Вот как? Никогда не понимала, почему люди считают, что близнецы — это интересно, — заметила Джессика. — В прошлом году наша охотничья собака родила восемь щенков, и мы не делали из этого никакого события.
Будем надеяться, что с Джесси ничего плохого не случится, — вполголоса проговорил Джо, повернувшись к Фрэнку. — Она с такой скоростью наживает себе врагов, что у нас будет слишком большой список подозреваемых и мы так и не сумеем ответить на вопрос: "Кто это сделал?"
Совершив короткий обход ранчо, группа вернулась домой обедать. Сидели по-семейному, за длинным столом.
После обеда все собрались в гостиной и расположились вокруг камина. Большую комнату освещало только весело потрескивающее пламя. Джо сел на полу между Ником и Кариной. Фрэнк пристроился на другом конце полукруга, рядом с окном.
Когда все уселись, Майк обратился к Тому.
Том, будь другом, расскажи что-нибудь интересное из древней истории! Отец Тома — один из старейшин племени индейцев-ютов, — добавил Майк, обводя взглядом присутствующих. Пока сюда не пришли европейцы, вся эта территория принадлежала ютам.
Именно так, — торжественно подтвердил Том, — Но за сотни лет до того, как пришли сюда мы, в этих местах жил народ, который мы знаем йод именем анасази. Покинув эти земли, они оставили после себя великие города Меса Верде и Чако Каньон, построенные среди скал, а также много небольших поселений и деревень. Как я уже сказал Карине, в нашем недельном походе мы пройдем и по этим местам.
— Поскорей бы, — воскликнула Карина. Улыбнувшись ей, Том продолжал;
— Сегодня я хочу рассказать одну историю, которую услышал от деда, а тот от своего деда. Кто знает, может, ее рассказывали в деревнях анасази еще тысячу лет тому назад. Это история о том, почему койот по имени Трикстер воет по ночам, глядя на небо. Зовут его Трикстер потому, что он очень хитрый и изворотливый, но иногда это оборачивается против него самого, и вы сейчас услышите, как он однажды перехитрил сам себя.
Слушая Тома, Джо изучал выражение лиц сидевших у очага. Карина, Алекс и Ник сидели как завороженные. Их явно потрясла старинная легенда о временах, когда на небе еще не было звезд. Джессика, нахмурив брови, разглядывала свои ногти, словно раздумывая, далеко ли отсюда до ближайшей маникюрши. Грег смотрел на Джессику, будто гадая, с какой это планеты она свалилась на Землю. Билли Боб сидел чуть в стороне от остальных и, казалось, был погружен в свои думы.
А Том рассказывал про мудрого медведя, который, найдя однажды в реке блестящие камни, забросил их на небо, и из них получилось его изображение.
Когда медведь поведал об этом другим животным, они захотели сделать то же самое, но были слишком маленькими и им не хватало сил. Тогда, собрав побольше светящихся камней, они принесли их койоту Трикстеру и попросили его составить из этих камней их изображения на небе.
Том сделал паузу, оглядел всех присутствующих и продолжал:
— Койот взял мешок с камнями и принялся за работу. Но после первых же бросков он почувствовал, что дело это нелегкое. "Если бросать все камни по одному, — подумал он, — потребуется много ночей и много сил". Поэтому он открыл
мешок и швырнул на небо все камни сразу. Светящиеся камешки рассыпались по небу и кружили там, пока не остановились, но изображений животных не вышло.
Животные, собравшие койоту камни, очень расстроились, что их изображений не будет на небе, а будет только изображение большого медведя. И еще они очень рассердились на койота. А он все смеялся над ними, пока вдруг не понял, что ведь и себя на небе он не изобразил. И с тех пор каждый раз в звездную ночь…
Том остановился, не закончив фразы, и повернул голову к окну. Остальные тоже посмотрели в ту же сторону, Джо ничего необычного не увидел — широкое окно с бежевыми откинутыми занавесками, подоконник и темнота за стеклами.
И тут он вдруг услышал, как где-то вдалеке завыл койот. Потом к нему присоединился другой, потом еще один, еще и еще.
Волосы на затылке у Джо встали дыбом.
Там, должно быть, целая стая койотов, — сказал младший Харди, обмениваясь взглядом с братом.
