— Если мне интересно? — фыркнула девушка. — Мама, кто бы мог подумать? У меня появился брат! — весело воскликнула она. — Знаешь, я с нетерпением жду встречи с ним. И с тобой, конечно же.

— Мы в любое время будем рады тебя видеть, — сказала Аделина, не веря, что тяжелый разговор остался позади.

— Скоро увидимся, — ошеломила ее известием Паола. — Передай мои поздравления Эрни.

— Эрни? То есть Эрнесто? — У Аделины во рту пересохло, и она облизала губы. — Он что, тоже направляется сюда? — О Боже, еще одно испытание! Вдруг ей не удастся скрыть свои чувства, если он выкажет свое участие к ним?

— Да. — Ответ Паолы прервал ход ее мыслей. — Думаю, он в шоке. Будь с ним повежливей, мама. Он страшно расстроился, когда узнал о твоих злоключениях.

Аделина все еще держала в руках трубку, когда вернулась медсестра. Она взяла ее из пальцев Аделины, положила на рычаг и укоризненно посмотрела на свою пациентку.

— Что случилось? Что сказала ваша дочь?

Надеюсь, вы понимаете, как вам опасно волноваться?

Аделина покачала головой.

— Со мной все в порядке, правда, — ответила она, пытаясь выжать из себя улыбку. — А когда я смогу вставать?

Может, она почувствует себя увереннее, если встретится с Эрнесто, не распластавшись на кровати, а твердо стоя на ногах. По крайней мере, ей так будет легче себя контролировать.

Ради сына она должна быть сильной.

— Этот вопрос может решить только врач.

Думаю, он разрешит вам подниматься, как только убедится, что вы достаточно окрепли, — ответила медсестра. Она помогла Аделине лечь поудобнее, поправила подушки и простыни. — Но я советую вам не торопиться…

Легкое прикосновение к руке было приятным. Аделина спала, и ей снилось, что рядом с кроватью стоит Эрнесто. Потому что только во сне в его влюбленных глазах могли стоять слезы. А лицо казаться осунувшимся от переживаний за нее. Он что-то говорил, его губы двигались, но она не слышала слов.

Пальцы вокруг ее руки сжались сильнее, и иллюзии сна рассеялись. Широко раскрытыми от изумления глазами она посмотрела в лицо Эрнесто, передернутое мученической гримасой. Значит, ей ничего не приснилось. Он был здесь. И действительно выглядел усталым и измученным. И пока Аделина пристально смотрела на него, он выпустил ее руку, словно опасаясь, что она сочтет оскорбительным это прикосновение. Повисло напряженное молчание. Эрнесто не выдержал первым. Нервно провел пальцами по волосам и хрипло проговорил, тяжело роняя слова:

— Слава Богу, с тобой все хорошо!

Аделина облизала губы.

— Со мной все отлично, — автоматически ответила она. Пусть не правда, но прозвучало убедительно. Она перевела дыхание. — Тебе не стоило бросать все дела и лететь в такую даль.

— Я предполагал, что ты именно это скажешь мне. Но отвечу, что мне не терпелось тебя увидеть. После звонка Паолы я не находил себе места. Она сообщила, что ты могла погибнуть.

Аделина опустила голову.

— Ты что, забыл, какая она сентиментальная? — тихо произнесла она в ответ, разглядывая свои тонкие бледные пальцы. Бедняжка не могла смотреть на Эрнесто, привлекательность которого даже в столь расстроенном состоянии не укрылась от ее жадного взора. Как жаль, что у нее оказалось недостаточно времени, чтобы приготовиться к этому испытанию. Она оказалась в опасной ситуации, потому что в таком состоянии запросто могла поверить всем его словам.

— И тем не менее, — прерывающимся голосом снова начал он, тяжело опускаясь на стул рядом с кроватью, — тебе следовало сообщить мне обо всем. Ты не представляешь, каким безоружным я себя почувствовал, когда Паола рассказала о случившемся. — Он запнулся и резко с досадой добавил:

— Знаю, что ты не хочешь этого слышать, но я все еще мечтаю стать частью твоей жизни.

— О, Эрнесто… — начала она, почти в полной уверенности, что не сможет совладать с искушением в таком состоянии.

— Нет, — перебил он, взяв ее руку. — Выслушай меня, умоляю! Ты жива. Это единственное, что имеет значение. Я не уверен, что смог бы пережить, если… если бы с тобой что-нибудь стряслось.

