Откинувшись на подушку, Нэнси думала об Этане, Холли и Кристин. Каким будет их следующий ход? Вернутся ли они в потайную комнату дома Джоанны? Нэнси предполагала, что золото они пока не нашли и, скорее всего, в ближайшее время станут искать его в других местах, обозначенных на карте.

Звонок телефона, стоящего на тумбочке Бесс, прервал ее мысли. Только на третьем звонке Бесс, сонно потянувшись, взяла трубку.

— М-м… Алло! — ответила она и с минуту только слушала. — А-а! Здравствуйте, Ханна! — произнесла она наконец. — Да, Нэнси здесь. — И она передала подружке трубку.

— Ханна? Ты уже вернулась? Что, что случилось?

Ханна была так расстроена и говорила так сбивчиво, что Нэнси с трудом ее понимала и потому даже прикрикнула на нее.

— Сосредоточься, пожалуйста! И скажи толком, что произошло!

— Нэнси, произошло еще одно ужасное ограбление, — глубоко вздохнула Ханна на другом конце провода. — И на этот раз ограбили наш дом!

В ЛОВУШКЕ

Стоя на коленях, Нэнси изучала отпечатки шин на газоне перед собственным домом.

— Те же следы, — кивнула она, вставая. — Тот же грузовик. По крайней мере — те же шины. Значит, Роллинзы.

— Вот пара мерзавцев! — гневно воскликнула Джорджи Фейн.

Она приходилась Бесс кузиной, чего никак нельзя было сказать, глядя на них. У высокой, стройной Джорджи были коротко стриженные каштановые волосы и карие глаза. В отличие от своей двоюродной сестры, Джорджи не боялась ни воровских притонов, ни кладбищ, населенных призраками. Они были совсем разные, но тем не менее очень дружили.

Джорджи явилась к Бесс сразу после того, как Ханна сообщила об ограблении. Нэнси быстро собралась, и Бесс с Джорджи повезли ее домой. По дороге Нэнси выложила Джорджи все, что тут произошло, пока та бороздила моря.

В доме Дру уже была полиция. Ханна рассказала подробности, а потом Нэнси изложила свою версию касательно совпадающего рисунка на шинах грузовика. Записав все, полицейские укатили, а Нэнси еще раз осмотрела следы.

Итак, из дома Дру вынесли все ценное — компьютер, стереосистему, телевизор и видео. Пропали все без исключения украшения Нэнси — теперь у нее только и остались маленькие сережки с изумрудами, что были на ней.

К тому же грабители еще и специально постарались: вещи были разбросаны, занавески изрезаны в клочья, кухонные стулья поломаны. Самое печальное зрелище являла собой комната Нэнси: бьшо такое впечатление, что здесь пронесся ураган.

Нэнси грустно теребила свои сережки. Вместе с похищенными ожерельем и браслетом они составляли комплект, доставшийся ей после смерти мамы. И если только она сама не постарается, они будут потеряны для нее навсегда.

— Мало того что воры алчные, они еще и ужасно злобные, — горестно вздохнула она.

— Просто ужас какой-то, — посочувствовала Бесс и обняла подругу.

— Полицейские сказали что-нибудь новенькое? — поинтересовалась Джорджи у Нэнси.

— Все началось с того, что им позвонил человек и сообщил, что ограбили дом напротив.

— Как! — воскликнула Джорджи. — Значит, он даже видел грабителей?

— Он видел, как к дому подъехал светлый фургон, — кивнула Нэнси. — Из него вышли молодой человек и женщина. Они обошли дом; наверное, искали черный ход. Довольно ярко светил фонарь, поэтому свидетель разглядел, что у женщины в джинсовом костюме были каштановые волосы. Скорее всего, это все-таки Франческа Роллинз. Я видела ее по телевизору.

— Почему же этот умник не позвонил в полицию сразу же?! — возмутилась Бесс.

— А он не местный, — объяснила Нэнси. — Он сторожит дом напротив, пока хозяева в отъезде. Наверное, он решил, что эта парочка здесь живет.

— В общем, ясно: снова Роллинзы, — сказала Джорджи. — Описание соответствует.

— И по отпечаткам колес, и по тому, как они дверь открыли отмычкой, — это Роллинзы. Они следили за домом — удостовериться что в нем никого нет. Точно такое же ограбление, как у Бесс.

— Странно только, что они устроили такой погром, — не согласилась Джорджи. — И район выбрали для них необычный.

