* * *

Утром мы позавтракали, выслушали наставления Епифания. Я расцеловала и потискала домовушку — котяру. Он млел от моих объятий, подставлял то пузико, то ушко, то спинку для почешушек.

Загрузились в фургон и выехали. Первой за руль села я, соскучилась по дороге. Хоть полеты я и люблю гораздо больше, но в поездке есть тоже свое удовольствие и радость.

Первую часть пути мы проехали моим прошлым маршрутом, периодически меняясь местами за рулем.

Приближаясь к центральному городу, мы не заехали в него, а обогнули стороной и двинулись на север.

Заметила, что по мере продвижения меняется и ландшафт. Листья на деревьях становятся менее мясистые и меньше размером. Климат тоже чуть другой, немного прохладне, воздух не такой влажный.

Что то родное чувствую в окружающей природе. Как будто я такое уже видела, жила тут. Но я точно ещё не выезжала за территорию штата. А сейчас мы въехали на территорию драконьего края. Теперь за рулём Джеймс. Он знает лучше эти места и хочет провести для меня небольшую экскурсию.

Чем дольше мы проезжали от границы, тем более девственна природа. Нет населенных пунктов, не встречаются ни повозки, ни фургоны.

Мы доехали до основания высоких гор и дальше продолжили путь вдоль них. Спустя несколько часов мы выехали к тракту. По нему двигались разные повозки и фургоны, было довольно оживлённо. Мы влились в поток транспорта.

Джеймс пояснил, что по эту сторону гор нет обычных сел и городов, нет производств. Мы двигаемся в торговый город, здесь встречаются торговые представители от драконов и ирлингов с купцами и торговыми представителями от других стран. На территории города расположены торговые лавки, рынки, постоялые дворы. Тут очень оживлённо, одни приезжают, другие уезжают. Как в муравейнике. Стоило подъехать к городу и я в этом убедилась сама. Разные существа снуют туда, сюда, шум и гомон.

Мы оставили фургон около постоялого двора, оплатили стоянку и двинулись в центр.

В глазах рябит от разнообразия товаров, воздух наполнен калейдоскопом ароматов разных специй и пряностей. Захотелось очень сильно кушать. Мы прошли в харчевню, первую попавшуюся нам на пути. Джеймс сказал, что готовят тут хорошо во всех харчевнях.

Я выбрала порцию тушенного мяса с овощами, мясной рулет, кусок сладкого пирога и ягодный морс. Джеймс тоже набрал разных мясных блюд. Кажется я одракониваюсь, никогда так сильно не любила мясо, сейчас же я его употребляю в большом количестве. Вкуснотища, и как я раньше могла его не любить⁉

Джеймс ел с аппетитом и умилялся тому как я уплетаю свой обед. Как оказывается ему мало надо для счастья, жена ест как не в себя, а он радуется как ребёнок.

После плотного обеда мы решили продолжить прогулку по городу.

У меня появилась мысль и я ею поделилась с мужем.

— Милый, а что если и мне начать поставлять кондитерские изделия в этот город? Ты же поможешь мне всё организовать?

— Если бы ты родилась в этом мире, то точно была бы драконицей. Шикарная деловая хватка. Помогу конечно, но все позже. Сегодня мы тут гости, а не работаем. Договорились?

— Как скажешь… я согласна и на попозже. Просто мысль пробежала в голове.

Мы продолжили прогулку. Я рассматривала дома. В них тоже есть что то знакомое. Во-первых, они выглядят основательнее, наверное из-за каменной кладки. Во-вторых, они кардинально отличаются и в плане стиля. Большие дома, беленые, украшены темными рейками, перекрещенными. Мелькнуло в голове, что такие дома называются фахверковые, и они напоминают мне Германию, Голландию, Австрию. И тут же поймала себя на мысли, что снова не помню где это. Знаю, что я в прежней жизни путешествовала, была во многих странах, но и только. В голове сохранились бытовые знания, а география мира, названия городов, стран и прочего только порой мелькают в мыслях.

Это наверное и к лучшему, теперь этот мир мой, другого не дано.

Мы гуляли по городу до вечера, накупили местных ягод, фруктов, овощей и орехов. Такая богатая природа этого мира, такое разнообразие продуктов. Я и не представляла, что такое возможно.

