– Спросите об этом у ведьмы, – холодно произнесла Сара.

– Мне не о чем разговаривать с ведьмой, я никогда не стала бы искушать дьявола подобным образом. – Нанвин крепче стиснула пальцы, которыми придерживала приподнятые над полом юбки, так что вся материя покрылась складками. – Но я в отчаянии.

Сара знала, что не стоит даже пытаться спорить с этой женщиной. Леди уже решила для себя, что все слухи, которые ходят о Саре, правда, и, честно говоря, это не слишком удивляло девушку. Все вокруг считают, что она ведьма, истинная дочь своей матери. Какой смысл отрицать это, убеждать ее в обратном?

Но все же сознавать это было невыносимо больно. Сара подняла руку и потерла ноющий висок.

– Чего ты хочешь от меня, Нанвин из Леонхарта? – высокомерно спросила девушка. – Я устала и хочу спать.

Но женщина молчала. Саре показалось, что Нанвин отчаянно борется с чем-то внутри себя. Недовольная гримаса старила ее лицо, но глаза, смотревшие на Сару, были живыми и ясными, словно светились изнутри. Сара приготовилась отвернуться, но тут Нанвин протянула руку и схватила девушку за локоть.

– Я хочу предложить тебе сделку, Сара Рун.

– Не стану заключать никаких сделок с людьми из Леонхарта, – высокомерно ответила Сара.

Глаза женщины возбужденно сверкнули.

– Думаю, эта сделка придется тебе по душе.

Она крепко держала Сару за руку, к тому же девушка вдруг почувствовала, что ею овладевает любопытство.

– Я помогу тебе добиться твоей цели, юная леди. Я сделаю все, что смогу, чтобы освободить тебя: Постараюсь убедить сына, что тебя следует отпустить.

Сара лишь недоверчиво рассмеялась в ответ:

– И это ваша сделка? Вы думаете, он послушается вас? Да он ни за что меня не отпустит.

– И все же я обещаю тебе приложить все усилия. Ведь ты говоришь, что это единственное, чего тебе хочется, вот я и предлагаю тебе это. Я сделаю все, что в моих силах.

– И чего же вы просите взамен за такое великое одолжение? – с иронией произнесла Сара.

Она ожидала услышать все, что угодно. Любовный напиток? Порча на кого-нибудь из врагов?

– Оставь в покое моего сына! Смех застыл на губах Сары.

– Извините? – Девушка решила, что что-то не поняла или не расслышала.

– Оставь его в покое. Не привораживай его. Не привязывай к себе. Не причиняй ему зла. Позволь ему жить дальше без тебя.

Сара открыла рот, но от удивления и возмущения на несколько мгновений потеряла дар речи.

– Причинить ему зло? – наконец выдавила из себя Сара.

– Я не знаю тебя, признаю это, и иногда мне кажется, что я почти не знаю его. Но он мой сын, моя плоть и кровь, и частичка меня живет в нем. Я видела его с тобой сегодня утром. Я видела, чем вы занимались на поле. А потом, когда я заглянула ему в лицо… – Нанвин крепче сжала локоть Сары. – Я вдруг увидела в нем то, чего никогда не видела. И это все ты, Сара Рун. Ты уже успела околдовать его!

– Вы ошибаетесь. – Сара попятилась, качая головой.

– Ты так думаешь. Надеюсь, это правда. Но давай предположим, что я не ошибаюсь. Если ты и вправду ведьма, думаю, тебе ничего не стоит выбраться отсюда. Значит, ты хочешь не просто убежать, но и его забрать с собой…

– Вы – сумасшедшая. – Сердце Сары учащенно билось. – Уходите отсюда!

–…а если ты не ведьма, тем хуже, – не унималась Нанвин. – В любом случае я вижу, ясно вижу, что ты держишь его. И это – несчастье для всех нас.

– Уходите! – воскликнула Сара, указывая на дверь. Гнев придавал ей силы.

– Пожалуйста, – вдруг принялась умолять Нанвин. – Пожалуйста, оставь моего сына. В мире есть другие души, другие мужчины, которые падут к твоим ногам…

Сара закрыла ладонями уши, подошла к двери и распахнула ее.

– Уберите ее отсюда, – приказала она стражникам, стоявшим у входа.

– Стоять! – громко крикнула Нанвин стражнику, который попытался войти внутрь, и, к смятению Сары, стражник повиновался. Нанвин быстро захлопнула дверь.