— А у меня четкое ощущение, что это не просто ограбление. Это еще и предупреждение, — задумчиво сказала Нэнси.

Бесс и Джорджи изумленно уставились на нее.

— С чего бы это Роллинзам делать тебе какие-то предупреждения? — недоуменно спросила Бесс. — Они же не знают, что ты напала на их след и что мы нашли один из их тайников!

— Наверняка знают, — ответила Нэнси. — Как-то ведь они догадались, что я выслеживаю их. Может, видели нас около хижины. Или еще что-нибудь в этом роде. Как бы то ни было, я совершенно уверена, что этим ограблением они решили меня припугнуть. Иначе зачем было громить мою комнату? И вообще почему их выбор пал на такой отдаленный район? Им ведь через весь город надо было ехать! Нет, они определенно хотели нагнать на меня страху.

Джорджи даже присвистнула.

— Нэнси, страшновато все это…

— Страшновато, — согласилась Нэнси. — Только, умоляю, без паники! Мы с вами и не в такие переделки попадали. И я намерена положить конец этим бесчинствам.

— Я согласна во всем помогать тебе, — сказала Джорджи. — Давай найдем этих мерзавцев, Нэнси!

— Вот я им скажу пару ласковых! Будут знать, как пакостить в наших домах! — поддержала подруг Бесс и поспешно добавила: — После того как их схватят, конечно.

— Что же мы предпримем теперь? — наморщила лоб Джорджи.

Нэнси посмотрела сначала на нее, потом на Бесс.

— Я держу в голове, что просила вас помочь мне отыскать потайную комнату в подвале Джоанны, чтобы охотнички за золотом не добрались до него раньше нас. Но есть дело поважнее. У нас неплохой шанс найти то, что украли у моего отца и у меня. Причем нельзя терять ни минуты.

— То есть нам немедленно надо куда-то бежать? — спросила Бесс.

— Мы поедем в ту хижину, где я нашла твою сережку. Если нам повезет, мы еще успеем застать вещички, принадлежащие семейству Дру…

— Нет, нет, — застонала Бесс. — Только не туда! Нарвемся ведь на Роллинзов!

— Ох, помнится, кто-то собирался сказать им пару ласковых! — съязвила Джорджи.

— Ну ладно, ладно, — вздохнула Бесс. — Так и быть, едем!

По дороге в лес они завернули сначала к особняку Мортмейна за машиной Нэнси, потом к дому Бесс, чтобы оставить там ее машину, и только потом покатили по немощеной дороге в сторону леса.

Наконец Нэнси затормозила, девчонки вылезли из машины.

— Давайте скорей! — торопила Джорджи. — Не терпится все-таки узнать, права Нэнси или нет.

Она первой помчалась к лачуге. Нэнси и Бесс едва поспевали за ней.

— Так, теперь влезаем! — сказала Нэнси, когда они подошли к хижине, и указала на заветную доску.

Отодвинув ее, все трое осторожно пролезли внутрь. Нэнси подошла к стене с нарисованным ярко-красным корягой-деревом, встала на колени и открыла люк.

— Ну и ну, — присвистнула Джорджи, глянув вниз. — И темнотища же там!

— Дело поправимое, — сказала Нэнси и, достав из сумочки свой карманный фонарик, осветила тайник. Лучик зря скользил и скользил по земляному полу — тут было совершенно пусто!

— Мамочки! — сокрушалась Бесс. — Неужели опять мы остались с носом?

— Погоди, — возразила Нэнси, — мы и в прошлый раз подумали, что там ничего нет, а потом я нашла в грязи твою серьгу.

Она передала фонарик Джорджи и, откинув со лба локон, нырнула в темноту.

Оставшиеся наверху подружки, щурясь, пытались разглядеть, что она там делает.

— Дайте мне фонарик, — донеслось снизу, а потом из люка показалась протянутая рука Нэнси.

Джорджи вложила в нее фонарик.

Нэнси начала водить лучом по пустому тайнику. Ей так не хотелось уходить не солоно хлебавши! Может, воришки оставили ну хоть какую-нибудь улику? Она шажок за шажком осмотрела пол и, пройдя все до сантиметра, уперлась рукой в земляную стенку.

— Нашла что-нибудь? — спросила сверху Джорджи.

— Пока нет, — ответила Нэнси как можно бодрее, чувствуя, как и в прошлый раз, что надежда покидает ее. Но в прошлый раз хоть сережка нашлась!