И они, по-моему, подходят ближе, — добавил Фрэнк.
Вой становился все громче и громче, как будто дикие звери направлялись прямо к дому!
ЧЕТЫРЕХЛАПЫЙ УЖАС
— Что это за звуки? — воскликнула Джессика. — Они приближаются!
Ник, вытаращив глаза, смотрел в окно. Он явно нервничал.
— Ни разу в Нью-Йорке не слышал койотов, — сказал он, сглотнув от волнения слюну.
Остальные ребята с беспокойством уставились на Майка.
Тот вскочил на ноги.
Схожу за ружьем, — сказал он. — Несколько выстрелов в воздух спугнут их, и они удерут. Не хватало еще, чтобы они напугали моих лошадей.
Койоты никогда не подходят так близко к жилищу человека, — сказал Том. — Тут что-то не так.
А что еще это может быть? — с дрожью в голосе спросил Алекс. Его светло-голубые глаза не отрываясь смотрели в окно.
Не знаю, — ответил Том, поднимаясь на ноги. — Действительно, похоже на вой койотов, но…
Мне кажется, я знаю что это, — сказал Фрэнк. Он вскочил со своего места на полу и быстро направился к окну. Когда он встал у подоконника, звуки стали стихать, а поток я совеем прекратились. Фрэнк внимательно осмотрел все рамы, прощупал сверху донизу занавески и отступил на шаг назад. Панели, спускавшиеся вниз от подоконников, были испещрены небольшими круглыми отверстиями.
А что там за панелями? — спросил Фрэнк Майка.
Сейчас ничего, — ответил Майк. — А раньше стояла батарея, но мы ее давно сняли, когда убрали старый котел, работающий на угле. А почему ты спросил?
В ответ Фрэнк приподнял доску подоконника, которая держалась на уголках. Наклонившись, он пошарил рукой за панелью, а когда выпрямился, в руке его был плейер.
Это твой, Том? — спросил он, показывал свою добычу. — Совсем необязательно было нагнетать атмосферу ужаса. Твои рассказы и без того были страшными.
Я этой штуки никогда не видел, — холодно сказал Том. — И я не занимаюсь розыгрышами.
Фрэнк нажал кнопку "перемотка", потом "воспроизведение". И вдруг комната наполнилась воем и криками стаи шакалов. Фрэнк нажал кнопку "стоп".
Кто-то решил нас разыграть, — заметил он. — И я не думаю, что у того койота из легенды был свой собственный плейер.
Это мой плейер, — послышался из глубины комнаты голос Билли Боба. — Я положил его туда перед тем, как вы пришли послушать сказки Тома.
Ты? — удивился Майк. — Зачем? Чего ты хотел этим добиться, Билли Боб?
Подумал, так будет интересней, — пожав плечами, признался возница я повар походной кухни. — Я знал, что, когда все сядут у огня, Том, как всегда, начнет рассказывать про шакалов. И тут мне пришло в голову, что вой шакалов сделает его рассказ более правдивым. Наверное, это была глупая затея. Прошу прощения, если кого напугал.
Когда все разошлись и братья Харди остались в гостиной наедине, Джо спросил Фрэнка:
А как ты догадался, что это был розыгрыш? Я сразу купился на него.
Сначала я тоже, — признался Фрэнк. — Но потом заметил, что все звуки идут из одного и того же места. Значит, у них был общий источник, например громкоговоритель. Другим разумным объяснением было бы то, что койоты присоединились к студенческому оркестру, идущему торжественным маршем на параде, да еще научились шагать в одну шеренгу. Джо расхохотался.
— Да, нам повезло, — произнес, наконец, он. — Подумать только, что было бы, если бы у Билли Боба был стереопроигрыватель!
Но пока они шли к своему домику, выражение лица Фрэнка изменилось.
— А если серьезно, Джо: таким ли уж невинным был этот маленький розыгрыш Билли Боба?
Где-то рядом забили в колокол, Фрэнк перевернулся, сел на кровати и протер глаза. Окно их домика выходило на восток, где на фоне розового неба выступали темные силуэты гор. Фрэнк зевнул и потянулся. "Интересно, который час?" — подумал он.