– Я не хотела обидеть тебя. – В голосе ее слышалась тревога. – Клянусь тебе, Сара Рун, я предлагаю помощь от чистого сердца. Я помогу тебе… только, пожалуйста… сделай одолжение…

Сара снова покачала головой. Хотя нельзя было не заметить, что стоявшей перед ней женщиной владеет неподдельное отчаяние. Заглянув в полные тревоги глаза Нанвин, Сара вдруг почувствовала, что ей жаль эту женщину.

– Мне не нужна ни эта земля, ни этот замок, – продолжала Нанвин дрожащим полушепотом. – Я пожертвую всем этим ради его безопасности. Все, что меня волнует, – это Райфл.

«Она ведь его мать», – подумала Сара, вспомнив на миг свои отношения с Морвеной. – Я не причиню ему зла, – тихо сказала она. – Пообещай мне это. Поклянись!

Сара взяла в ладони холодную руку леди Нанвин.

– Клянусь, – тихо произнесла она.

Нанвин побледнела, и Саре показалось, что женщина вот-вот упадет в обморок. Но леди Леонхарт быстро овладела собой и даже попыталась улыбнуться.

– Я тоже исполню свою часть уговора, Сара Рун, – пообещала она.

Девушка кивнула.

Через несколько секунд дверь закрылась за Нанвин, а Сара медленно побрела обратно к огню.

Нанвин была уверена, что Сара околдовала Райфла, но сама-то она отлично знала, что это не так. Как бы ни старалась она избегать мыслей об этом, правда оставалась правдой. Просто сердца их бились в унисон, их связывала какая-то сила. Сара с самого начала поняла, что Райфл живет, повинуясь собственному внутреннему голосу, и никто не в состоянии повлиять на него. При мысли об этом ей вдруг стало почему-то еще холодней. Огонь продолжал шипеть, пуская вверх струйки дыма, исчезавшие в отверстии на потолке.

Они собрались в одной из хижин. Райфл стоял во главе тола, за которым сидели его лучшие солдаты. Абрам, Нильс еще семеро. Это был военный совет, и каждый хорошо знал отведенную ему роль.

Еда давно была съедена, кувшин из-под вина пуст. Они собрались, чтобы обсудить все, что произошло сегодня, а затем строить планы на будущее, и настроение в хижине было невеселое.

– Джошуа Рун поступил бесчестно, – начал Абрам. – Он доказал, что способен буквально на все. Даже уничтожить собственные поля, чтобы избавиться от нас. Думаю, нам надо решить теперь, что сделать, чтобы избавиться от него.

Сидевшие за столом мужчины согласно закивали головами.

– Кто знает, что придет ему в голову в следующий раз, – сказал Герольд. – Может быть, в лесу уже прячутся его лучники, готовясь к атаке.

– Да. – Нильс стукнул по столу огромным кулаком. – Может быть, нам стоит тайно атаковать его?

Мужчины снова закивали.

И только Райфл молча стоял, привалившись спиной к стене. Наконец сидевшие за столом солдаты успокоились и все, как по команде, посмотрели на него.

– А что думаете обо всем этом вы, милорд? – спросил Абрам.

Райфл медленно выпрямился.

– Я думаю, – начал он, – что Джошуа Рун действительно способен на любой бесчестный поступок.

И снова все согласно загудели.

– Соль на полях – это только начало, – продолжал Райфл. – Этот человек без малейших колебаний убьет любого из нас – всех нас, – чтобы добиться своей цели.

– Тогда согласитесь, милорд, – сказал Герольд, – что нам необходимо действовать прямо сейчас. Надо подтянуть сюда все наши силы. Вызвать новых людей из Леонхарта и атаковать замок.

– Нет! – воскликнул Райфл, прерывая говорившего. Все присутствующие вопросительно посмотрели на него, но Райфл спокойно выдержал их взгляды. – Я уверен, что Джошуа Рун ждет от нас чего-то подобного, – сказал он. – И это наверняка разозлит короля, который может пересмотреть декрет, дающий нам власть над Олдричем. Замок Фьонлах пока еще не наш, мы не можем даже приступить к осаде, какой бы соблазнительной ни казалась эта мысль. И мы ни в коем случае не должны потерять контроль над ситуацией до конца года.

Теперь тишина в комнате стала другой, какой-то тревожной, но Райфл чувствовал, что присутствующие согласны с его доводами.