Лисина Александра

Слово Ишты

Книга первая

Пролог

«Знания позаимствуй у умного, совета спроси у мудрого, а опытом поделись с достойным, но лишь тогда, когда станешь таким же седым, как я».

Совет старого человека.
Слово Ишты (СИ) - i_001.jpg
Гайдэ
Слово Ишты (СИ) - i_002.jpg
Тоже - Гайдэ. Как один из вариантов
Слово Ишты (СИ) - i_003.jpg
Гайдэ в доме та Ларо
Слово Ишты (СИ) - i_004.jpg
Лин-ирбис
Слово Ишты (СИ) - i_005.jpg
Гайдэ и Лин-ирбис

Заслышав шум приближающегося экипажа, Алокан Рройт — начальник Юго-Западных Ворот Рейданы — мельком глянул на сияющие в небе луны и выразительно поморщился: в последнее время благородные господа завели скверную привычку возвращаться домой под самое закрытие. Знают же, что указом Его Величества все Врата столицы должны быть закрыты одновременно и строго до полуночи. Все знают. Однако это не мешает им выскакивать перед самыми створками буквально за пару синов до того, как те полностью сомкнутся. И попробуй их не пусти — каждый при титуле, при положении, с целым веером благородных и высокородных предков за плечами. Остановишь такого, и потом не будешь знать, куда пристроить свои старые кости. Вот и сейчас луны уже почти в зените, а кто-то опять мчится так, будто Тварь в собственной постели увидел.

Немолодой стражник сокрушенно вздохнул и, сетуя на дурные развлечения богатеев, пошел встречать припозднившихся гостей.

Когда из темноты с грохотом вынырнула большая карета, он прищурил подслеповатые глаза, пытаясь разглядеть герб, чтобы решить: надо ли кланяться до земли или можно пожалеть больную спину. Однако, к собственному удивлению, вдруг обнаружил, что на дверцах не красуется ни единого знака. Ни герба, ни символа древнего рода, ни (чем Айд не шутит?) королевской короны. Простая черная карета, запряженная четверкой резвых вороных.

Увидев коней, стражник, поколебавшись, все же решил, что имеет дело с благородными: больно уж хороши были кони. Поэтому, стоило карете притормозить, он, как полагалось по уставу, вышел за ворота и коротко поклонился, силясь разглядеть цвета какого-нибудь из знатных семейств, чтобы окончательно определиться с поведением. Были бы это черно-фиолетовые тона лордов та Ворте, он бы поспешил тут же отпрыгнуть на обочину, чтобы не зашибли сгоряча. Были бы черно-алые тона Дома Торраг, рискнул бы, наоборот, подойти к самому окошечку, потому что вдова Торраг нередко баловала простой люд незаслуженной серебрушкой. Заметив зелено-рыжие цвета Дома Биар, он бы вообще обрадовался, как родной маме, потому как молодой лорд-наследник только недавно вернулся со службы и еще не забыл, как тяжко бывает простым солдатам, вернувшимся к мирной жизни. Ну, а если золотые листья та Ларо, имело смысл не просто поклониться до земли, но и опустить оружие, потому как телохранители старого лорда были очень нервными и с легкостью могли принять рвение бедного служаки за нехорошие намерения.

Однако никаких знаков, как еще раз убедился Алокан, на карете не виднелось. И на попонах лошадей не красовались знакомые цвета. Даже сидящий на козлах кучер был одет совершенно нейтрально — простые кожаные штаны, светлая рубаха, мелькающая в темноте призрачным бледным пятном, короткая куртка, небрежно распахнутая на груди, и…

Начальник караула аж вздрогнул, когда заметил под курткой характерную выпуклость чешуйчатой брони. А потом и ножны увидел, которые кучер даже не подумал спрятать — длинные ножны, даже очень. С такими простые люди не ходят. На мгновение у старого служаки мелькнула мысль о наемниках и душегубах, но тут незнакомец мягко спрыгнул на землю, скользнул вперед поразительно гибким движением и, моментально оказавшись рядом, негромко спросил:

— Мы не опоздали, уважаемый? До закрытия ведь еще есть время?