— Эрнесто…

Его слова прозвучали слишком искренне, слишком убедительно. Один шаг отделял ее от того, чтобы поддаться уговорам и позволить Монтесу сделать все, что тот задумал. Но разве он любил ее по-настоящему? Не исключено, что ему всего лишь хотелось получить право на сына.

— Извини, — выдавила она, вздрогнув от боли, когда он непроизвольно сжал ее руку сильнее. Аделина не могла позволить сбить себя с намеченного пути. — Я ценю твою заботу, поверь, но я не могу пойти наперекор своим чувствам.

Губы Монтеса скривились.

— Ты все еще ненавидишь меня.

Аделина нахмурилась.

— Ты же знаешь, что это не так, Эрнесто.

— Я понимаю, что простить меня за случившееся выше твоих сил, что бы ты там ни говорила, — приглушенно ответил он.

— И здесь ты ошибаешься. Я же ясно сказала тебе, что мы оба виноваты в одинаковой мере. — Она порывисто вздохнула. — А теперь давай начистоту. Зачем все-таки ты приехал?

Эрнесто нахмурился.

— Зачем? — Несколько секунд он озадаченно смотрел на нее. Но потом вдруг хлопнул себя по лбу. — О да, извини! — Эрнесто отпустил ее руку и вскочил со стула. — Очень сожалею, что ты потеряла ребенка, — бесцветным голосом промолвил он. — Но главное, что сама жива. — Монтес стоял к ней вполоборота и не заметил изумленного лица женщины. — Дело ведь не в ребенке. Нам обоим это известно…

Аделина смотрела на него, не произнося ни слова. Сначала мужчина не обращал на это внимания, но вдруг понял, что здесь что-то неладно.

— В чем дело? — тревожно спросил он, наклоняясь к ней. — О, нет! Я совсем не хотел тебя расстраивать, Аделина. Я просто дурак. Мне стоило догадаться, что эта тема тебя расстроит. Ты побледнела. Успокойся, сейчас позову врача…

— Нет! — Она с трудом выговорила слово и подняла руку в протестующем жесте. Он поймал ее пальцы в свои ладони. — Что ты сказал… насчет ребенка? — медленно проговорила Аделина. — Кто тебе сказал, что ребенок умер?

— Господи, а ты не знала? — воскликнул Эрнесто со страдальческим выражением лица. — Я думал, тебе все известно…

Аделина со всей силой сжала его руку, давая понять, чтобы он замолчал.

— Кто тебе сказал?

Эрнесто со стоном осел на край кровати, словно у него подкосились ноги.

— Паола… «Жаль ребеночка…» — вот были ее слова. А потом она объяснила, что и твоя жизнь висела на волоске.

Ее глаза наполнились слезами. Эрнесто не правильно истолковал слова ее дочери. Аделина была уверена, что Паола невольно ввела его в заблуждение, хотя вряд ли их разговор протекал дружелюбно. Ее дочь наверняка разозлилась, узнав, что Эрнесто отец ребенка. Она рассердилась даже на нее, чего не бывало прежде.

Крепко сжав руку Эрнесто, Аделина посмотрела ему в глаза.

— А теперь послушай меня. Ребенок не умер.

У тебя родился замечательный сын, — тихо произнесла она. — Не знаю, что там тебе наговорила Паола, но, честное слово, с ним все хорошо. И встретила я тебя не очень дружелюбно лишь потому, что подумала, будто тебя заботит лишь твой ребенок.

Эрнесто безмолвствовал.

— Значит, он жив? И с ним все в порядке?

— Малыш просто прелесть. Сам увидишь. — Женщина задумалась. — Хочешь, я вызову медсестру и она проводит тебя к детской палате?

— Подожди, подожди… — Эрнесто потряс ее руку. — Неужели ты подумала, что я приехал сюда исключительно из-за ребенка? — Он покачал головой. — Все далеко не так. Меня привела сюда надежда, что хоть раз жизни тебе, возможно, понадобится моя помощь. Что, может быть, позволишь мне начать наши отношения с чистого листа и доказать, насколько ты важна для меня. Ведь я уже давно и сильно люблю тебя. Так сильно, что даже самому не верится.

Аделина почувствовала, как радостно забилось ее сердце.

— Ты говоришь серьезно?

— Еще как серьезно! Не знаю, что еще здесь можно добавить.

Аделина смущенно взглянула на него.