Андреа же просто делала работу, за которую ей платили.
Хотя первоначально Хэл пришел в бар только затем, чтобы подольше побыть с Андреа, сейчас его обуревало безрассудное стремление во всеуслышание заявить свои права перед всеми этими полупьяными клоунами. Поскольку Андреа утверждала, что никому никогда не позволяла подцепить ее, у Хала появилось нелепое желание стать первым. И единственным.
Судя во всему, занимаясь этим, ему придется разбить несколько голов. Четыре придурка, вырядившиеся в яркие рубашки, банданы и соломенные шляпы, начинали всерьез раздражать Хэла.
— Эй, детка, скоро у тебя заканчивается смена? — спросил один из них, когда Андреа проходила мимо.
Девушка не ответила, и тогда пьяный схватил ее за рубашку и рванул на себя так, что поднос с пивом, который она несла, опасно накренился, и кружки сползли на сторону. Если бы не ловкость Андреа, посетителям, сидевшим за соседним столиком, пришлось бы принять пивной душ.
— Отпусти меня! — потребовала Андреа.
— Не отпущу, пока не скажешь, когда ты освободишься.
— В половине двенадцатого, — сквозь зубы прошипела она.
— Я буду ждать, — пьяно пробормотал нахал.
— Сдохнешь, пока дождешься, — высокомерно отшила его Андреа.
Она попыталась ускользнуть от бесстыжего наглеца, но негодяй потянул ее за рубашку, вынуждая плюхнуться ему на колени. Хэл в мгновение ока вскочил со стула. На месте Андреа он бы без лишних церемоний врезал этому субъекту кружкой по башке. К сожалению, она боялась потерять эту паршивую работу и сдерживалась изо всех сил.
— Черт возьми, дорогуша, — прорычал мужчина, прижимая Андреа к себе, — не уверен, что смогу дождаться закрытия, очень уж мне хочется залезть к тебе в штанишки.
Хэл получил огромное удовлетворение, вмешавшись в этот «милый разговор» и увидев, как пьяный изумленно вытаращил налитые кровью глаза. Узнав Хэла, Андреа удивленно вскрикнула.
— Если ты еще раз посмеешь лапать мою девчонку или распускать свой поганый язык, — угрожающе прорычал Хэл, — я тебе обе руки переломаю. Все понял, дурья башка?
Номер второй глумливо ухмыльнулся:
— Сгинь!
— Слышал, что тебе сказано? — вставил номер третий. — Сгинь, пока…
Левый локоть Хэла угодил в рот номеру третьему; удар гипсовой шиной пришелся как раз по обнажившимся в ухмылке зубам. Хэл даже не оглянулся на вопль, он ни на секунду не спускал глаз с подонка, все еще державшего Андреа на коленях.
— Я сказал, отпусти! Она уже занята.
Взгляд мутноватых глаз с покрасневшими белками метнулся в сторону. Пьяный заметил кровь, капавшую из широкого носа, который Хэл разбил одним молниеносным ударом, и неохотно отпустил Андреа.
Хэл выпрямился в полный рост, все еще глядя на своего противника.
— Если я услышу, что ты снова пристаешь к этой юной леди, ты мне ответишь.
Номер первый свирепо уставился на Хэла, но когда он попытался встать со стула, номер второй схватил приятеля за руку.
— Отстань от него, нам не нужны проблемы, — предостерегающе произнес он.
Псевдоковбой с явной неохотой сел на место и переключил внимание на свою полупустую кружку.
Андреа направилась к стойке, Хэл пошел рядом.
— Что ты здесь делаешь? — прошептала она.
— Защищаю свои интересы.
Андреа упрямо вздернула подбородок.
— Я в состоянии сама о себе позаботиться! — заявила она с независимым видом.
Хэл развернулся к своему столику. Глаза его потемнели еще больше, став похожими на два уголька.
— Если я еще хоть раз услышу эту фразу, я тебя просто придушу! Ты не обязана терпеть оскорбления всяких подонков.
— А ты когда-нибудь вел себя в баре так же, как они? — вдруг спросила Андреа.
Хэл не ответил.
— Ну, я жду?
— Если вел, значит, я тоже заслуживал взбучки, — пробурчал он.
— И вообще, в это время тебе полагалось быть с Джейсоном! — внезапно рассердилась Андреа.
— Криста сделала ему массаж, и я уложил его спать. Парень быстро поправляется.
— Ну и что, все равно он плохо себя чувствует! — недовольно проворчала Андреа. — И ты так и не объяснил мне, что здесь делаешь.
