Глава 42

Кап…кап…кап…Звук изматывал, неузнаваемый в своей привычности. Я вслушивалась в него до боли в ушах, ловила ускользающий смысл.

Я бы подумала, что уже умерла, если бы сейчас могла думать.

 - Почему она не приходит в себя? Что ещё можно сделать? – услышала я смутно знакомый голос.

 - Она отдала своему драко всю свою силу, - ответил мрачно другой мужчина. – Ещё чудо, что она до сих пор жива.

 Его голос тоже был мне знаком.

О ком они говорят? Неужели обо мне?

 - Она не умрёт!

Леци…Имя пришло раньше, чем воспоминание.

 - Успокойся, - примирительно произнёс второй, и я вдруг вспомнила: «А сейчас пойдём лечиться к доброму дяде Приту», и подхватившие меня руки.

 Это же тот врач, который вынес меня через портал, когда я прошла тоннель! И он говорит с Берном.

 - Я её вовсе не хороню, - доктор Прит усмехнулся. – Ты знаешь сам, с этой девочкой не всё так просто. Скажи мне кто, не поверил бы, что древесница в одиночку может спасти драко, лежащего на иргаире. Ну так я и тогда не поверил, что какая-то деграска так запросто прошла тоннель!

Дальше я не слушала, потому что поняла главное: Гра – жив!

 - Гр…гр…Гра, - с трудом вытолкнула я сквозь пересохшее горло.

 - Лея! – кинулся ко мне Берн.

Прит оттеснил его, пряча усмешку:

 - А тебе, кажется, понравилось в нашем госпитале? – спросил врач и ловко сунул мне под нос какую-то блестящую штуку. – Смотри сюда, девочка. Что видишь?

 - Убери от неё иргаир! – зарычал Леци.

 - Вот кого лечить нужно! – прокомментировал доктор Прит так, что слышали только я и он. – Это пустая трубка, сам же её принёс, - погромче проговорил он, ловко осматривая меня, зачем-то потрогал за ушами, вывернул веко. – А начинку наша девочка выжгла. Вот так взяла и пустила под хвост драко сложнейшую вязь заговора на смерть!

Прит с удовольствием посмотрел на меня:

 - Правда, и сама выгорела, ну так иргаир вшестером заговаривают, не зря Леци за подмогой пошёл. А ты тут одна управилась…если бы не портал, остался бы твой драко без тебя…

 - Ну, хватит! – оборвал его Берн и в свою очередь оттолкнул от кровати. – Ты ещё не вздумай об этом болтать где попало!

 - Под присягой чай, - хмыкнул Прит. – Ладно, я вас оставлю…ненадолго! – обернулся он от дверей. – Чтобы без глупостей тут! Больную не трогать!

 - Иди уже! – буркнул Берн и присел рядом. – Как ты?

 - Гра…

 - Гра жив, и поживее тебя, - невесело усмехнулся Леци. – Залечим крыло, ещё не один тоннель пройдёт.

Он протянул руку и отвёл волосы с моего лица, так осторожно, словно я была хрустальной.

 - Меня…можно трогать, - с трудом улыбнулась я. – Я не рассыплюсь.

 - А…, - он сразу замолчал, словно устыдившись, но я поняла и мгновение наслаждалась смятением в его глазах, а после медленно кивнула.

Берн склонился ко мне, и также осторожно коснулся моих губ.

В этом поцелуе не было ничего от того нашего, первого поцелуя, поцелуя-вызова, и из второго, который мне понравился гораздо больше, тоже.

Он просто коротко коснулся моих губ, но я сразу поняла, как он боялся меня потерять.

 - Так я и знал! – раздался за спиной рассерженный голос Прита. – Уходи, Леци! Я не зря сказал, что Лею нельзя трогать. Никаких тактильных контактов, пока она не восстановится!

 - Ты что, думаешь, я могу её выпить? – возмутился Берн.

Я переводила взгляд с одного на другого, пока они спорили и огорчённо вздохнула, когда Прит всё же выставил Леци из палаты.

 - Спи! – приказал мне доктор. – Просто спи! Это самое верное средство для восстановления сил.

И я спала. Это был странный сон, в котором я всё время чувствовала себя словно со стороны, как будто моё опустошённое тело мне не принадлежало. Это был как полёт вокруг древа, только без Гра. А может, я уже умерла?

Думать об этом было не страшно. Только лёгкое сожаление. Я же ещё ничего не успела в этой жизни!