Ещё Джеймс завел меня в лавку готовой одежды. Купил мне пару теплых юбок, кофты, платье и теплый костюм на мальчика (я все таки мелкая по сравнению с местными мужчинами). Потом зашли в обувную лавку и приобрели две пары теплой обуви — ботиночки и угги. Оказалось за горным хребтом бывает ещё прохладнее. Подстраховался. Хоть сейчас и лето, но мы удалились прилично на север. Имение родителей ещё дальше на север.

Мы выехали на фургоне за город. Приготовили вместе сытный ужин, поели в фургоне, а потом Джеймс уселся на пороге фургона, а я у него на коленях.

Мы любовались звёздами, слушали пение птиц, Джеймс рассказывал о созвездиях и легендах, связанных с ними. Рассказ плавно перешёл в соблазнение, Джеймс невзначай то целовал, то поглаживал. А потом просто встал со мной на руках и унес в постель. У нас снова медовый месяц, впрочем он кажется ещё и не заканчивался. Все чаще удивляюсь тому, что сначала ему устроила отворот поворот. А сейчас не мыслю жизни без него. Вот бы ещё деток и счастье наше было бы полным.

Ночевать решили в фургоне и не возвращаться в город. Утром дракон перенесет меня и фургон за горную гряду.

Глава 19

Утром проснулась от робкого луча солнца, выглядывающего из за гор. Повернулась в объятиях мужа, поцеловала подбородок, уголок губ, нос, он рассмеялся и зацеловал меня в ответ.

Мы вместе неспешно приготовили завтрак, поели и также вместе помыли и прибрали посуду и продукты.

Я переоделась в теплый костюм и угги. Все таки высоко поднимемся, чтобы перебраться на другую сторону, а на вершинах горных пик кое где снег лежит.

Мгновение и передо мною мой красавчик дракон. Я забралась по крылу на спину, мощные лапы с длинными когтями аккуратно подхватили фургон, и мы начали подниматься.

Сначала моему взору предстала мощь гор. Острые пики местами поднимались к облакам. Широкая полоса из отвесных скал и бездонных ущелий. Я видела на картах, что горный хребет в виде кривой подковы отделяет большую часть материка, но не представляла даже на сколько горный хребет широкий и высокий.

Дальше горная местность с пологими зелёными долинами как жемчужина в раковине.

С высоты драконьего полета открылся очень красивый вид.

Имения расположены довольно далеко друг от друга. В каждом имении не дом, а настоящий замок. Вокруг сады, парки и аллеи. В долинах пасётся скот.

Кое где в небе кружатся драконы.

Мы продолжили лететь дальше, в глубь страны. Под нами мелькают леса, реки, горные массивы, долины и имения. Будто рассматриваю объёмную карту.

Спустились мы на большой ровной поляне недалеко от имения родителей Джеймса. Продолжили путь в фургоне. Джеймс устроил экскурсию по родному краю. Справа до горизонта тянутся

сады. Слева идёт зелёный склон, внизу пасётся табун лошадей.

Мы поднимаемся на высокий холм, на котором возвышается красивый величественный замок.

Большое монументальное строение, по углам башни с острой крышей — ведьмин колпак, огромные арочные окна, большая часть светло серых стен увита плющом.

Нас тепло встретили родители.

Внутри замок так же красив, как и снаружи. Все изыскано и со вкусом, в тоже время минималистично и практично.

Нас проводили в комнату на втором этаже.

Мы освежилась, переоделись и спустились к ужину. Оливия и Себастьян уже ждали нас, как истинные аристократы сидели в креслах перед камином и вели беседу.

Мы прошли в обеденную залу, стол уже накрыт. Ужинали почти молча, перебрасываясь изредка парой слов. После ужина вернулись к камину. Родители снова расположились рядом в креслах, а мы с Джеймсом на диване. Джеймс рассказывал родителям о нашем маршруте, потом немного о делах семьи. Я задремала на плече у мужа. Сквозь сон слышала обрывки фраз и слов.

Джеймс встал со мною на руках и понес в спальню. Нас провожала Оливия. Я снова то проваливалась в сон, то слышала фрагменты разговора.