Крики, топот по ступеням. Мы в ужасе переглядываемся. Каких неприятностей ещё ожидать?

Дверь едва не слетает с петель. В комнату врывается доктор, а за ним люди в мундирах.

Доктор бросается к матери. Она в панике пятится от него и натыкается на стену:

— Айрин, что с тобой он сделал? — тихо говорит Лайонел и хватает её за руку.

Мама закрыла глаза и отрицательно качает головой. Она на грани помешательства от страха. Я буквально физически ощущаю её страх. Ищу в толпе отца, но не вижу его и успокаиваюсь.

— Господин доктор, с мамой всё в порядке. Пег, наверно, перепутала, ваша помощь нужна мне.

Доктор смотрит на меня и не видит. Он в стрессе от переживаний за жизнь моей мамы.

Никогда бы не подумала, что моя тихая мама не испугается изменить отцу.

— Лэра, вэйра вы будете писать жалобу на вашего мужа и отца лэра Чарлея? — спрашивает нас офицер, надо полагать, магического правопорядка.

Он специально давит на родство. Здесь, видимо, как и в нашем мире, никто не хочет связываться с насилием в семье. Теперь я больше понимаю мать, когда она не хотела выносить сор из избы.

Мы, не сговариваясь, говорим:

— Не будем!

Доктор подошёл вплотную к офицеру.

— Офицер, вы же видите, что женщины систематически подвергаются избиениям. Я заявляю вам как доктор. — офицер скептически скривился. — И как маг.

Одно удовольствие наблюдать за перекосившейся физиономией офицеришки.

— Эээ, господин маг! — он хотел взять Лайонела под руку, но словно обжёгся и быстро убрал руку. — Отойдём!

— Говорите при женщинах офицер. Они должны знать, как их защищает император.

Доктор знал, на какие струны давить. Офицеру с каждой фразой становилось неуютно.

— Я бы хотел обратить внимание достопочтенного мага, — в ход пошли официальные фразы. Коннекта не получилось. Бойцы возвращаются в свои иглы ринга. — Чарлеи не относятся к магическому сословию, и мы имеем полное право не реагировать на некоторое недопонимание между членами семьи.

Доктор сжал кулаки. Понятное дело, что его волнует только его ненаглядная Айрис.

Ёшкин кот, неужели я стану свидетельницей ещё и драки. Что-то подсказывает мне, что задерживаться в этом доме не имеет смысла.

— Я настаиваю, чтобы вы взяли под арест лэра Чарлея. Это официальное заявление мага.

— Зачем вы это делаете доктор? — обречённо говорит мама. — Вы, что не понимаете, что его выпустят уже через час. А что будет с нами? Он нас опять изобьёт.

— Господин офицер, мы не настаиваем на аресте отца, — подала я голос. И не потому, что пожалела такую мразь. Просто для осуществления моего плана он нужен в доме.

Доктор зло смотрит не на маму, а на меня. Я ему незаметно подмигиваю.

— Идите офицер, — он устало делает жест, означающий: «я вас больше не задерживаю».

Вся толпа, заполняющая комнату толпясь в дверях, наконец-то вышли восвояси. Маму я удерживаю за руку. Она присаживается на кровать.