Алокан Ррой чуть не отшатнулся, увидев прямо перед собой смуглое лицо чистокровного скарона. Жесткое, хищное, обрамленное длинными черными волосами, по обычаю заплетенными в тугую косу, закрепленную на затылке. Не узнать его стражник не мог — скароны настолько выделялись среди обычного люда, что только слепой не распознал бы их характерных черт. И только они могли щеголять в тяжелой броне круглыми сутками, не испытывая никакого дискомфорта. А старый вояка, к тому же, еще не успел забыть, какими воинами были эти звери. И не забыл, как выглядит и сколько стоит чистый адарон. Поэтому, судорожно вздохнув, поспешил мотнуть головой.

— Н-нет, господин.

Неожиданно от кареты бесшумно отделились еще две тени и в мгновение ока оказались перед откровенно испугавшимся стражником.

— В чем дело? Нас не хотят пускать? Разве мы опоздали?

Алокан Ррой вздрогнул и все-таки попятился, когда рядом с первым материализовались еще двое скаронов — таких же рослых, мрачных, вооруженных до зубов — и выжидательно уставились на побледневшего от ужасной мысли стража. Святой Аллар… да на кого ж ему не повезло сегодня нарваться?! Кого еще принесло в Рейдану на ночь глядя?! Раз уж ему служат независимые и гордые скароны?! Да еще трое?! Причем, один из них ничуть не гнушался работы простого кучера, а двое других ехали даже не верхом, а соглашались торчать на подножках, как простые слуги?!

— Н-нет, уважаемые господа, — отыскал, наконец, пропавший голос старый ветеран. — Вы как раз вовремя. Ворота закроются только через три минки. Скароны странно переглянулись.

— Я же говорил: успеем, — усмехнулся вдруг кучер.

— Говорил, говорил… но если б не успели, тебя стерли бы в порошок, — недовольно буркнул второй скарон, отворачиваясь от старика.

— Но мы же успели?

Парочка дружно фыркнула и обменялась еще одним странным взглядом, а затем все тот же недовольный скарон раздраженно отмахнулся.

— Ладно, лихач. Считай, что на этот раз тебе крупно повезло. Поехали.

Алокан Ррой даже глазом моргнуть не успел, как они бесшумно скользнули в разные стороны и ловко запрыгнули обратно. Потом кучер свистнул, звонко щелкнул кнутом, и неопознанная карета, сорвавшись с места, как бешеная, вихрем влетела в распахнутые ворота. Однако напоследок, уже пролетая мимо оторопевшего стража, один из держащихся на подножке воинов все-таки повернулся и молча кинул старому воину полновесный золотой. После чего мгновенно о нем забыл, и карета с чужаками бесследно растворилась в запутанном лабиринте ночных улиц.

Глава 1

Столица Валлиона — Рейдана — получила свое высокое звание сравнительно недавно: всего семьдесят пять лет назад; как раз тогда, когда у его Величества Киорта Восьмого родился долгожданный наследник. Именно в этот знаменательный день обычный торговый северный город был переименован, а спустя пять лет вообще перестроен так, чтобы ни в чем не уступать столицам соседних государств.

Что уж подвигло короля на такое странное решение, если Милва, старая столица, располагалась на теплом юге и круглый год нежилась под ласковыми лучами теплого солнца, неизвестно. Но ходило мнение, что Ее Величество будучи уроженкой северных провинций, плохо переносила жару, поэтому после рождения сына возжелала перебраться в более привычный для ее северной души климат.

Как бы там ни было, сейчас Рейдана расширилась, разрослась, приукрасилась, приобрела изысканный лоск. Она драгоценной брошью прикрепилась к синей ленте широкой и могучей Тайры, и теперь мало кто признал бы в ней обычный провинциальный торговый городок. Сейчас она настоящей красавицей — изящной, роскошной, роковой. И была тесно связана с еще одной жемчужиной севера — Королевским Островом, на котором, по желанию королевы Лираны, был воздвигнут второй, почти полноценный город.