А потом мою руку взяла тёплая маленькая ладонь. Я удивилась, почувствовав, как от неё потянулась слабая ниточка силы.

 - Лея, - позвал тоненький детский голос. – Ты спишь?

Глаза раскрывались неохотно, медленно, но я не могла не откликнуться на этот голос.

 - Ваше высочество?! – удивлённо прошептала я. – Что вы здесь делаете?

 - Мне страшно, - шёпотом признался Юк. – Я слышу древо…

 - Слышите? – переспросила я. – Давно? Когда вы услышали древо в первый раз?

 - Сегодня ночью, - доверчиво прошептал мальчик.

Сейчас он не был похож на властного капризного наследника, только на испуганного малыша.  

 - Вы сказали её величеству? – Я попробовала приподняться, но тут же без сил упала на постель. – Почему…вы пришли ко мне, а не к ней?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 - Древо сказало, что ты… - он запнулся, мучительно подбирая слова. – Что ты важнее.

Некоторое время я недоверчиво смотрела на него, потом осторожно спросила.

- Что ещё сказало вам древо?

 - Что я стану королём, если ты останешься жива. Я, а не Литто.

Я смотрела на принца, напряжённо раздумывая. Неужели это правда, и я могу повлиять на выбор будущего короля древа? Но как? Почему я?

 - И поэтому вы испугались, что я могу умереть? – грустно улыбнувшись, спросила я.

 - Нет! – сердито отказался мальчик. – Не поэтому!

Он насупился, но не отпустил мою ладонь, питая тонкой ниточкой своей силы.

 - Я пришёл извиниться, - с трудом вытолкнул он, виновато взглянув на меня. – Я подумал…когда ты полетела в тоннель, а потом тебя увезли в больницу… Это было из-за меня! Я приказал Гра лететь, а ты не пустила его одного… Вы же могли погибнуть! И кто бы тогда утащил от дворца иргаир? Мама сказала, что без вас чёрный смерч убил бы всех.

Я легонько сжала детскую ладошку:

 - Это очень хорошо, что вы так рано поняли, как всё в нашей жизни связано. Запутано, завязано узелками. Постарайтесь никогда не рвать эти ниточки. Распутывайте осторожно. Потому что жизнь у каждого одна. Даже у вас.

 - Ты простишь меня? – с надеждой спросил маленький принц.

 - Уже простила, - улыбнулась я. – А сейчас идите, ваше высочество. Её величество потеряет вас.

 - Не потеряет, - улыбнулся Юк, но всё же поднялся. – Выздоравливай, Лея!

 - Спасибо, ваше высочество, - поблагодарила я, откинулась на подушку…и проснулась.

Слабый свет, оставленный на ночь, высветил задремавшего на стуле возле кровати Леци. Я недоверчиво оглянулась на дверь. Где же принц? Неужели…мне это приснилось?

Я протянула руку, коснувшись ладони Берна. Тера вскинулся, но тут же облегчённо улыбнулся.

 - Ну ты и спать! – изумился он. – Двое суток не открывала глаз! Я уже боялся, что ты в коме, заставил провести все обследования…

 - Леци, - позвала я, заставляя его замолчать. – Сейчас же иди к королеве. Скажи, что у маленького принца началась инициация. Он сейчас был у меня. У него открылась сила, я почувствовала!

 - Сюда никто не заходил, - недоверчиво поднялся Берн.

 - Это всё древо, - я взволнованно приподнялась на подушке. – Юк тоже услышал его, сейчас, ночью. Иди! Он может испугаться, и кинуться за помощью не к матери, а к Литто.

 Леци кивнул и вышел.

То, что у трона появился наследник, было не только большой радостью, но и не меньшей опасностью, и мы оба понимали это.

Я лежала откинувшись на подушки, с удивлением прислушиваясь к себе. Та сила, которую в моём полусне-полубреду подарил держащий мою руку Юк, никуда не делась. Внутри меня было тепло, и оно продвигалось по моему телу вместе с током крови, согревая и рождая удивительную уверенность, что всё будет хорошо. Может быть, мне и не хватало этой малости – участия маленького принца и его виноватого «прости»? Или же та сила, которая в нём сегодня проснулась, сумела поддержать меня и вернуть с той стороны, откуда не приходят? Мне не хотелось гадать. Главное, что после визита Юка мне стало гораздо легче.