Просунув одну руку через планки стула Джоша, она повернулась и увидела, что Пайпер и Пейдж балансируют на грани какого-то вихря. Тут Фиби поняла, что она сделала. Она оказалась на другой стороне вихря. Все за пределами ветра, подхватывавшего вещи в квартире Джоша, начиная от книг и лампы и кончая маленькой тахтой, находились в безопасности. И все, что захватывал порыв ветра, затягивалось в тоннель.

Фиби и Джош тоже.

Пайпер отчаянно махала руками, но видно было, что ее волшебство бессильно перед таким демоническим пылесосом. Она протянула руки, чтобы схватить Фиби.

Фиби отмахнулась от нее.

— Не подходи! — закричала она. — Не позволяй, чтобы тебя засосало!

И Пайпер исчезла из поля зрения. Как Пейдж и квартира Джоша.

Тоннель проглотил их.

Фиби не успела опомниться, как уже вместе с Джошем с огромной скоростью летела по тоннелю. Она вопила и чувствовала, как кожа на ее лице напрягается, когда оба нырнули в серебристую, пористую, казавшуюся бесконечной пропасть. Фиби отчаянно вцепилась в Джоша, оравшего еще громче, и вдруг вспомнила последние слова, которые она прокричала сестре.

«Не позволяй, чтобы тебя засосало!» — приказала она сестре.

«Видишь, как раз это и произошло со мной, — подумала она, и от отчаяния по ее лицу потекли слезы. — Я никогда не следую собственным советам».

Фиби понятия не имела, как долго они с Джошем находились в свободном падении. На самом деле полностью свободным падением его назвать нельзя. Стены тоннеля, казалось, смыкались вокруг, охватывая их скользким, мягким, прилипающим веществом. Возникало ощущение, будто их сжимал и затягивал огромный пищевод.

«Пожалуйста, не дай нам стать обедом для какого-нибудь огромного плотоядного существа», — шептала Фиби.

Она подняла глаза. Джош находился в пятнадцати футах над ней. Наконец-то ему удалось избавиться от стула. Должно быть, узлы развязались под воздействием силы падения. Он тоже перестал орать и явно пребывал в шоке. Его конечности безжизненно повисли, словно он покорился судьбе.

Поскольку Фиби, пока ее тело неслось в бездну, ничего не могла поделать, она повторяла свою молитву.

«Пожалуйста, не позволь мне оказаться в наполненном кислотой желудке какого-нибудь космического существа. Или в каком-нибудь подземном вихре огня. Или в другом месте, где у всех остроконечные уши и две головы. Веди нас медленно в Китай. Или в какой-нибудь сверхъестественный парк развлечений. Или даже к порталу в другой... »

— Ай! — завопила она, когда ее заднее место ударилось о что-то твердое.

И тут она снова закричала, увидев, что заднее место Джоша нацелено на ее голову. Она отползла в сторону как раз вовремя — Джош неловко совершил вынужденную посадку.

Некоторое время Фиби, тяжело дыша, лежала на животе и прижималась лицом к жесткой грубой поверхности, на которой она приземлилась. Она видела растянувшегося рядом с ней Джоша. И ей показалось, что твердая поверхность представляет собой каменные плиты.

«Камень, — подумала она. — Значит, земная субстанция. Неплохое начало».

Фиби с трудом оторвала голову от пола и встала на четвереньки, кашляя, издавая хрипы и счищая серебристое вязкое вещество со своей одежды.

«В «РЗ» мне пришлось надеть замшевые брюки и топик с бретельками, — с досадой подумала она. — Так что у меня нет практичного дорожного костюма».

Фиби встала на ноги, и Джош сделал то же самое.

— Где мы? — спросил он, дико озираясь. Фиби следила за его взглядом. Они приземлились в маленьком помещении, сооруженном из того же песочного цвета камня, которым был выложен пол.

Фиби указала на противоположную стену. Сбоку вместо дверей располагались отверстия, прикрытые грубыми занавесками. А стену украшала фреска как с выставки Древнего Египта в Музее истории. Человеческие фигуры на фреске, которые кланялись какому-то королю, были в полосатых головных уборах и носили длинные перевязанные бороды.

Только одно раздражало Фиби.

Фреска оказалась не древней пыльной реликвией, а свежей, только что созданной.

Фиби разглядывала грубую архитектуру из песчаника, домотканые занавески и каменные скамьи. И тут она совсем повесила голову.

