Бабушка была любимицей Великой Матери и черпала силу напрямую из волшебной оклахомской земли.

— У-вет-си-а-ге-я, похоже, мне нужна помощь в палатке с лавандой. Просто не могу поверить, сколько здесь желающих купить мои травы!

Едва бабушка успела договорить, как к нам подбежала монахиня.

— Зои, сестре Мэри Анжеле нужна твоя помощь в заполнении документов новых хозяев приютских кошек.

— Бабушка Редберд, я вам помогу! — предложила Шайлин. — Обожаю запах лаванды!

— О, дорогая, спасибо. Пожалуйста, сбегай к моей машине и принеси из багажника коробку с лавандовым мылом и саше, — радостно попросила бабушка. — Похоже, сегодня я распродам все запасы!

— Я мигом! — Шайлин поймала брошенные бабушкой ключи и поспешила к главным воротам, выходящим на стоянку и обсаженную деревьями аллею, ведущую к улице Утика.

— А я позвоню маме. Она просила сообщать, если нам будет сложно справляться с наплывом желающих полакомиться печеньем. Она и ее подруги из Родительско-учительского комитета сразу подойдут сюда.

— Бабушка, не возражаешь, если я помогу «Уличным котам»? Давно хотела посмотреть на новый помет котяток.

— Ступай, у-вет-си-а-ге-я. Думаю, сестра Мэри Анжела соскучилась по твоему обществу!

— Спасибо, бабушка, — улыбнулась я и повернулась к Стиви Рей. — Ладно, если твоя мама поможет здесь, я схожу, помогу монахиням.

— Конечно, без проблем! — Стиви Рей поднесла ладонь козырьком к глазам и вгляделась в толпу. — О, я ее вижу, и с ней миссис Роуленд и миссис Уилсон!

— Не волнуйся, мы тут справимся, — заверила меня Шони.

— Ладно, — улыбнулась я подругам. — Вернусь, как только смогу!

Я вышла из палатки с печеньем, заметив, что Афродита, сжимая в руках большой фиолетовый стакан, несется за мной по пятам.

— А я думала, ты не хочешь выслушивать нотации монашек!

— Это лучше, чем болтовня мамаш из РУК. — Она поежилась. — Вдобавок я люблю кошек больше, чем людей!

— Ладно, как знаешь, — пожала я плечами.

Мы были на полпути к «Уличным котам», когда Афродита замедлила шаг.

— Как мерзко и жалко, — пробормотала она, не выпуская изо рта соломинку, но прищурившись и сверкая глазами.

Я проследила за ее взглядом и тоже нахмурилась.

— Угу, сколько бы я не видела их вместе, все равно ничего не понимаю!

Мы с Афродитой остановились посмотреть, как бывшая Близняшка Шони, Эрин, липнет к Далласу.

— Я всегда думала, что она достойна лучшего!

— Видимо, нет, — вздохнула Афродита.

— Ладно… Фу-у-у, — скривилась я, отворачиваясь от их чересчур демонстративного поцелуя.

— Говорю тебе, во всей Талсе не хватит выпивки, чтобы без омерзения смотреть на эту парочку! — Афродита изобразила, будто ее тошнит, но тут же фыркнула и расхохоталась. — Посмотри-ка на апостольник, прямо по курсу!

Конечно же, она имела в виду монахиню, которую я смутно помнила как сестру Эмили (одну из самых чопорных сестер). Она как коршун налетела на целующуюся парочку, слишком увлеченную своим занятием, чтобы заметить приближение блюстительницы нравственности.

— У нее такой суровый вид! — заметила я.

— Ты же знаешь, монашка — это прямая противоположность афродизиаку! Должно быть забавненько, давай посмотрим?

— Зои! Сюда!

Я отвлеклась от надвигающегося скандала и обернулась на подзывающую меня сестру Мэри Анжелу.

— Идем! — Я взяла Афродиту под руку и потащила к палатке «Уличных котов». — Ты плохо себя вела и не заслужила представления!

Прежде чем Афродита успела возразить, мы уже оказались у цели, лицом к лицу с сияющей аббатисой.

— О, как хорошо, Зои и Афродита! Вы обе мне понадобитесь! — Монахиня вежливо указала на молодую семью у одной из клеток с котятами. — Это семейство Кронли. Они решили взять к себе обеих черепаховых кошечек. Так мило, что эти двое обрели новый дом вместе — они необыкновенно близки даже для котят из одного помета!

