Фрейзер смаковал бренди. Модести медленно сказала:

— Думаете, Рейли заплатили, чтобы он устроил аварию с Таррантом?

— Нет, это не вяжется с тем, что и сам он погиб. Думаю, ему заплатили, чтобы он навел на Тарранта убийц. А скорее всего, ему заплатили половину в аванс, а потом и самого убрали для спокойствия. — Он уставился в бокал, потом посмотрел на собеседников. — Кстати, я не уверен, что Таррант погиб. Тело ведь пока не обнаружено.

— Фокус? — выпрямился в кресле Вилли. — На самом деле похищение, а авария ведет по ложному следу?

— В этом есть логика, — пожал плечами Фрейзер. — Акции против высшего руководства спецслужб успели выйти из моды. Но если кто-то решил вернуться к старому, то куда больше смысла не убивать Тарранта, а похитить его и постараться добыть из него побольше сведений.

Мужчины посмотрели на Модести. Та сидела, сложив руки на коленях и глядя в пустоту. Наконец проговорила с расстановкой:

— О Боже! Вот что я никак не могла вспомнить… — Она встала и начала расхаживать по комнате, обхватив пальцами рук локти и прищурившись.

— О чем вспомнить-то? — спросил Фрейзер.

— Расскажи ему про Квинна, Вилли. А я хочу прокрутить в голове все это еще раз.

Вилли коротко поведал Фрейзеру историю о том, как Модести спасла жизнь человеку в горах над Тарном и как на обратном пути им пытались устроить засаду трое неизвестных.

— Господи, так он, по-вашему, мог что-то видеть?! — воскликнул Фрейзер.

Модести остановилась, взяла сигарету из шкатулки слоновой кости и, закурив, пояснила:

— При падении он получил сотрясение мозга и то терял сознание, то снова приходил в себя. Я спросила, не видел ли он, как свалился с обрыва серый «пежо». Так вот что он мне ответил. Слушайте: «Нет, как он упал с обрыва, я не видел…»

— Да, тут что-то не чисто, — нахмурился Вилли.

— Вот это и не дает мне покоя. Но теперь я все поняла. Если бы он сказал: «Нет, я машины не видел», это одно. Но он выразился по-другому. Он не видел лишь, как она полетела с обрыва. А машину он видел.

— Все это лишь догадки, — буркнул Фрейзер.

— Я слышала слова, помню интонации, Джек. Но если Квинн видел машину, но не видел, как она упала в реку, стало быть, какое-то время она стояла на том повороте.

Фрейзер провел рукой по вспотевшему лбу. Вилли сказал:

— Предположим, Рейли устроил остановку по просьбе оппозиции. Предположим, они как-то углядели Квинна на той стороне ущелья. Тогда понятно появление этих троих. Их послали убрать Квинна. — Он обернулся к Модести: — Надо бы найти его. Принцесса. Квинн может кое-что знать — сам того не понимая.

— Черт, — прикусила губу Модести. — Он, наверно, уже выписался от Дюрана, и теперь ищи ветра в поле. Какая же я идиотка!

— Да, — хмыкнул Вилли, — просто удивительно, как ты еще живешь в этом мире. — Потом он перевел взгляд на Фрейзера. — Вы можете найти его, Джек? Принцесса знает имена двоих бандитов. Рене Вобуа из Второго отдела поможет.

Фрейзер устало кивнул:

— Он поможет еще скорее, если об этом его попросит Модести. Он ей обязан жизнью. За ту историю на Монмартре…

— Слушайте, — вдруг подался вперед Вилли. — Есть надежда, что Таррант жив, верно? Так почему же вы, Джек, сидите тут с тупым видом, словно мул из похоронного бюро, у которого разболелся живот?

— Потому что я люблю Тарранта, — сказал Фрейзер, допивая бренди и ставя пустой стакан на столик. — Потому что, если мы правы, он сейчас может маяться черт знает где. Потому что от него могут сейчас отрезать по кусочку, а потом все равно прикончат.

— Значит, надо скорее вызволять его, — отозвалась Модести. Она сказала это спокойно, не меняясь в лице, но от нее исходила такая энергия, что Фрейзеру показалось, что она испускает свечение. Он уже однажды наблюдал ее в таком состоянии и тогда испытал нечто похожее на то, что случилось ему переживать, когда он разряжал мину-ловушку с тройным детонатором.

— Вызволить его? — переспросил он, подавив всплеск надежды. — Откуда?

— Откуда угодно, Джек, — сказала Модести. — А что, если это какая-то самостоятельная группа? Таррант вполне может быть в Европе. Кто сейчас возглавляет ваш отдел, Джек?

— Пока я. До тех пор, пока не назначат кого-то вместо Тарранта. Если вас интересует, могу ли я организовать крупномасштабную операцию по его поискам, то ответ отрицательный. Я просто временно сижу в лавке, и мне глупо идти к министру с догадками, основанными на обрывках информации.

— Кто предполагается на место Тарранта?

— Кордер. Любимчик премьера.

— Кто он?

— Бронтозавр.

— То есть?

— Доисторический монстр с мозгом величиной с каштан, причем не в голове, а в заднице.

— Я-то думала, что, во-первых, в хвосте, и вообще это миф.

— У Кордера нет хвоста. Впрочем, может, он его ловко прячет.

— Большая операция ни к чему. Принцесса, — сказал Вилли. — Начнутся утечки.

— Я просто боялась, что новый человек на основе догадок Джека поднимет страшный тарарам.

— Он ничего не узнает, если вам так удобнее, — пообещал Фрейзер.

— Сначала надо найти Квинна, — сказал Вилли, беря бокал Фрейзера. — Надеюсь, это случится быстро.

— Можно позвонить Дюрану, — предложила Модести. — Вдруг он в курсе намерений Квинна.

— Нет, подливать больше не надо, Вилли, — поднял руку Фрейзер. — Я хочу растянуть эти шесть бутылок. Что нам может дать Квинн? — обратился он к Модести.

— Направление поиска…

— Но вряд ли он увидел многое с такого расстояния.

— Если были посланы люди, чтобы убрать его, значит, кто-то опасался, что он увидел достаточно.

Фрейзер прищурился, и на его губах появилась зловещая улыбка.

— Может, его по-прежнему ищут? Тогда он — хорошая приманка…

— Я думала об этом, — сказала Модести, подходя к большому окну, выходящему на Гайд-парк. — Попробуй найти Дюрана, Вилли.

Не успел Вилли снять трубку, как телефон сам зазвонил.

— Да, Альберт. — Он приподнял брови. — Кто? — Вилли испуганно посмотрел на Модести. — Ладно. Вы посадите его в лифт или мне за ним спуститься? — И после паузы: — Отлично.

Вилли положил трубку и растерянно взъерошил пятерней свою шевелюру.