— В чем дело, Моргана?

— А ты не помнишь, как Макдональд купал тебя?

— Как купал? — переспросила девушка.

— Нет, наверное, не помнишь… — в задумчивости пробормотала старуха. — Ты, должно быть, проголодалась? Принести тебе чего-нибудь поесть?

— Нет. Я пойду сама.

Кайла спустила на пол ноги.

— Я так и думала, — проворчала Моргана, направляясь к сундукам за платьем и свежим бельем. — Макдональд вряд ли будет доволен.

Кайла с удивлением посмотрела на служанку:

— Это почему же?

Моргана с минуту молчала. Наконец проговорила:

— Ты еще слишком слаба, и ему не понравится, если ты опять, как в прошлый раз, встанешь с постели.

Моргана помогла девушке надеть платье и оглядела ее с головы до ног.

— Я прекрасно себя чувствую, — заявила Кайла. — И постараюсь не переутомляться. К тому же я просто сгораю от любопытства…

— Твое любопытство когда-нибудь тебя погубит, — проворчала Моргана.

Кайла пожала плечами:

— Я смутно помню то утро, но, кажется, Макдональд был очень любезен. Хотя и вел себя… немного странно.

Моргана внимательно посмотрела на нее, и Кайла спросила:

— А помнишь того великана, которого я ударила кинжалом, когда он прыгнул к нам в повозку?

Старуха утвердительно кивнула.

— Он сам напомнил мне, что я его ударила. Похоже, он ужасно гордится этим. Во всяком случае, так мне показалось.

Моргана едва заметно улыбнулась:

— Он считает, что ты проявила доблесть, моя милая. Кайла в изумлении уставилась на старую шотландку.

Почему Моргана улыбается? И почему этот Робин так гордился своими ранами и рассказывал о них с таким удовольствием? Может, он не в себе? В таком случае лучше держаться от него подальше — ведь неизвестно, что еще придет ему в голову. Может быть, сейчас он уже злится на нее и хочет отомстить.

Кайла хотела остаться в комнате, но вдруг вспомнила о том, что давно мечтала увидеть шотландский замок, и любопытство все-таки взяло верх.

Оправляя платье, она неожиданно обнаружила, что на ней нет фамильного золотого ожерелья. Заметив, что девушка, прикоснувшись к шее, остановилась в нерешительности, Моргана сказала:

— Вот оно. — Она вытащила из кармана ожерелье и протянула его своей воспитаннице.

Кайла вздохнула с облегчением и, надев ожерелье, проговорила:

— Теперь я вспомнила. Его принес…

— Дункан, — кивнула старуха.

— Да, верно. Он сказал, что возвращает его в целости…

— Макдональду нужно было что-нибудь из твоих вещей, чтобы убедить Шропшира, что его гонец не лжет, — пояснила Моргана.

— Какой гонец?

Старуха нахмурилась — ведь они с Кайлой об этом уже говорили. Может, из-за лихорадки она действительно лишилась рассудка? Отбросив эту мысль, Моргана сказала:

— Макдональд послал к Шропширу гонца с вестью о том, что с тобой произошло. Он также передал от твоего имени просьбу, чтобы Шропшир позаботился о Джонни.

— О! — воскликнула Кайла. — Как это любезно с его стороны!

— Кажется, он весьма достойный человек, — улыбнулась Моргана. — И мог бы стать неплохим мужем.

Кайла рассмеялась.

— Ох, Моргана, я и не предполагала, что ты станешь свахой. Пожалуй, это и впрямь прекрасная партия, надо будет как следует подумать. Возможно, Макдональд гораздо лучше Макгрегора. — Девушка снова рассмеялась.

— Значит, ты действительно не все помнишь, — пробормотала Моргана сквозь зубы.

— Что ты сказала?

— Ничего. — Старуха открыла дверь и взяла девушку под руку.

«Не дело служанки рассказывать о том, что венчание уже совершилось, — размышляла Моргана. — К тому же Макдональд до сих пор уверен, что я ничего об этом не знаю. Так что пусть сам все ей объясняет».

— Сейчас, наверное, время обеда, — предположила Кайла, когда они начали спускаться по лестнице.

— Да, верно, — кивнула Моргана.

Немного помолчав, Кайла в задумчивости проговорила:

— А когда я вставала в прошлый раз, они, кажется, завтракали.

Спустившись по лестнице, они открыли дверь, ведущую в зал, и столкнулись с Гэленом Макдональдом.

— Почему ты встала? Ты должна лежать в постели.

— Полагаю, что так, — кивнула Кайла.

В следующее мгновение Гэлен подхватил ее на руки и прижал к своей могучей груди.

— Как ее спина? — Он взглянул на Моргану.

— Я только что сделала ей перевязку, — ответила старуха. — Однако будь осторожнее, смотри, чтобы не потревожить рану.

Молча кивнув, Гэлен направился к лестнице.

Кайла с удивлением посмотрела на Моргану, но та лишь пожала плечами. Сообразив, что она не собирается протестовать, Кайла заявила:

— Пожалуйста, милорд, отпустите меня. Я хочу сидеть за общим столом.

— Ты должна лежать, — последовал решительный ответ.

— Но я хочу есть!

Гэлен остановился, словно в нерешительности, и Кайла добавила:

— Я очень голодна.

— Хорошо. — Он тяжко вздохнул. — Но я не могу допустить, чтобы ты сама спускалась и поднималась, — продолжал он, направляясь обратно в зал. — И не думай, что я позволю тебе бродить по всему замку. Если ты где-то сидишь, то сиди — и никаких споров! Когда устанешь, позовешь меня, и я отнесу тебя в комнату. Поняла?

Кайла, нахмурившись, молчала. Почему этот горец говорит с ней подобным образом, почему ограничивает ее свободу? Конечно, она благодарна ему за неожиданное спасение, и, конечно же, с его стороны было очень любезно отправить к Шропширу гонца, однако все это не давало ему права держать ее взаперти…

Кайла уже хотела заявить, что не считает себя пленницей, но вовремя удержалась. «Ведь он здесь хозяин, и это дает ему определенные права», — подумала девушка. Значит, ей следует помалкивать — было бы глупо спорить с хозяином. А когда она окрепнет, тогда вернется в Форсит. Но ведь возвращение — тоже непростое дело… Во-первых, ей потребуется охрана. Выходит, что надо дождаться, когда брат поправится и пришлет своих людей. Возможно, придется обратиться за помощью к Макдональду, хотя… Конечно же, под охраной его людей она чувствовала бы себя в большей безопасности, но ведь он и так сделал для нее слишком много, во всяком случае, спас от Макгрегора. Наверное, придется дожидаться выздоровления брата, а уж потом…