— Чудесно, — улыбнулась я. — Сейчас же начну заполнять бумаги!

— Я тебе помогу. Двое котят — два комплекта документов, — вызвалась Афродита.

— Мы пришли сразу со справкой от ветеринара, — сообщила женщина. — Я так и знала, что сегодня мы найдем своего котенка!

— Хотя мы даже не ожидали найти двоих, — добавил ее муж. Он сжал плечо жены и, явно выражая глубокую привязанность, улыбнулся ей.

— Мы и близняшек не ждали! — сказала его жена, переводя взгляд на двух девочек у клетки с котятами. Малышки хихикали, наблюдая за пушистыми комочками, которым предстояло стать членами их семьи.

— Та неожиданность оказалась очень приятной, поэтому мне кажется, что иметь дома пару котят тоже прекрасно! — подытожил отец девочек.

Они походили на Ленобию и Тревиса — при взгляде на эту семью на душе становилось тепло.

Мы с Афродитой начали передвигать импровизированный стол, и тут одна из малышек спросила:

— Мамочка, а что это за черные штучки?

Что-то в голосе ребенка заставило меня замереть, развернуться и подойти к кошачьей клетке. И оказавшись там, я сразу поняла почему.

Трехцветные котята в клетке шипели и огрызались на нескольких больших черных пауков.

— Фу! — воскликнула женщина. — Похоже, в вашей школе завелись пауки!

— Если нужно, могу порекомендовать хорошего дезинсектора, — предложил ее муж.

— Нам понадобится не только хороший дезинсектор, — прошептала Афродита, тоже не сводя глаз с клетки.

— Ну, э-э, обычно у нас не бывает проблем с насекомыми, — пробормотала я, чувствуя, как по спине ползут мурашки отвращения.

— Фу-у, папа! Да тут их ого-го сколько!

Малышка указывала на заднюю стенку клетки, так плотно покрытую паучьей массой, что казалось, будто она шевелится.

— Господи Боже мой! — Сестра Мэри Анжела побледнела, глядя на пауков, которых, казалось, все прибывало. — Их еще секунду назад здесь не было!

— Сестра, почему бы вам не отвести эту милую семью в палатку и не начать оформлять им документы? — быстро предложила я, спокойно глядя на встревоженную аббатису. — И отправьте сюда Дэмьена — мне понадобится его помощь, чтобы решить эту дурацкую загвоздку с пауками.

— Да, да, конечно! — тут же согласилась Мэри Анджела.

— Позови Шони, Шайлин и Стиви Рей, — попросила я Афродиту, не повышая голоса.

— Собираешь создать Круг на глазах у всех этих людей? — прошептала Афродита.

— А что, пусть лучше Неферет начнет пожирать всех этих людей? — произнес внезапно оказавшийся рядом со мной Старк.

Я чувствовала исходящую от него волну силы и беспокойства.

— Это ведь Неферет, да?

— Это пауки. Очень много пауков.

Я указала на клетки.

— Похоже, Неферет, — тихо заметил подошедший Дэмьен.

— Я позову остальных из Круга! — Афродита бросила стакан и побежала к палатке с выпечкой.

— Каков план? — спросил Старк, не сводя глаз с растущего паучьего гнезда.

— Мы должны защитить школу! — заявила я. Вытащила из кармана телефон и набрала номер Танатос. Она ответила после первого же гудка.

— Что-то изменилось. Я чувствую приближение смерти. — Верховная жрица не повышала голоса, но я чувствовала, как в нем звенят нотки тревоги.

— В палатке «Уличных котов» материализуются пауки. Множество пауков. Я призываю Круг.

— Неферет! — Она произнесла это имя, подтверждая то, что я чуяла нутром. — Вызови стихии. Что бы ни создавала Тси Сгили, вы в курсе происхождения ее творений, так изгоните ее силами природы.

— Будет сделано! — пообещала я.

— Я начну лотерею и соберу всех людей в Воинском Шатре. Там им будет безопаснее. Зои, действуйте по возможности незаметно. Если этот день закончится паникой и хаосом, мы сыграем на руку Неферет.

— Поняла. — Я отключила телефон.

— Создаем круг? — спросил Дэмьен.

— Ага. Призовем наши стихии, чтобы изгнать этих мерзких тварей.

Я не колебалась, равно как и не стала дожидаться остальных участников Круга. Старк следил за обстановкой, а я взяла Дэмьена за руку и мы с ним повернулись лицом к клеткам с котятами.