Акбар вспомнил:

— Мы оставили эскадрилью истребителей для защиты орбитальных корабельных верфей. Где же они? Я должен узнать, что там у них происходит.

Силгхал высказала предположение:

— Может быть, они заняты чем-то другим?

— Держитесь? — предупредила Лея и включила аварийные ускорители. Катер поднялся на метр над поверхностью океана и ускорил ход, пытаясь проскочить в просвет сдвигающихся створок.

Нижний край массивной стальной двери проскреб борт катера, но Лея успела проскочить в оставшийся проход, и они оказались в хорошо защищенном туннеле, освещенном зеленым светом. Из-за огромной скорости небольшого удара оказалось достаточно для того, чтобы они завертелись. Лея сражалась с пультом управления, пытаясь сбить скорость, но катер отскакивал от одной стены к другой, высекая при этом снопы искр. Наконец он остановился. Позади них в тот же миг с громоподобным эхом задвинулись входные ворота.

Убедившись, что все целы, Лея снова рванула вперед, скрежеща дном катера по обломкам. Через толстую броню плавучего города она слышала повторяющиеся глухие взрывы, вой бомбардировщиков, звуки стреляющих лазерных пушек.

Акбар выбрался из-под кучи обломков и обратился к Силгхал:

— Отведите меня сразу же в Центральный командный пункт. Я хочу связаться с силами орбитальной защиты. — Он уже выглядел намного более оживленным и более подвижным. — Если я узнаю, что происходит, то, возможно, я найду способ помочь нам всем.

— Хорошо, адмирал, — ответила Силгхал, и Лея отметила про себя, что умышленно или случайно, но опять было упомянуто его звание.

Пульсирующие огни отражались от стен, как загнанный вверь, металось эхо завывающих сирен, все спешили по серпантину коридора в глубь города.

Группы кворренов, что-то крича сквозь болтающиеся щупальца лиц, пробегали мимо них. Некоторые из них уже спускались по вертикальным шахтам на подводные уровни. Лея не сомневалась, что кворрены покидают городскую инфраструктуру с единственной целью: уплыть туда, где они будут в безопасности.

Когда Силгхал почти достигла дверей турбо-лифта, к ней подбежали другие каламариане, также пытающиеся добраться до защищенных внутренних помещений. Силгхал повысила голос, и Лея в первый раз услышала, как умело она это делает:

— Дорогу адмиралу Акбару. Нам необходимо попасть в Центральный командный пункт.

— Акбар, — эхом отозвались каламариане, отступая в сторону, чтобы тот смог пройти. — Адмирал Акбар!

Теперь Акбар, казалось, стал выше ростом, куда-то исчез тот затравленный взгляд, который появился у него после катастрофы на Вортексе. Лея знала, что все каламарианцы помнят кошмар прежней имперской атаки и благодарны именно Акбару за успешную защиту, которую он сумел организовать с теми малыми силами, которые у них имелись.

Турболифт доставил их на нижний уровень, и дальше вела посол Силгхал, используя известные ей дипломатические коды. Наконец они оказались в хаотически бурлящем командном Центре.

Семь каламариан, экспертов по тактике, наблюдали за идущей наверху битвой. Над центром комнаты нависала топографическая лучевая диаграмма. Она показывала планету и ее луны, мерцающие точки обозначали истребители оборонительных сил.Лея в ужасе уставилась на изображение двух имперских Звездных Разрушителей, вращавшихся вокруг планеты поблизости друг от друга и обстреливающих турболазерами океан. Непосредственно над ними эскадрильи сид-истребителей продолжали атаковать Бегущий-по-Волнам. Наружные наблюдатели указывали на оплавленные отверстия в тех местах, где протонные бомбы пробили бронированное покрытие города. Защитные лазеры плавучего города стреляли вверх, сбивая в раскалывающемся небе один корабль за другим, но их, подобно головам гидры, становилось от этого только больше.

Командующий силами обороны города увидел вошедших.

— Адмирал Акбар! Пожалуйста, примите командование. Я уступаю свое место вам.

— Дайте мне последние тактические данные, — сказал Акбар, подходя к голографическому проектору.

