— Это какая-то энергия, — Ан-Менсоро дёрнул плечами. — Я хотел найти её источник, но её напряжённость возросла настолько, что я потерял сознание. Очнулся в каком-то зале пещеры. Как я туда попал не представляю, — он мотнул головой. — Начал искать выход и наткнулся на аппарат, который изготовляет наконечники для стрел гуманоидов. Аппарат работает автономно. Хотел дождаться, когда кто-то придёт за наконечниками, чтобы с его помощью найти выход, но не выдержал и направился искать выход сам. И заблудился. Там в плато какой-то бесконечный пещерный лабиринт. В конце концов, случайно выстрелил из гравитона в потолок одной из галерей и выстрел проделал дыру в потолке. Через неё левитацией выбрался наружу. Был обстрелян местными. Опять выстрелил из гравитона, уже намеренно и воочию увидел результат его поражающего действия. — Ан-Менсоро провёл рукой по оружию, лежавшему рядом с ним. — Результат ошеломляющий. В лесу появилась широкая просека неизвестно какой протяжённости. И главное, оружие полностью зарядилось энергией в пещере. Видимо местные или испугались действия гравитона или были уничтожены, так как обстрел прекратился. Я взлетел и направился к посёлку. Шёл ночью и сбился с пути. Хорошо, что увидел лейтеры, которые что-то или кого-то обстреливали и направился по их следу. Так и дошёл. Если бы не они, наверное до сих пор бы плутал.
— Занятная история, — Ли-Шах хмыкнул. — Это я приказал лейтерам разгонять по ночам местных от посёлка до реки, чтобы отбить у них охоту по ночам подходить к периметру и обстреливать посёлок. Помогает! После их массированной атаки, когда многие из них погибли, сейчас их пыл изрядно поубавился. Ты хочешь сказать, что местные не могли создать аппарат по изготовлению наконечников? И что ты предлагаешь? Отправиться большой группой в этот пещерный лабиринт и тоже поплутать по нему? А местные дадут нам это сделать?
— Не знаю, дадут или нет, — Ан-Менсоро покрутил головой. — Потому что не знаю сколько их осталось в живых, так как много их уже погибло. Я предлагаю просканировать это плато, где находится лабиринт. Уверен, такой сканер у геологов есть. Несомненно, в том лабиринте есть много интересного. Возможно там есть и ответ о той цивилизации, какая была на Крии до нас. Возможно удастся понять, почему ушла, — Ан-Менсоро дёрнул плечами.
— Сканер есть, — Ли-Шах покивал головой. — Непременно геологи посмотрят это плато. У нас появилась серьёзная проблема с водой. Вода из скважин оказалась с большими примесями. Фильтры быстро забиваются и их приходится менять ежедневно. Скоро мы останемся без них, а ждать новых быстро не приходится. Нужно строить водовод от реки. Я решил начать строительство сегодня. А это восемьдесят два километра по лесу. Работы на два десятка суток. Даже не знаю, что местные могут сделать со строителями, — он покрутил головой.
— Для создания просеки я предлагаю воспользоваться им, — Ан-Менсоро провёл рукой по гравитону. — Просека будет готова за пару часов. Уверен, пока местные одумаются, водовод уже будет построен.
Неожиданно раздались быстрые шаги и Ан-Менсоро почувствовал, как чьи-то руки обхватили его за шею. От неожиданности он вздрогнул и повернув голову, увидел перед собой лицо Хе-Физы с глазами, наполненными слезами.
— Елена! — Невольно вырвалось у Ан-Менсоро.
Он провёл пальцем по щеке георы, подхватывая выкатившуюся из её глаза слезу и приподняв палец посмотрел на заискрившуюся на свету каплю.
— Я вернулся, — Ан-Менсоро попытался улыбнуться. — Со мной ничего не произошло.
Взявшись за руки Хе-Физы, он попытался разорвать её хват.
— Я всё знаю. Я очень, очень переживала, — Хе-Физа сама разжала руки и выпрямилась.
Быстро проведя руками по лицу, геора отступила в сторону. Ан-Менсоро повернул голову в сторону Ли-Шаха.
— Если с помощью этого оружия сможешь быстро сделать просеку, сделай, — произнёс начальник колонии.
— Это может сделать любой десантник, — Ан-Менсоро поднялся. — Только пусть крепче держит оружие в руках. Очень вертлявое. Разрядится, для зарядки нужно будет лететь в пещеру. Я очень устал. Сколько времени меня не было? — он вопросительно взмахнул подбородком.
