Я нахмурилась, пытаясь сообразить, что тут творится, но потом посчитала дни и чуть не крякнула с досады. Вот блин. Мне ж вчера надо было явиться на званый, мать его так, обед. А я не явилась. По причине того, что провалялась в постели в абсолютно бессознательном состоянии. Е-мое. Сколько ж тогда времени прошло? Получается, я опять три дня в обмороке провела?! Ох, как нескладно. Парни, видимо, забыли об этом дурацком обеде и очень поздно предупредили отца Эррея о том, что меня не будет. И, наверное, выдумали какую-нибудь глупость типа недомогания... ага, еще одного. Думается, это выглядело более чем странно, особенно если учесть причину, на которую я сослалась, поспешно сбежав из его дома в прошлый раз. Даже если старший та Ларо поверил тогда, то услышать это объяснение снова... интересно, Эррея он уже пытался допрашивать на эту тему? И пытался ли выяснить, что же такое со мной случилось? Ой. Если пытался, то вряд ли Рорн был в настроении отвечать. После того, что случилось, он наверняка ходил мрачнее грозовой тучи. Так что, скорее всего, его отец подумал, что у меня действительно большие проблемы со здоровьем. После чего (как мило) прислал своего личного лекаря, дабы тот воочию убедился, что его подозрения верны, и вылечил меня от серьезной болезни.

   - С леди все в порядке, - снова донесся снизу холодный голос Аса. - Поэтому передайте, пожалуйста, лен-лорду та Ларо ее искреннюю благодарность.

   - Увы, сударь, я не могу этого сделать, не убедившись в этом лично. Пожалуйста, позвольте мне поговорить с вашей госпожой.

   - Боюсь, это невозможно. Леди изволит отдыхать.

   - Но вы говорили это вчера. И позавчера.

   - Значит, вам просто не везет, господин да Лоро.

   - Прошу прощения, сударь, - неожиданно обнаглел неизвестный лекарь, - но я вам не верю. Мне кажется, вы морочите мне голову! И я, тем самым, ввожу своего господина в серьезное заблуждение, потому что не имею возможности ни убедиться в ваших словах, ни оказать леди помощь, если это необходимо!

   - Леди не нуждается в вашей помощи, - бесстрастно сообщил упрямому гостю Ас. - И она очень не любит посторонних в своем доме. Поэтому прошу вас... пока еще только прошу... его покинуть. Когда появится возможность, она сама известит лен-лорда о своем визите.

   - Сударь!..

   Так. Пора это решительно прекращать.

   Я вернулась в комнату, накинула на волосы тонкую вуаль, чтобы соблюсти приличия, затем снова шагнула наружу и, ступив на ведущую в гостиную лестницу, негромко сказала:

   - Все в порядке, Ас. Я поговорю с господином да Лоро.

   Скароны, как ужаленные, обернулись.

   - Со мной все нормально, сударь, - улыбнулась я низенькому пузатому человечку в строгом сюртуке и с лысой макушкой, который, не смотря на весь свой невеликий рост, смел пререкаться с моей охраной в моем же доме. В руках у него был классический черный чемоданчик (наверное, с лекарствами), полноватое лицо светилось неподдельным беспокойством, пухлые щеки по время спора разрумянились, но он и сейчас явно не намеревался отступать. Более того: похоже, после того, как ребята его три дня кормили байками и небылицами, он решил даже взять с собой помощника - рослого плечистого детину, оставшегося подпирать косяк, как бы демонстрируя, что без положительного результата господин лекарь отсюда не уйдет. Лицо его было закрыто капюшоном, одежда терялась под широкими складами черного плаща, но фигура действительно внушала уважение.

   Неторопливо, стараясь не морщиться на каждый шаг, я спустилась и подошла к удивленно обернувшемуся лекарю.

   - Господин да Лоро?

   - Э-э... леди? - наконец, нашел он свой охрипший от волнения голос.

   - Я очень благодарна вам за заботу. И не менее благодарна за беспокойство лен-лорду та Ларо. Однако, уверяю вас, оно совершенно беспочвенно.

   Лекарь с каким-то странным облегчением исполнил не лишенный изящества поклон, но потом снова всмотрелся в мое лицо и как-то неуверенно спросил:

   - С вами все в порядке, леди?