— Силгхал! — Лея повысила голос, чтобы заглушить шум в помещении.Дайте мне выход на связь. Я хочу воспользоваться своими чрезвычайными полномочиями, чтобы срочно запросить военную помощь у Новой Республики. На низких частотах сигнал сможет прорваться сквозь любое глушение.

— Смогут ли боевые корабли прибыть сюда вовремя? — засомневалась Силгхал.

— Это зависит от того, как долго мы сможем продержаться, — ответила Лея.

Силгхал не без гордости заметила:

— Мон-Каламари смогла отразить первый натиск оккупационных сил Империи, используя лишь общепринятые средства боя и известные научные методы. Теперь же у нас есть настоящее оружие. Мы сможем держать оборону неограниченно долгое время. — Силгхал подошла к ближайшей панели. — Вы можете воспользоваться этой станцией связи, чтобы отправить свое сообщение.

Лея быстро набрала код, необходимый для того, чтобы передать узкий луч сигналов прямо на Корускант.

— Говорит министр Лея Органа Соло, — стала диктовать она. — Планету Каламари в настоящий момент атакуют два Звездных Разрушителя Империи. Нам необходима немедленная помощь. Повторяю: немедленная помощь! Если вы вскоре не прибудете сюда, то появляться позже не будет смысла.

Командующий силами обороны города стал комментировать топографическое отображение битвы:

— Мы выставили полную эскадрилью дугокрылых истребителей для защиты верфей, поскольку думали, что именно они окажутся наиболее вероятной целью. Но когда Звездные Разрушители появились из гиперпространства и вышли на орбиту, они атаковала плавучие города. Как раз сейчас оба имперских Разрушителя сосредоточивают свою огневую мощь на Рифовом Доме. Они оставили по две эскадрильи сид-истребителей и сид-бомбардировщиков для того, чтобы покончить с Бегущим-по-Волнам. Другие же три эскадрильи в настоящее время атакуют Коралловую Глубь.

— Командир, — прервал его один из экспертов-тактиков, слушавший сообщение из Кораллового Дома. — Мы утратили всякую связь с Коралловым Домом. Последний раз они сообщили, что во внешней оболочке города по крайней мере пятнадцать пробоин, в них прорывается вода. Последнее изображение показало крупномасштабный взрыв. Статико-сигнатурный анализ свидетельствует о том, что город практически разрушен.

Волна страха прошла по Центральному командному пункту. Командующий силами обороны, как бы раздумывая, сказал:

— Я собирался отозвать силы обороны верфей для атаки Звездных Разрушителей.

Акбар взглянул на эскадрилью дугокрылов, все еще сражавшихся с имперскими истребителями:

— Хорошее решение, командир, — одобрительно отозвался он, не отрывая при этом глаз от карты, от луны и двух Звездных Разрушителей в дальнем конце планеты. — Минутку, — сказал он, — все это кажется мне очень знакомым.

Он помолчал, затем медленно тряхнул головой, как будто освобождался от невидимой тяжести.

— Да, командир, отзывайте с верфей все дугокрылы, все. Отправьте их на штурм Звездных Разрушителей. Оставьте верфи совсем незащищенными.

— Не слишком ли это большая жертва? — удивилась Лея.

— Это не жертва. Это — ловушка, — ответил Акбар.

Стоя на мостике Звездного Разрушителя «Горюна», адмирал Даала наблюдала за сражением, которое разворачивалось у нее перед глазами в полном соответствии с разработанным ею планом.

Ее сердце переполняла гордость за тактический гений Великого Моффа Таркина. Находившийся рядом с «Горгоной» «Василиск» раздирал смертоносными когтями своих пушек мягкое лицо океана. Подобно рою озлобленных шершней, сид-истребители сминали жалкое сопротивление, которое удалось создать каламарианам.

Истребители каламариан и несколько дежурных орбитальных транспортов не представляли серьезной угрозы. Когда «Горгона» и «Василиск» проводили свою тщательно разработанную ложную атаку, силы обороны Каламари делали то, что от них и ожидали. Они вели себя как марионетки, послушно дергающиеся в руках искусного кукловода.

Даала повернулась к стоявшему на своем посту офицеру связи.