— Больше десяти местных суток.
— Ну и ну! Ар-Григор так же сказал, — Ан-Менсоро состроил гримасу недоумения. — Для меня есть свободный дом или возвращаться на «Траст»?
— Разве мы не будем жить вместе? Как семья? — раздался голос Хе-Физы.
Ан-Менсоро повернул голову в сторону георы.
— Разве мы…
— Я же сказала, что всё знаю, — заговорила Хе-Физа, перебивая его. — Господин Ли-Шах делал запрос на Норе. Пришла информация обо мне. О нас. Мы семья. Нас никто не будет преследовать. Даже есть решение АСОР, что нам можно взять ребёнка у людей, — она шагнула к Ан-Менсоро и прижалась к нему. — Правда это было на Норе, но надеюсь, что и здесь господин Ли-Шах не станет препятствовать решению АСОР, — Хе-Физа отстранилась от Ан-Менсоро.
— Только не сейчас, — Ли-Шах поднялся и помахал перед собой руками. — Ещё ни у кого из землян здесь нет детей. Ты же сам сказал: как бы не пришлось уносить ноги отсюда. Сутки отдыха. Затем создаёшь группу из четырёх-пяти человек и начинаешь разбираться с тем, о чём наговорил. Твой глайдер в твоём распоряжении. Когда выяснишь, тогда и будем говорить о детях. Свободен! Оба свободны!
Ничего не сказав, Ан-Менсоро взял геору под локоть и подтолкнул её к выходу.
Дом в котором жила Хе-Физа был первым домом с южной стороны посёлка во втором ряду домов. Ан-Менсоро не поленился и обошёл весь дом, осматривая его. Хе-Физа всюду ходила рядом, рассказывая о доме. Он оказался вполне уютен, хотя ему, привыкшему к огромному простору своей квартиры на Норе, дом показался тесен. Дом имел большую комнату на первом уровне, там же кухню со столовой и санационную. На втором уровне находились три комнаты, две из которых были совершенно пусты и ещё одна санационная. К удивлению Ан-Менсоро крыша дома была овальной и могла частично сдвигаться, будто была специально приспособлена под установку под ней телескопа.
— Тебе предложили этот дом или ты сама его выбрала? — Поинтересовался Ан-Менсоро крутясь под крышей.
— Ли-Шах сказал, что в этом доме удобно размещать астрономические приборы. Он один такой в посёлке, — объяснила Хе-Физа. — Господин Ли-Шах даже предложил мне взять двух адронов, хотя другим семьям даёт лишь по одному, но я отказалась. Они вызывают у меня недоверие, — прижав руки к груди, она покрутила головой.
— Но тогда нам самим придётся заниматься уборкой дома. — Переведя взгляд на Хе-Физу, Ан-Менсоро поднял плечи. — Я этим никогда не занимался, — он покрутил головой. — На Норе мою квартиру убирали адроны. На «Траст» каюту и ангар с телескопом тоже они.
— У меня в каюте на «Траст» есть харвест — уборщик. Я выпрошу у Ге-Фишта ещё одного. Один будет убирать один уровень дома, другой — второй. — Хе-Физа широко улыбнулась.
— Ну-ну! А кто делал запрос на Норе о нас?
— Как я поняла, это сделал Ли-Шах, обеспокоенный твоим исчезновением. Несколько суток назад меня и Ар-Григора он вызвал к себе и познакомил нас с полученной с Норе информацией о нас. Как Ли-Шах объяснил: он пытался выяснить, хоронить тебя здесь, когда ты найдёшься, ты ведь ещё член АСОР, или держать в анабиозной камере, а когда появится возможность, переправить на Норе.
— И что он решил?
— Сказал: когда ты найдёшься, тогда и решит. Так же сказал, что ничего предпринимать не будет и по отношению ко мне и ничего на Норе обо мне сообщать тоже не будет. Сказал: время покажет. Тогда Ар-Григор тоже рассказал, что произошло здесь и как я стала георой. У меня есть очень много вопросов к тебе. Надеюсь ты расскажешь, что произошло на Норе, как я превратилась из мёртвой георы в человека? Мы ведь семья и у нас не должно быть тайн друг от друга. Андрей, ведь такое превращение запрещено. Да и моя смерть здесь, как человека, тоже загадочна. Я была на своей могиле в колонии. Я хочу знать всю правду о себе, о нас, как мы стали семьёй, почему нам разрешил АСОР иметь ребёнка?