– Вы сами-то верите в то, что говорите? – неожиданно спросила Джейн.

– Не особенно, – призналась Ева. – Но если это был Дон, то его интересуешь именно ты. Майкл ему ни к чему. Не волнуйся, мы непременно найдем малыша. Дон вряд ли появится сегодня в этом районе – здесь слишком много полиции, а он… Он очень осторожен.

– Вы говорили, у него крыша поехала.

– Одно вовсе не отменяет другое. Когда дело касается его собственной шкуры, Дон становится дьявольски осторожным. Я уверена, что Майклу ничто не грозит – по крайней мере сегодня. Мы заберем его.

– Куда? – Джейн резко повернулась, испытующе глядя в глаза Евы. – Ему нельзя домой, ведь там…

– Его отец, я знаю. – Ева кивнула. – Обещаю, что найду для него такое место, где ему не будет грозить опасность.

– Вы правду говорите?

Ева на секунду задумалась. Что она делает?! Ей что, мало одного похищенного ребенка?

– Правду. Зуб даю… – Она совершила необходимый ритуальный жест, от души надеясь, что современные школьницы все еще верят этой священной и нерушимой клятве. – Но и ты должна пообещать мне, что будешь слушаться меня и делать все, что будет необходимо для твоей безопасности.

– Я не Майкл, могу сама о себе позаботиться.

– Обещание за обещание, Джейн.

– Ладно, обещаю, если только вы не будете требовать всякие глупости… – Джейн повторила тот же ритуальный жест, имитирующий вырывание верхнего резца, и Ева с облегчением вздохнула.

Марк свернул за угол и остановил машину в начале переулка.

– Ну, где твой маленький приятель? – обернулся он к Джейн.

– Погасите фары, вы, идиот! – прошипела Джейн. – Вы что, хотите напугать его?!

И, прежде чем Ева успела ей помешать, она выскочила из машины и помчалась в темноту.

– Джейн! – Ева бросилась следом.

В сумочке, которую она не выпустила из рук, зазвонил сотовый телефон, но Ева не обратила на него внимания. Сейчас она не могла разговаривать ни с Джо, ни даже с Доном.

Впрочем, столкнуться с Доном во плоти у нее были все шансы. Он мог предвидеть, что Джейн захочет спасти Майкла, и устроить в переулке засаду. Вот сейчас он может выскочить из мрака с большим блестящим ножом и броситься на Джейн или на саму Еву…

Но даже эта мысль ее не остановила.

* * *

На вызов никто не отвечал, и Джо, скрипнув зубами, выключил телефон. Он знал, что Ева никогда не выключает свой сотовый аппарат. Даже если она спала, звонок разбудил бы ее. Почему же она не берет трубку?

И где, черт побери, Чарли Кэтер?

Чертыхнувшись, он набрал свой домашний номер. Чарли ответил на втором звонке, но его голос звучал сонно.

– Все в порядке? – отрывисто спросил Джо.

– Так точно. Мы заперли все двери, и мисс Дункан пошла спать. Это было… часа два назад.

Но эти слова не успокоили Джо.

– Ты уверен, что с ней все в порядке? – спросил он.

– Абсолютно. Мисс Дункан даже немного поела. Правда, мы почти не разговаривали, но это вполне понятно. Я думаю, мисс Дункан беспокоилась из-за девочки.

– Наверняка.

– А агент Спайро приехал?

– Да, он сейчас осматривает место преступления. Мне пришлось вернуться в участок, чтобы напечатать этот чертов протокол.

– Понятно. Я тоже ненавижу бумажную работу.

«Ева должна была ответить на звонок по сотовому, – продолжал размышлять Джо. – Почему она этого не сделала?..»

– Сходи посмотри, как она там, – вдруг сказал Джо.

– Что-о?

– Я сказал: сходи и посмотри!

– Мне не хотелось бы ее разбудить… Она, кажется, заперла дверь.

– Разбуди, если это необходимо. Ну, живо! – прикрикнул Джо, стараясь справиться с растущей тревогой. Зачем, интересно, Еве понадобилось запираться?

– Мисс Дункан вряд ли будет очень довольна, если… О'кей, я иду.

Прошло несколько томительно долгих секунд, потом в трубке снова послышался запыхавшийся голос Чарли:

– Ее нет!..

Джо на мгновение закрыл глаза. Он знал, он предчувствовал это!

