– Не подскажете, бюро переводов не тут располагается? – осведомился он.
– Два дня назад ещё было тут… Кажется… – неуверенно отозвался я.
– Ах, вот как. Ну да, конечно… Что ж, придётся мне тогда как-нибудь иначе…– задумчиво протянул он. – Благодарю вас, вы мне очень помогли, – и ревматической пингвиньей походкой старичок заковылял прочь.
Он, наверное, очень спешил, потому и не заметил, как из его кармана выпорхнул и спланировал в грязь клочок бумаги.
– Постойте! Вы обронили! – но пока я подбежал к тому месту, где у него выпала бумажка, тугоухий старик уже успел скрыться за поворотом.
Отряхнув слякоть, я развернул её. Это был написанный перьевой ручкой, расплывающийся адрес, медленно превращающиеся в две кляксы название улицы и номер дома.
«Ул. Ицамны, 23»