Глядя на эти места, мне опять вспоминались слова из прочитанных исторических книг. Прибыв сюда, испанцы были чуть ли не шокированы всем этим… Мне, как человеку 21 века, ничего особенного тут, правда, не виделось, за то на что сразу обращалось внимание - на чистоту. Здесь нигде не было ни куч мусора, ни вони, что было в эти же времена отличительной чертой европейских городов. Впрочем, после завоевания испанцы быстро устранили этот ‘недостаток’. По воспоминаниям современников конкисты, уже через пятнадцать лет по берегам реки лежали кучи мусора, а вода в самой реке была загрязнена всякими отходами…

Впрочем, вскоре мы покинули центр Куско и окружающий ‘пейзаж’ сменился. На смену большим, построенным из шлифованного камня, домам знати пришли жилища остальных жителей столицы. Часть из них также была построена из камня - однако, качество было совсем не тем, а многие вообще имели лишь каменные фундаменты, выше которых начинались глиняные стены. Сверху все они имели остроконечные, сильно свешивающиеся вниз, прикрывая стены, тростниковые крыши - что, впрочем, вообще было характерно для большинства инкских построек… Ну а между домами пролегали узкие улицы, разделенные на две части выложенным из камня каналом для воды. Глядя на все это, я мысленно выругался в адрес местных строителей… Нет, сейчас-то, конечно, все было нормально. Но в будущем узость улиц обещала стать серьезной проблемой… Ну что поделаешь - не могли инкские архитекторы предполагать, что когда-то на смену ламам придут автомобили. А ведь это ж большой город - под 200 тысяч жителей! Так просто не снесешь и не перестроишь… Впрочем, некоторые меры можно предпринять и немедленно… Например, приказать при застройки новых территорий расширить ширину улиц раза в четыре…

К мастерским мы добрались достаточно быстро. Все они располагались непосредственно в долине неподалеку от города. И первым делом, как и планировалось, я отправился в плавильные мастерские. Располагались они на вершине горы, где располагались многочисленные цилиндрические плавильные печи, называемые на языке кечуа ‘уайра’. Снизу же по склону к ним тянулись длинные керамические трубы для поддува воздуха. Память, правда, из прочитанного когда-то раньше подсказывала, что подобная технология появлялась раньше и в Европе и лишь где-то в Средневековье окончательно ушла в прошлое. Правда, Средневековье-то - оно длинное, а более конкретно вспомнить не получалось. Однако местные металлурги, видимо, уже начали переход к более современным технологиям - в дополнение к этому сверху печей стояли сложенные из кирпича трубы длинной примерно в метр.

Когда поднялся наверх, меня уже встречали все местные мастера, по моему приказу тотчас же начавшие ‘экскурсию’. Местная технология, все этапы которой мне чуть ли не с гордостью показывали местные мастера, на взгляд человека 21 века оказалась донельзя примитивной. Плавили здесь все в небольших печах, где также осуществлялась и продувка. После чего полученную медь с изрядным количеством примесей - хотя, на некоторых месторождениях руда была достаточно чистой - применяли для производства различных изделий или переплавляли вместе с оловом для получения бронзы. Тем не менее, местным мастерам были известны многие важнейшие способы обработки металлов - плавка, ковка, литье, штамповка, клепка, золочение и даже что-то типа пайки. Для этого на металлические детали, которые требовалось соединить, накладывалась смесь окиси меди с органическим связывающим веществом, после чего все это нагревалось для восстановления меди. Умели здесь и ‘выковывать’ листовой металл. Но больше всего меня удивила местная технология получения платины. Поскольку расплавить ее в местных печах было невозможно, местные мастера придумали достаточно оригинальную технологию. Для этого крупицы платины смешивали с золотым песком, многократно нагревали и тщательно проковывали до получения однородной массы. Вот такая порошковая металлургия по-инкски…

Одним из первых дел, кстати, показали уже изготовленные формы под отливку заказанных мной пушечных стволов, и лишь потом повели показывать и сам ‘технологический процесс’ на разных его этапах. Над всей же ‘производственной площадкой’ поднимался густой столб дыма с большим количеством сернистого газа… Представив, насколько ‘полезно’ для здоровья работать в таких условиях, я постарался как можно быстрее покинуть вершину горы и лишь потом предложил попробовать построить печи внизу, организовав поддув от тромпы, а для ‘вытяжки’ использовать длинные трубы, положенные на склон. Главным преимуществом такой системы стало бы то, что такая труба это получилась бы простейшим уловителем серы. Я ж сделал себе заметку постараться в свободное время вспомнить, как это осуществлялось в будущем…

Следующим делом я посетил мастерские по ‘металлообработке’, представлявшие из себя еще более грустное зрелище… Никаких станков тут не было и в помине. Весь инструмент - впрочем, довольно-таки немногочисленный - был исключительно ручным и представлял из себя лишь разнообразные молотки, точильные камни и бронзовые ‘зубила’. В общем, я сделал для себя вывод, что немедленное начало индустриализации в подобных условиях принципиально невозможно… Оставалось лишь дивиться умениям местных мастеров, изготавливающих при помощи этого вещи, не уступающие по качеству европейские…

Напоследок зашел к местным гончарам, где ознакомился с местной технологией производства посуды. В отличие от своих предшественников, инки не увлекались ‘парадной керамикой’ и различными украшениями. Их изделия были типовыми. За то при этом именно они смогли выйти с ними на уровень фактически массового производства. В отличие от Европы, здесь сосуды лепили по формам и обжигали не в специальных печах, а под грудой топлива в особым образом сложенных кострах. Но при всем этом местные изделия мало уступали по качеству европейским… Но больше всего меня удивило другое. Когда я предложил было местным гончарам использовать для лепки круг, они лишь удивились, зачем это нужно. Как выяснилось, такая технология здесь известна с давних времен - ее применяли индейцы долины Уайлас, но распространения она так и не получила… Решив, что все сразу делать все равно не получится, я приказал пока делать по старинке и отправился ‘домой’.

***

(Тауантинсуйу, Куско. Август 1527 года)

Вернувшись в дворец, я продолжил готовиться к походу. Опрос чиновников показал, что Колькемарка, где располагалось ближайшее к Куско железорудное месторождение с содержанием металла в породе около 60%, - ныне маленькая крестьянская деревушка в самой глуши с населением в полсотни человек, расположенная километрах в трех от безымянной речки - притока Апуримака *(37). Аналогично оказалось и с Ливитакой - небольшая деревня, расположенная на примерно таком же расстоянии от одноименной речки - тоже притока Апуримака. Здесь я и запланировал построить первый в Тауантинсуйу металлургический завод… Впрочем, это было лишь делом будущего…

Пока же, приказав мобилизовать десять тысяч индейцев - причем, как из горных племен, так и из жителей инкской Амазонии - и пару тысяч работников из местных племен, я готовился к, как это было объявлено официально, ‘обходу своих владений’. Тем более, что кроме производства стали передо мной стояло и еще несколько первоочередных задач. Нужно было организовать производство пороха. Вообще-то, в книжках про ‘попаданцев’ ГГ обычно выполняет это дело просто по ходу, но в реальности все было не так-то просто… Пусть серу несложно добыть - есть месторождения. Но вот со всем остальным было несколько сложнее. Непосредственно на инкской территории находится пустыня Атакама. Только вот селитра там не калиевая, а натриевая. А чтобы из нее получить калиевую для начала нужно получить хлористый калий, отделив его от хлористого натрия - обычной пищевой соли.