– Я клянусь, что в квартиру никто не входил! – оправдывался Чарли. – Я все время был здесь, а когда мисс Дункан пошла спать, я сам проверил замки на дверях.

– Ей кто-нибудь звонил?

– Нет. Во всяком случае, по этому телефону. А звонка мобильника я не слышал.

– Ты мог и не услышать его за дверью… – Джо почувствовал, как в его груди разливается мертвящий холод. Это Дон позвонил Еве и выманил ее из квартиры.

Но зачем? Чтобы встретиться? Вряд ли Ева пошла бы на встречу, не известив Джо или того же Спайро. Это было бы опасно и глупо, а Ева была далеко не глупа.

Но что, если Дон использовал в качестве приманки Джейн Мак-Гайр? Что, если он пригрозил расправиться с ней? Проклятье!

Джо дал отбой и, вытащив из кармана потрепанную записную книжку, принялся лихорадочно ее перелистывать, разыскивая номер пейджера Барбары Эйсли. В этот час только она могла сообщить ему адрес спецпансионата, где содержалась Джейн.

Барбара перезвонила ему через минуту, но ему потребовалось несколько минут, чтобы убедить ее в том, что Джейн грозит нешуточная опасность.

И с каждой минутой его гнев и страх становились все сильнее, и ему было все труднее удерживать себя в руках. Джо хотелось просто придушить Еву. Снова она оттолкнула его, предпочтя действовать самостоятельно. Десять лет они были вместе, но в решающий момент она повернулась к нему спиной, и теперь Джо хотелось, чтобы они вообще никогда не встречались. Кому нужна такая жизнь, такая мука?.. За все эти годы Джо уже не раз и не два хотелось схватить ее за плечи и хорошенько встряхнуть… или прижать к себе, успокоить, взять на себя хотя бы часть ее боли. Ева считала себя сильным человеком, и он не отрицал этого, но с Доном ей было трудно тягаться. – Не делай этого, Ева!.. – прошептал Джо. – Не ходи туда одна. Подожди меня…

* * *

Она бежала, бежала изо всех сил.

Воздух в переулке пах гнилью и мусором.

Слева послышался шорох, и сердце подпрыгнуло у нее в груди. Дон?.. Нет, просто кошка, напуганная внезапным вторжением людей.

– Джейн!.. Где ты? Ты видишь ее, Марк?

– Я здесь! – раздался голос из темноты справа, и Ева увидела у стены большую картонную коробку.

– Майкл в порядке! – снова крикнула Джейн. Она как раз выбиралась из коробки, таща за собой малыша. – Он только испугался. Говорит, сегодня полночи кто-то скребся за ящиками. Наверное, крысы… – Девочка бросила взгляд на сумку

Евы, которую та не выпускала из рук. – У вас есть что-нибудь поесть?

– Боюсь, что нет. Только «Минтон»…

– Кто это? – спросил Майкл, с опаской глядя на Еву и Марка. – Они из полиции, да?

– Я бы не поступила так с тобой, – с достоинством ответила Джейн. – Просто обстоятельства изменились – тебе нельзя больше здесь оставаться. В этом районе появились преступники, они могут причинить тебе вред. Там, куда тебя отвезет Ева, тебе будет лучше. Давай собирай свои вещи – и поехали.

Майкл колебался.

– Там будет много еды, – пообещала Джейн.

– О'кей. – Майкл проворно юркнул обратно в свой картонный домик.

– Куда вы его повезете? – спросила Джейн хмуро. – Я должна сказать Майклу…

– Я… Мне надо подумать. – Ева неожиданно сообразила, что понятия не имеет, что ей делать с Майклом, который совершенно неожиданно свалился ей на голову.

– Только не в приют. И не домой. Смотрите, сдержите слово!

– Сдержу.

Майкл выбрался из коробки, держа в руках замызганный ранец.

– А какая еда? Я люблю французскую картошку-фри и пепси…

– Думаю, мы этот вопрос решим. – Ева повернулась к Марку. – Отведи их в машину, ладно?

Джейн повернулась к ней. Марк приподнял брови.

– А ты? Ты разве не идешь?

– Сейчас, еще минуточку…

Марк кивнул и, крепко обняв детей за плечи, быстрым шагом двинулся обратно к машине. Когда они отошли на несколько шагов, Ева склонилась над коробкой – убежищем Майкла – и осторожно прикоснулась пальцем к едва заметному в темноте пятну на картоне. На ее пальце остался темный след.