Бумба не ошиблась.
Обезьяна открыла дверь и увидела на пороге ласточку.
Ласточка — зимой! Какое чудо! Ведь ласточки не выносят мороза и, чуть наступает зима, улетают в жаркую Африку. Бедная, как ей холодно! Она сидит на снегу и дрожит.
— Ласточка! — крикнул доктор. — Войди в комнату и обогрейся у печки.
Вначале ласточка боялась войти. Она увидела, что в комнате лежит Крокодил, и думала, что он её съест. Но обезьяна Чичи сказала ей, что этот Крокодил очень добрый. Тогда ласточка влетела в комнату, села на спинку стула, огляделась по сторонам и спросила:
— Чируто, кисафа, мак?
На зверином языке это значит: «Скажите, пожалуйста, не здесь ли живёт знаменитый доктор Айболит?»
— Айболит — это я, — сказал доктор.
— У меня к вам большая просьба, — сказала ласточка. — Вы должны сейчас же ехать в Африку. Я нарочно прилетела из Африки, чтобы позвать вас туда. Там, в Африке, живут обезьяны, и теперь эти обезьяны больны.
— Что у них болит? — спросил доктор.
— У них болит живот, — сказала ласточка. — Они лежат на земле и плачут. Есть только один человек, который может их спасти, — это вы. Берите с собой лекарства, и едем скорее в Африку! Если вы не поедете в Африку, все обезьяны умрут.
— Ах, — сказал доктор, — я с радостью поехал бы в Африку! Я люблю обезьян, и мне жаль, что они больны. Но у меня нет корабля. Ведь чтобы поехать в Африку, нужно иметь корабль.
— Бедные обезьяны! — сказал Крокодил. — Если доктор не поедет в Африку, все они должны умереть. Только он один может вылечить их.
И Крокодил заплакал такими большими слезами, что по полу потекли два ручья. Вдруг доктор Айболит закричал:
— Все же я в Африку поеду! Всё же я вылечу больных обезьян! Я вспомнил, что у моего знакомого старого моряка Робинзона, которого я спас когда-то от злой лихорадки, есть превосходный корабль.
Он взял шляпу и пошёл к моряку Робинзону.
— Здравствуй, моряк Робинзон! — сказал он. — Будь добр, дай мне твой корабль. Я хочу поехать в Африку. Там, неподалёку от пустыни Сахары, есть чудесная Страна Обезьян.
— Хорошо, — сказал моряк Робинзон. — Я дам тебе корабль с удовольствием. Ведь ты спас мне жизнь, и я рад оказать тебе любую услугу. Но смотри привези мой корабль назад, потому что другого корабля у меня нет.
— Непременно привезу, — сказал доктор. — Не беспокойся. Мне бы только в Африку съездить.
— Бери, бери! — повторил Робинзон. — Но смотри не разбей его о подводные камни!
— Не бойся, не разобью, — сказал доктор, поблагодарил моряка Робинзона и побежал домой.
— Звери, собирайтесь! — крикнул он. — Завтра мы едем в Африку!
Звери очень обрадовались, стали прыгать по комнате, хлопать в ладоши. Больше всех радовалась обезьяна Чичи:
— Я не всех зверей возьму в Африку, — сказал доктор Айболит. — Ёжики, летучие мыши и кролики должны остаться тут, в моём доме. Вместе с ними останется и лошадь. А возьму я с собой Крокодила, обезьяну Чичи и попугая Карудо, потому что они родом из Африки: там живут их родители, братья и сёстры. Кроме того, я возьму с собой Авву, Кику, Бумбу и свинку Хрю-Хрю.
— А нас? — закричали Таня и Ваня. — Неужели мы останемся здесь без тебя?
— Да! — сказал доктор и крепко пожал им руки. — До свиданья, дорогие друзья! Вы останетесь здесь и будете ухаживать за моим огородом и садом. Мы очень скоро вернёмся. И я привезу вам из Африки чудесный подарок.
Таня и Ваня понурили головы. Но подумали немного и сказали:
— Ничего не поделаешь: мы ещё маленькие. Счастливого пути! До свиданья! А когда мы подрастём, мы непременно поедем с тобой путешествовать.
— Ещё бы! — сказал Айболит. — Вам только нужно чуть-чуть подрасти.
7. В АФРИКУ
Звери наскоро уложили вещи и тронулись в путь. Дома остались только зайцы, да кролики, да ежи, да летучие мыши.
Придя на берег моря, звери увидели чудесный корабль. Тут же на пригорке стоял моряк Робинзон. Ваня и Таня вместе со свинкой Хрю-Хрю и обезьяной Чичи помогли доктору внести чемоданы с лекарствами.
Все звери взошли на корабль и хотели уже тронуться в путь, как вдруг доктор закричал громким голосом:
— Подождите, подождите, пожалуйста!
— Что случилось? — спросил Крокодил.
— Подождите! Подождите! — кричал доктор. — Ведь я не знаю, где Африка! Нужно пойти и спросить.
Крокодил засмеялся:
— Не ходи! Успокойся! Ласточка покажет тебе, куда плыть. Она часто бывала в Африке. Ласточки летают в Африку каждую зиму.
— Конечно! — сказала ласточка. — Я с радостью покажу тебе дорогу туда.
И она полетела впереди корабля, показывая доктору Айболиту дорогу.
Она летела в Африку, а доктор Айболит направлял корабль вслед за нею. Куда ласточка, туда и корабль. Ночью становилось темно, и ласточки не было видно. Тогда она зажигала фонарик, брала его в клюв и летела с фонариком, так что доктор и ночью мог видеть, куда ему вести своё судно.
Ехали они, ехали, вдруг видят — летит им навстречу журавль.
— Скажите, пожалуйста, не на вашем ли корабле знаменитый доктор Айболит?
— Да, — отвечал Крокодил. — Знаменитый доктор Айболит находится на нашем корабле.
— Попросите доктора, чтобы он плыл поскорее, — сказал журавль, — потому что обезьянам становится все хуже и хуже. Они ждут не дождутся его.
— Не беспокойтесь! — сказал Крокодил. — Мы мчимся на всех парусах. Обезьянам не придётся долго ждать.
Услышав это, журавль обрадовался и полетел назад, чтобы сказать обезьянам, что доктор Айболит уже близко.
Корабль быстро бежал по волнам. Крокодил сидел на палубе и вдруг увидел, что навстречу кораблю плывут дельфины.
— Скажите, пожалуйста, — спросили дельфины, — не плывёт ли на этом корабле знаменитый доктор Айболит?
— Да, — отвечал Крокодил. — Знаменитый доктор Айболит плывёт на этом корабле.
— Будьте добры, попросите доктора плыть скорее, потому что обезьянам становится все хуже и хуже.
— Не беспокойтесь! — отвечал Крокодил. — Мы мчимся на всех парусах. Обезьянам не придётся долго ждать.
Утром доктор сказал Крокодилу:
— Что это там впереди? Какая-то большая земля. Я думаю, это Африка.
— Да, это Африка! — закричал Крокодил. — Африка! Африка! Скоро мы будем в Африке! Я вижу страусов! Я вижу носорогов! Я вижу верблюдов! Я вижу слонов!
8. БУРЯ
Но тут поднялась буря. Дождь! Ветер! Молния! Гром! Волны сделались такие большие, что на них было страшно смотреть.
И вдруг — трахтаррарах! Раздался ужасный треск, и корабль наклонился набок.
— Что такое? Что такое? — спросил доктор.
— Кораблекрушение! — закричал попугай. — Наш корабль налетел на скалу и разбился! Мы тонем. Спасайся кто может!