Хэл призвал на помощь все свое обаяние и улыбнулся самой неотразимой улыбкой из своего арсенала.
— Ты говорила, что ни одному клиенту еще не удавалось тебя подцепить.
Андреа сначала недоверчиво воззрилась на него, потом ее губы медленно раздвинулись в улыбке.
— Ах вот как, ковбой? Ты, значит, решил, что сумеешь преуспеть там, где все эти клоуны терпят поражение? С чего ты вообразил, будто я попадусь на твою удочку?
Хэл сдвинул шляпу на затылок и развалился на стуле.
— А что, я слишком эгоистичен и самонадеян? Или ты обвиняешь меня в мужском шовинизме?
Андреа кивнула, встряхивая рыжей гривой.
— Я не выношу эти качества в мужчинах.
— А что тебе в мужчинах нравится?
— Красные розы и «Маргарита».
— Неужели? — Хэл сел чуть прямее; он получал от этого легкомысленного перешучивания искреннее удовольствие. — А что еще, куколка?
Андреа обольстительно улыбнулась, потом наклонилась над столом, чтобы забрать его пустую бутылку, и при этом намеренно потерлась грудью о его плечо. — Побудь здесь до закрытия, ковбой, и может быть, тебе первому выпадет узнать, что именно мне нравится и как я люблю это делать.
Андреа упорхнула, плавно покачивая бедрами в завораживающем ритме, и Хэл застонал в голос. Черт возьми, эта женщина может быть по-настоящему опасной! Хорошо, что она сама не до конца сознает свою смертоносную силу, решил Хэл.
Через полчаса Хэл уже шел вслед за Андреа к ее грузовику, припаркованному на пустынной стоянке. Андреа остановилась и с любопытством уставилась на ковбоя.
— Где же твой пикап?
— Меня подбросила Бренда, когда ехала домой.
Андреа забралась в кабину старого грузовичка, хитровато улыбаясь. Заметив ее улыбку, Хэл недоуменно вскинул брови:
— Что случилось, Флетч? Она завела мотор.
— Со мной — ничего, а вот у тебя проблема.
— Неужели?
— Точно, — уверенно сказала Андреа, выезжая со стоянки. — Все-таки ты меня не подцепил — машина-то моя. Так что моя репутация по-прежнему чиста, меня никогда еще не «снимали» клиенты.
Хэл небрежно отмахнулся и, посмеиваясь, заметил:
— Ты права только формально.
Андреа свернула на обочину, остановила машину и бросилась в объятия Хэла. Быстро расстегнув пуговицы его рубашки, она просунула под нее руки и положила их ему на грудь. Хэл рассмеялся:
— Эй, женщина, да ты прямо-таки набрасываешься на человека!
Она погладила кончиками пальцев его соски, потом рука ее скользнула вниз по плоскому мускулистому животу.
— А ты что, жалуешься, бравый ковбой?
— Обычно — да, сегодня — нет, : — прошептал Хэл, привлекая ее к себе.
Андреа запрокинула голову, в ее глазах блеснули озорные огоньки.
— Никогда не занималась любовью на сиденье грузовика, а ты?
Хэл чмокнул ее в кончик носа, потом поцеловал в щеку.
— Ну… как тебе сказать…
Тихо пробормотав что-то невнятное, Андреа отодвинулась от него, снова села за руль и завела машину.
— Хэл Гриффин, у меня к тебе одна просьба.
— Слушаю, Флетч, что за просьба?
— Прежде чем ты уедешь из города, я хочу стать для тебя первой хоть в чем-нибудь… помимо того, что я первая швырнула в тебя связкой бананов.
Несмотря на улыбку и легкомысленный тон, Хэл почувствовал, что Андреа говорит всерьез. Он вгляделся в ее профиль, слабо освещенный огнями приборной панели. Андреа вела машину по горной дороге, ведущей к ранчо Флетчеров, и Хэл продолжал молча смотреть на девушку, отмечая, как взволнованно вздымается и опадает грудь под ее футболкой.
Хэл не смог бы сказать точно, в какой конкретный момент он понял, что Андреа Флетчер — лучшая из всех женщин, которых он встречал в своей жизни, но он это понял, и его охватило странное, не поддающееся описанию чувство, проникающее до самых глубин его существа.
Должно быть, все дело в таинственном воздействии пурпурной луны, повисшей в ночном небе над самым горизонтом, подумал Хэл. Наверное, это из-за нее он стал таким сентиментальным. Он бы все отдал, лишь бы Андреа подарила ему еще одну такую же улыбку, как в салуне, — игривую, но соблазнительную, озорную, но трогательно искреннюю.