— Только не снова, — вздохнула она.

— Что не снова? — спросил Джош. — Что, Фиби? Где мы, черт подери? Ты здесь уже была?

— Не здесь, — ответила она. — Но я была в Массачусетсе в 1600-х и в Сан-Франциско в 1920-х годах. В меня вселилась одна любовница гангстера, промышлявшего антиквариатом. Я узнаю знакомые приметы.

— Приметы чего? — настойчиво спросил Джош. — Фиби, ты говоришь загадками.

— Приметы перемещения во времени, — деловито ответила она. — Хорошо, что мы не приземлились в какую-нибудь сверхъестественную систему пищеварения.

Джоша известие Фиби нисколько не утешило. Он уставился на нее с совершенно потерянным видом. Оба инстинктивно посмотрели на потолок.

Серебристая утроба, которая швырнула их сюда, исчезла. Сейчас их глазам предстал примитивный каменный потолок.

— Как ужасно! — дрожащим голосом произнес Джош.

— Наконец-то, Джош, — процедила Фиби, стараясь успокоить свои трясущиеся руки, — мы хоть в чем-то пришли к согласию.

ГЛАВА 6

— Не-е-е-е-т! - вопила Пейдж. Сквозь слезы она смотрела, как Фиби и Джош скользят к причудливому, похожему на рот, входу в тоннель, который каким-то образом возник из уха Джоша.

Пейдж видела, что Фиби повернула голову через плечо и ее глаза встретились с глазами Пайпер. Она знала, что Фиби и Пайпер живут в постоянном страхе потерять друг друга. И Пейдж поняла смысл мгновенной встречи глаз двух сестер, говоривших: «Уходи, прости, до свидания».

Пайпер подалась вперед, но Пейдж схватила ее за плечи и рванула в сторону от кружащегося вихря у входа в тоннель.

— Тебя ведь затянет туда! — взревела она.

Фиби тоже подала Пайпер знак держаться подальше и что-то крикнула. Но вой ветра поглотил ее слова.

Стул, к которому привязали Джоша, двигался, царапая пол, оставляя на нем зазубренные глубокие отметины. Трудно объяснить, почему Фиби не отпускала стул.

И когда Джош, стул и многое другое всосал пульсирующий, похожий на горло тоннель, Фиби исчезла последней.

В мгновение ока все исчезло из виду. Пульсирующее отверстие тоннеля начало сворачиваться. Вход все уменьшался и закрылся окончательно. Затем издав последний всасывающий звук, тоннель сжался и просто растворился.

Пайпер опустилась на колени, а Пейдж в растерянности огляделась вокруг себя. Квартира Джоша была уничтожена. Пол усеяли осколки разбитой посуды и разорванные в клочья книги. Несколько окон разбилось вдребезги. Раздавленная лампа лежала на боку. Подушки с кушетки засосал тоннель.

Тишина казалась страшнее всего. Холодная, жуткая, оглушительная тишина. Пейдж даже сомневалась, послышится ли звук, если она откроет рот.

— Что... сейчас... произошло? — прохрипела она.

— Ничего особенного, — сдерживала рыдания Пайпер. — Какая-то страшная сверхъестественная сила похитила одну из Зачарованных. А теперь нам придется вызволять ее.

Пайпер поднялась, пересекла кухню и подошла к разбитой задней двери. Она пнула загородивший ей дорогу стул, и тот полетел через всю комнату. Затем пошла вниз по лестнице, направляясь к машине. Пейдж шла следом за ней. Обе сели в машину, и Пейдж едва успела закрыть дверцу, как машина выехала на дорогу.

Кратчайший путь домой лежал через полосу самых оживленных баров. Но Пайпер забыла, что был субботний вечер. Дорогу заполонили ребятишки из колледжей, медленно катившие на своих спортивных машинах и джипах. Вскоре Пайпер с Пейдж намертво застряли среди неподвижного транспорта.

— Проклятье, — произнесла Пайпер, сердито глядя на загородившую им дорогу машину. Ту сотрясал тяжелый бас хип-хопа. — У нас нет времени!

Пейдж закусила губу и почувствовала, как от новой волны слез сжимается горло. Она беспомощно смотрела в сторону обочины дороги, апатично разглядывала толпы весьма скудно одетых посетителей клубов, которые неторопливо шествовали вдоль тротуара или стояли в очереди, чтобы попасть в новое модное заведение.