524

Так и не найдя подходящего спутника, решаете возглавить команду самостоятельно. За два дня плавания вам не встречается ни одного корабля. Но это и неудивительно: сейчас, когда Неведомое топит все суда, немногие рискуют выйти в море. Однако, как это ни странно, к вечеру того же дня на горизонте появляется корвет, идущий в том же направлении, что и ваша шхуна. На борту золотыми буквами сверкает его название — "Гермес". Можете либо нагнать его и поговорить с капитаном (376), либо продолжать плыть, не меняя скорости и не выставляя дополнительных парусов (95).

525

Еще полчаса вы тратите на то, чтобы обшарить весь остров, но незнакомец как сквозь землю провалился. Ничего не остается, кроме как отправиться восвояси: вы и так провели на острове целый час — 358.

526

Через некоторое время ваше внимание привлекает странное сооружение на дне, и вы спускаетесь пониже. Это бесформенная груда огромных валунов, напоминающая полурастаявшие остатки снежной крепости. Сверху видно, что они образуют круг, как огромный алтарь великанов, забытый ими на дне моря. В центре круга что-то блестит, и приходится еще немного приблизиться, чтобы рассмотреть, что это. В этот момент быстрое торпедообразное тело бросается навстречу: вы неосторожно приблизились к жилищу Гигантского кальмара, поджидающего свою добычу. Битва будет нелегкой, однако, если хотите, попробуйте быстро развернуться и скрыться от него (393). Если же нет, — тогда в бой (181).

527

Теперь вы понимаете, что это не холмики, — под вами огромное кладбище непогребенных костей. Вы на месте гибели какого-то большого корабля, корпус которого, отнесенный течением, должен покоиться где-нибудь неподалеку. Решаете проплыть мимо, как вдруг в ушах раздается множество голосов: "Странник, не покидай нас, дай останкам нашим найти покой, зарой их хотя бы в дно морское!" Загробные голоса ужасны, и первая мысль — бежать прочь от этого места. Но кто знает, какова ваша судьба, быть может, вскоре и вам понадобится подобная услуга. Однако дело не такое простое: надо собрать все кости и вырыть в песчаном дне могилу. Это потребует много сил и времени, а кто знает, сколько продлится волшебство, позволяющее обходиться без воздуха в поисках выхода из подводного царства. Так что же: выполните просьбу погибших моряков (281) или проплывете мимо (433)?

528

Рука натыкается на уступ в стене, и, когда вы на него опираетесь, чтобы всплыть повыше, он неожиданно поддается — стена отходит в сторону. Путь дальше свободен, и вы устремляетесь в открытое море к каким-то непонятным развалинам, которые виднеются впереди, — 353.

529

Вы говорите Джону, что ваша цель — найти то самое Неведомое, что лишило покоя целый город и принесло столько смертей. На шхуне опытная и хорошо обученная команда, но вам нужен спутник, который бы неплохо знал прибрежные воды. Ведь надо обладать достаточными навыками кораблевождения, чтобы пройти весь путь невредимым. Джон отвечает, что хотя он лишь простой матрос, но без труда справится и с командой, и с парусами. Лишь бедность семьи, в которой он вырос, помешала его мечте — выучиться на капитана. Зато потом в многочисленных морских походах ему не раз приходилось в самые опасные моменты подменять и штурмана, и боцмана, и самого капитана. 7 золотых для него достаточно, и вы договариваетесь встретиться на следующее утро в порту, чтобы выйти в море, — 18.

530

Теперь, если еще есть время, можете направиться дальше. На какой из островов, где вы еще не были, будет лежать ваш путь? На первый (248), второй (16), третий (233), четвертый (165), пятый (418), шестой (395), седьмой (535), восьмой (100), десятый (352), одиннадцатый (282), двенадцатый (456) или тринадцатый (500)?

531

Вы предлагаете старику 2 золотых за то, чтобы он рассказал, куда вы попали. Он соглашается. Отдадите ему деньги, если они есть (280), или решите, что это слишком дорого, и, отпустив его, поплывете дальше (365)?

532

Подплыв к скале поближе, вы обнаруживаете невысокую дверцу. Однако все попытки ее открыть безуспешны: она не поддается никаким усилиям. Поначалу даже кажется, что дверца составляет со скалой единое целое. Отчаявшись, начинаете осматривать ее сантиметр за сантиметром и в левом нижнем углу находите следующую надпись:

Тайна капитана Шелтона(книга-игра) - p532.png

Если вы догадались, что значит МВК, то посмотрите параграф с соответствующим номером, если же нет, — придется оставить дверцу в покое и плыть дальше —182.

533

За попытку бежать с поля боя теряете 2 ВЫНОСЛИВОСТИ, но… Рыцари-водяные легко нагоняют вас. Теперь продолжение боя неизбежно.

ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ-ВОДЯНОЙ
Мастерство 8 Выносливость 8
ВТОРОЙ РЫЦАРЬ-ВОДЯНОЙ
Мастерство 7 Выносливость 9

При благополучном для вас исходе схватки — 414.

534

Вы зовете на помощь моряка, который обещал отплатить добром за добро.

МОРЯК
Мастерство 10 Выносливость 12
ПЕРВЫЙ ВОИН
Мастерство 10 Выносливость 10
ВТОРОЙ ВОИН
Мастерство 10 Выносливость 10

В случае гибели моряка сражение придется продолжить самому (63), если же он перебил врагов, то исчезнет, кивнув на прощание и не дожидаясь вашей благодарности (217).