Старик проницательно посмотрел на меня.

- Кажется, вы не решаетесь о чём-то меня просить?

- Да, - не стала отказываться я. – Как я понимаю, вернуться домой я не смогу, пока не выясню, каким образом вырвал меня из моего мира желтоглазый. Но если я найду его, он найдёт способ вынудить меня работать на него и снова завладеет семенами, а то и урожаем. А в случае, если я откажусь, меня проще устранить, чтобы никто не узнал о его тайных делишках. Потеря для него невелика. Уж если один раз получилось найти замену господину Бенедикту, вполне возможно, получится повторить это в другом мире.

- Вполне вероятно, - согласился Гэвальдо, печально склонив голову. – Боюсь, что пока вы не оперитесь в Йелесте, придётся отказаться от намерения отомстить незнакомому и очень сильному магу за то, что он так безжалостно вырвал вас из привычной среды.

- Я и не думала мстить, - призналась я. – Здесь так много интересного, что я даже благодарна за возможность пережить такое приключение. Но иметь возможность в любое время вернуться домой, чтобы навестить родных, мне просто необходима. Поэтому контакта с желтоглазым не избежать. Но вы правы, для того, чтобы не попасть в рабство к колдуну, мне нужно не просто осмотреться в Йелесте, а твёрдо встать на ноги. И, по возможности, научиться противостоять его магии.

- Не просто противостоять, - задумчиво сказал старик. – Ваш природный дар вполне позволяет вам превзойти вора и сделать так, чтобы он не смог больше навредить вам.

Я вздохнула.

- Это вряд ли. Как ни многому я научилась на Острове, всё равно ощущаю себя самоучкой, слепо тыкающейся к тёмной комнате, наполненной чудесными предметами. У меня ведь не было иных наставников, кроме свитков. Тивар, - поправилась я, потому что старик как-то странно на меня уставился.

- Я понял, Рина. Просто вы употребили слово свиток во множественном числе. Но тивар уникален, и открывается лишь непосредственному владельцу.

Помедлив, я призналась:

- Я нашла способ подключаться к свиткам других магов…- увидев, как оторопел Гэвальдо, я торопливо покаялась. – Знаю, что в этом смысле я поступаю нисколько не лучше, чем желтоглазый, но в нашем мире есть общая сеть знаний, где любой, умеющий обращаться с комп…со свитком, может найти нужные знания. Мне хотелось получить представление о мире, в который я попала, поэтому я использовала возможность почитать о мироустройстве. И потом, мне не хватало формул для необходимых заклинаний. То, что я не нашла в свитке господина Бенедикта, отыскалось в других…

Наступила тишина. Кажется, моё признание ввергло старика в состояние ступора. Может быть, зря я ему призналась? Но если не ему, то кому же? Кто может понять и помочь мне, как ни друг и соратник Робинзона?

- Рина, - скрипуче произнёс старик, и откашлялся. – Вы понимаете, что об этом не должен знать никто?

Поразмыслив, я кивнула. Ещё днём раньше у меня были другие планы, но старик прав – никому не понравится узнать о том, что какая-то девчонка ворует конфиденциальную информацию.

А о том, как создать мааленький сайтик, не спалившись, какие необыкновенные возможности несёт одно маленькое зёрнышко, я подумаю позже.

- Это невероятно! – наконец, ожил Гэвальдо. – Рина, а я могу посмотреть, как всё это работает? – волнуясь, спросил он.

Я заколебалась.

- Конечно, я понимаю, что вы не можете безоговорочно довериться мне после часового знакомства, - сожалеюще произнёс старик. – Мне просто очень трудно поверить в то, что вы сказали! Ведь, если это правда, ваше чудесное открытие позволит вам в короткое время стать неуязвимой! Если бы у господина Бенедикта была эта возможность…

- Вы ведь говорили, что магов такого уровня в Йелесте больше нет, - уточнила я. – Разве это не означает, что в свитке господина Бенедикта должны быть все существующие заклинания?

Я замолчала, изумлённо глядя на Гэвальдо, потому что старик неожиданно рассмеялся.

- О, простите, Рина. Я всё время забываю, что в вашем мире вовсе нет магии, - сказал он несколько виновато. – Магия – это ведь не закостеневший свод формул. Это живое полотно нашего мира. Выплеск энергии происходит непрерывно, и неизвестно, кому повезёт оказаться в нужный момент в нужном месте. Это невозможно предсказать, чистый случай решает, в чьих руках окажется уникальное заклинание. Конечно, господин Бенедикт не владел всеми формулами, но его дар позволял использовать имеющиеся знания оптимальным образом. Кроме того, маги такого уровня способны творить свою магию, и в этом господину Бенедикту не было равных.

- Понятно, - кивнула я. – И то, что было в свитке – именно его уникальный опыт?

- Скорее всего, да. Но утверждать это, не видя, что оставил вам в наследство господин Бенедикт, я не берусь.

Когда мы с вождём вернулись на Остров, на небе над морем загорались первые звёзды. Я простилась с Аримо и села на порог своего дома. Котёнок требовательно мяукнул, прижимаясь к моим ногам.

- Прости, - я взяла на руки тёплое тельце. – Я не могла взять тебя с собой. Понимаешь, там могло быть опасно, а ты ещё маленький.

Драко и правда не рос. Наверное, дело было в том, что он не родился от обычной кошки, а был сделан из бумажного листа. Но это не мешало его шкурке быть тёплой и пушистой, а мурлыканию таким уютным и мирным, что я, взволнованная сегодняшним трудным днём, наконец расслабилась.

Поглаживая спинку своего друга, я смотрела на звёзды, вдыхала упоительно вкусный чистый ночной воздух, и думала о том, что заканчивается очередной период моей жизни. Здесь, на Острове, я чувствовала себя как дома, но признавала, что этот дом стал для меня тесен.

Пора было сделать шаг навстречу неизвестности.