Димитри улыбнулся и покрыл ее лицо поцелуями.
— Я знаю такое место. Оденься и возьми с собой то, что нужно. Мы уплывем отсюда подальше от Элени и моей матери. Мы будем наслаждаться друг другом в одиночестве, — его жадные губы опустились на обнаженное плечо Оливии.
Его предложение показалось Оливии восхитительным. Возможно, это даст ей возможность показать Димитри, как сильно она любит его. Они, как когда-то, проведут вдвоем целый день!
— Мне бы очень хотелось этого, Димитри, — призналась Оливия. Обвив руками его шею, она с обожанием заглянула ему в глаза, и он судорожно вздохнул. Оливия прикоснулась к его губам указательным пальцем, и Димитри нежно прикусил его. Они будут разговаривать. Заниматься любовью. — Какое-нибудь уединенное местечко, — прошептала она, — где мы можем поплавать и… позагорать, — закрыв глаза, Оливия поцеловала его.
— Пойдем, — глухим от желания голосом сказал он. — Я не могу больше ждать.
— Я буду готова через десять минут, — прошептала Оливия, не в силах скрыть свою радость.
Они поднялись на борт его небольшой моторной лодки. Держа Димитри за талию, Оливия стояла рядом с ним, следя за тем, как он лавирует среди рыбацких суденышек.
— Куда мы направляемся? — спросила она, наслаждаясь ветром, дующим ей в лицо.
Он посмотрел на Оливию с такой любовью, что у нее дрогнуло сердце.
— Подожди. Увидишь.
Вскоре они прошли мимо Метана — острова вулканического происхождения — и направились к острову Порос. Миновав узкий пролив, отделяющий Порос от материка, они начали огибать побережье. И Оливия поняла, куда лежит их путь.
Она улыбнулась. Димитри подвел лодку к песчаному пляжу и вынес Оливию на берег, как невесту, пересекающую порог нового дома. Символично, подумала она. Сердце у нее сжалось от радости.
Осторожно опустив ее на песок, Димитри взял из лодки маленький рюкзак, который он захватил с собой. И протянул Оливии руку.
— Я чувствую запах цветущих лимонных деревьев, — тихо сказала она.
Димитри улыбнулся.
— Я решил, что это будет хорошее место для пикника.
— Великолепное, — Оливия вздохнула, когда они пошли по полю, пестревшему маками, среди которых проглядывали белые маргаритки. — Сказочно красиво! — удивительный запах лимонных деревьев опьянял Оливию, и ей трудно было выразить свою радость словами.
Они устроились на невысоком холме, откуда могли смотреть на лазурное море. Каменная стена, на которой нежились под солнцем крошечные ящерки, отдавала им свое тепло. Оливия склонила голову на плечо Димитри, и, обнявшись, они долго сидели в благоговейном молчании.
Вокруг царила такая тишина, что можно было подумать, будто они единственные люди на земле.
— Я так часто вспоминала это место, когда была в Англии! — тихо сказала Оливия.
Димитри поцеловал ее. Они целовались, обнимались и ласкали друг друга, и Оливии казалось, что Димитри, как и она, опьянен счастьем.
Булочки с оливками и зеленью, сыр, пончики с корицей и медовым сиропом утолили их голод. Димитри слизывал сладкий сироп с пальцев и губ Оливии и клал ей в рот вишни и дольки сладких апельсинов. Потягивая вино и беседуя, они не замечали течения времени.
— Ты сказала, что сейчас не работаешь. Надеюсь, что твой последний босс не был мужчиной, — пробормотал Димитри.
Оливия рассмеялась, и по ее лицу он понял, что она решила поддразнить его.
— Это был мужчина. Но ему был семьдесят один год. А потом он ушел в отставку, и его сменил сын. Мне не понравились его взгляды и замечания, которые он отпускал — как будто он рассчитывал на что-то, — поэтому я заявила, что ухожу. И тогда я решила, что это подходящий случай, чтобы встретиться с тобой и сказать, что мне нужен развод.
Димитри устремил взгляд на море. Сердце тяжело билось в его груди. В нем зародилось подозрение.
— Значит, сейчас у тебя нет работы.
— Верно. Поэтому я могу остаться.
Он умолк. Она заранее спланировала все это? Уволилась и отправилась в Грецию, чтобы снова поймать его в капкан?