   - А вы разве сомневаетесь?

   - Господин та Ларо не увидел вас вчера в своем доме, леди, и поручил мне узнать о вашем самочувствии.

   - Все в порядке, сударь. Передайте господину та Ларо мои искренние извинения. Как только будет возможность, я непременно его навещу.

   - Вы очень бледны, леди...

   - Обычное женское недомогание, - не моргнув глазом, сказала я. - Ничего серьезного. Мне очень жаль, что господин та Ларо так обеспокоился.

   Лекарь как-то неуверенно оглянулся на детину у дверей.

   - С вашего позволения, леди... простите за настойчивость... но... мне все-таки кажется, что моя помощь вам не помешает.

   Я холодно улыбнулась.

   - Вы ошибаетесь, сударь. Боюсь, вы ничем не можете мне помочь.

   - Но я - маг, леди...

   - Тем более. Всего доброго, господин да Лоро. Была рада с вами познакомиться.

   Я демонстративно отвернулась, ловя от братьев тревожные взгляды, знаком показала, что жива и неплохо себя чувствую, а потом, сохраняя достоинство, неторопливо направилась обратно. Бравада бравадой, но слабость действительно давала о себе знать. Я рано встала. Сама это понимаю. Слишком рано поднялась и слишком рано экспериментирую со своим уставшим телом. Не зря парни так беспокоятся. Не зря Ас дернулся следом. Не зря у Гора глаза опасно потемнели.

   Ох, Гор...

   Я хорошо помню, кто держал меня за руку в Тени и не давал упасть, до последнего сберегая мое живое тепло от ее жадного интереса.

   Проходя мимо брата, я благодарно ему улыбнулась.

   - Леди? - отвлек меня от встревоженного Адаманта несчастный голос лекаря. - Вы не уделите нам еще минуту своего внимания?

   - Нет, господин да Лоро. Мне жаль, но нет.

   - Возможно, вы еще передумаете, леди? - вдруг отозвался от двери еще один голос. Знакомый. Ровный. Подозрительно бесстрастный.

   Я вздрогнула и неверяще обернулась, ошарашено уставившись на "помощника" лекаря. Тот небрежно шагнул вперед и легким жестом снял с себя капюшон, открывая чуть вьющиеся волосы цвета расплавленного золота, жесткое лицо, твердый подбородок и холодные серые глаза, в которых плескалось неподдельное раздражение...

   Черт. Какого только демона его сюда принесло?! С утра пораньше?! Да еще в таком виде?!!

   - Ваше Величество...

   Прикусив губу, я поспешила исполнить глубокий реверанс, с трудом удержавшись от стона, вызванного болью в резко разнывшемся животе. Но делать нечего - король есть король, даже если его совсем не хочется видеть. Я вынужденно развернулась, взглядом придержав Гора, и смиренно опустила ресницы.

   - Доброе утро, сир. Простите, что не узнала вас в таком необычном виде. Что вас сюда привело?

   - Где мы могли бы поговорить? - отрывисто и совсем не приветливо спросил Эннар Второй, словно не замечая подобравшихся скаронов.

   Я тяжко вздохнула и показала рукой на закрытый кабинет.

   - Здесь, сир. В этом помещении можно говорить без помех. Прошу вас.

   Его Величество, знаком велев несчастно жмущемуся к дверям лекарю дожидаться его в гостиной, решительным шагом пересек гостиную. Я, перехватив тревожные взгляды братьев, обреченно развела руками и направилась следом, не зная, что ему вдруг понадобилось и почему он явился с такой грозной миной. Такое впечатление, что он злится. Но на что? Впрочем, кто может понять короля? И кто может сказать, чего ради он приперся сюда спозаранку, без приглашения? Да еще намеренно пряча свое холеное, приметное, легко узнаваемое лицо?

   Я с новым вздохом зашла в кабинет, плотно прикрыла за собой дверь и вопросительно уставилась на нетерпеливо следящего за мной короля, который, кажется, уже едва сдерживал нешуточное раздражение. Взглянув на дверь и убедившись, что мы остались одни, он какое-то время пристально изучал мое бледное лицо, а потом неожиданно резко отвернулся к большому окну.