Оливия принялась целовать его, и Димитри, закрыв глаза, повернул к ней голову.
— Замечательно, — отрывисто сказал он, переходя в наступление.
У Оливии кружилась голова от аромата цветов, вина и его настойчивых, требовательных губ. Он обвила руками его шею, маня его призывным взглядом.
— Давай поплаваем, — он поднял ее на ноги, прежде чем она успела сказать что-нибудь.
Раздевшись, они вошли в теплую воду. Оливия ощущала такую сонливость, что могла лишь лежать на воде, но Димитри рассекал воды залива с таким пылом, будто от этого зависела его жизнь. Весело глядя на него, Оливия ждала, пока он выйдет из воды.
Багровое зарево сменилось ранними сумерками, и оглушительный хор стрекочущих цикад разорвал тишину. Светлячки неутомимо носились в воздухе, когда Димитри и Оливия медленно шли к лодке.
В тот вечер Димитри даже не занимался с ней любовью. Секс уступил место более глубокому чувству — радости, вызванной тем, что они вместе. Вздохнув, Оливия откинула голову назад и посмотрела на бездонное темное небо с мириадами мерцающих звезд. Она хотела, чтобы это было ее судьбой, и всей душой жаждала, чтобы счастье осталось с ней навсегда.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Чувствуя, что наступило утро, Оливия потянулась к Димитри, но ее рука опустилась на кровать. Она открыла глаза. Димитри не было. Она прислушалась, не льется ли вода в ванной, но стояла тишина, только снизу, с террасы, приглушенно доносились чьи-то голоса.
Интересно! Она встала с кровати. Ее обнаженное тело еще гудело от любовных ласк.
Димитри завтракал с матерью. Он пил свой любимый sketo, кофе без сахара, и о чем-то серьезно разговаривал с Мариной. Оливия улыбнулась, догадываясь, что он сообщает матери о том, что их брак будет сохранен.
Зевая и спотыкаясь, она пошла в душ. Полюбовавшись золотистым загаром, Оливия надела трусики и открытое платье без рукавов. Задержавшись на мгновение, чтобы вставить в мочки ушей жемчужные «гвоздики», она поспешила на террасу.
— Оливия!
Димитри вскочил и, подойдя к ней, поцеловал в щеку.
— Привет, милый, — улыбнулась она. — Доброе утро, Марина, — Оливия наклонилась и поцеловала свекровь. — Как вы? — спросила она, опускаясь на предложенный Димитри стул.
— Очень хорошо, — неуверенно улыбнулась Марина, немало удивив Оливию. Потом она поняла причину ее смущения. Появился Никос. Поздоровавшись со всеми, он с нежностью посмотрел на Марину.
Димитри и Оливия весело переглянулись. Никос провел ночь в доме. В чьей постели? — спросили они взглядом друг друга.
— Никос, — спокойно сказал Димитри, — я хочу, чтобы вы первым узнали о том, что мы с Оливией снова вместе. Я надеюсь, что вы рады этому. Я знаю, как вы относитесь к святости брачных уз.
Никос был явно потрясен, но природная вежливость пришла ему на помощь.
— Конечно. Поздравляю, — несколько сухо произнес он.
— Мне кажется, что скоро вы займетесь приготовлениями к свадьбе Элени, — тактично продолжил Димитри. — Вокруг нее вьется так много мужчин, что ей трудно сделать выбор.
Никос гордо усмехнулся, уже не испытывая разочарования.
— Она завидная невеста.
Он перевел взгляд на Марину, и у Оливии мелькнула мысль, что он опередит дочь и первым поведет свою избранницу к алтарю. Успокоившись, она с аппетитом принялась за завтрак, состоявший из йогурта, фруктов и меда, в то время как Никос и Марина весело болтали.
— Я думаю, что они даже не заметили, как мы ушли, — хихикнула Оливия, когда они с Димитри незаметно встали из-за стола.
— Мама стала совсем другим человеком, — с нежностью сказал он. — Любовь все изменяет.
— Да, — согласилась Оливия, — это так.
Она ожидала, что он признается ей в любви. Или предложит найти какое-нибудь другое романтическое местечко, где он мог бы сказать ей, как сильна его привязанность к ней. Сердце ее трепетало в тщетной надежде, и Оливия закусила губу, чтобы скрыть свое разочарование.