Техник отвернулся. Платформа скользнула к стене. Ростовцев сжался и…

В следующее мгновение платформа скользила уже в другом зале.

* * *

Все завертели головами. Это был такой же сумеречный зал, но сразу бросалось в глаза, что этот зал гораздо меньших размеров, чем прежний и он отнюдь не пуст, а заставлен какими-то огромными прозрачными цилиндрами от пола до потолка. Платформа неторопливо скользила вдоль этих цилиндров и вдруг, будто упёршись в препятствие, резко затормозила. Державшийся за поручень техник остался стоять, сидящие колонисты повалились, а Лютов даже свалился с платформы.

— Уснул! — Рявкнул он, вскакивая, направляя свой гнев в адрес Ростовцева.

— Там… — Ростовцев вытянул руку в направлении на один из цилиндров.

Все повернули голову в том направлении: один из прозрачных цилиндров был заполнен жидкостью в которой плавала зелёнокожая человекоподобная рептилия с оскаленной пастью в которой виднелись два ряда остроконечный зубов. Ан-Менсоро невольно передёрнулся.

«Чёрт возьми! — замелькали у него тревожные мысли. — Определённо, ирриги проводили какие-то опыты с животными. Если судить по виду этого рептилоида, мутировали их в человекоподобных тварей. Ну и ну!»

— Там ещё…

Громкий возглас вывел его из размышлений. Ан-Менсоро покрутил головой и увидел вытянутую руку десантника. Он повернул голову и увидел, что ещё один цилиндр заполнен жидкостью, в которой плавало нечто, напоминающее огромную стрекозу из тела которой торчали человеческие руки и ноги. Ан-Менсоро невольно опять передёрнулся и повернул голову в сторону техника.

— И там… — раздался возглас Ростовцева.

Все повернули голову в сторону его вытянутой руки: некоторые цилиндры второго ряда были разрушены, но в двух видневшихся плавали безглазые шестиногие твари, Ан-Менсоро тут же вспомнил оскаленные морды безглазых рептилий, которые выползают из котлована в лесу неподалёку от посёлка, вырытого упавшим на планету астероидом.

«Теперь понятно откуда их освободил ирриг, — замелькали у астрофизика тревожные мысли. — Однозначно, их нужно уничтожить всех до единого или со временем они уничтожат всю фауну планеты. Они чужды здесь».

— Вези нас отсюда. Тут можно умом тронуться, — произнёс он дрогнувшим голосом.

— Куда? — поинтересовался Ростовцев.

— Куда угодно! — едва ли не рявкнул Ан-Менсоро.

Платформа тут же тронулась с места. Двумя широкими шагами догнав её, Лютов запрыгнул на платформу, развернувшись в полёте. Ан-Менсоро больше не смотрел на цилиндры, а сидел, уставившись в пол.

Прошло недолгое время и астрофизик вдруг осознал, что стало темно. Он поднял голову и увидел, что платформа будто скользит в пространстве, а над головой простирается великолепный звёздный купол из совершенно незнакомых звёзд.

— Где мы? Вышли из корабля? Куда? — удивлённо произнёс Ан-Менсоро. — Неужели через портал, о котором говорил грот? — в голосе астрофизика послышалась тревога, его спина похолодела.

— Вам лучше знать, господин Ан-Менсоро. Вы астрофизик, — раздался в темноте голос Ростовцева. — Но если я нормально дышу, значит мы не в открытом пространстве.

Ан-Менсоро закрутил головой, всматриваясь в звёздный купол. Вскоре незнакомые звёзды уже начали казаться уже не такими незнакомыми и ещё через некоторое время он понял, что над ними звёзды галактики «Ат Ланта», новой обители землян, только они отображаются не такими, какими видятся с планеты Крия, а будто с какой-то другой. Он шумно выдохнул: никакой портации не было.

— Это звёзды той галактики, в которой мы сейчас находимся, — заговорил Ан-Менсоро. — Только они отображаются видимыми с какого-то другого места, а не так, как видятся с этой планеты. Видимо корабль ирригов был где-то неподалёку от этой планетной системы.

— И куда дальше? — поинтересовался Ростовцев.

— Поворачивай назад, — будто голосом уставшего человека заговорил Ан-Менсоро. — Сюда нужно организовывать не спонтанную экспедицию любознательных дилетантов, а настоящую экспедицию профессионалов. Пролежал этот корабль здесь сотни лет, пролежит ещё столько же. Возвращаемся!

— Я не вижу наш маяк, который мы оставили в коридоре, где вошли в корабль, — с тревогой в голосе произнёс техник.

— А прежде ты его видел? — поинтересовался Ан-Менсоро.

— Не обращал внимания, — шумно вздохнув, Ростовцев покрутил головой.

— Значит будешь повторять тот путь, по которому нас привёл сюда. Вспоминай!

Ничего не сказав, техник развернул платформу и через несколько мгновений она уже скользила по ещё одному залу корабля ирригов, в котором колонисты ещё не были.

* * *

Этот зал тоже был сумеречным и был заполнен какими-то механизмами различных конфигураций: круглыми и прямоугольными; высокими, почти до потолка зала и низкими, почти стлавшимися по полу; толстыми и тонкими. Некоторые механизмы были соединены между собой круглыми и прямоугольными коробами, по которым, скорее всего, передавалась какая-то продукция, изготавливаемая механизмами. Но никакого шума работающих механизмов не слышалось. Видимо производство было остановлено. Около некоторых механизмов стояли без движений механизмы, похожие на небольшие платформы, которые, скорее всего, предназначались для перемещения продукции на большие расстояния.

— Похоже на какое-то производство, — первым заговорил Ге-Фишт, крутя головой. — Возможно, что здесь изготовлялись какие-то части тех космических кораблей, что мы видели в большом ангаре.

— Заблудились! — процедил десантник.

Никто его разговор не поддержал и пройдя через весь зал, несколько раз свернув в пространство между механизмами, платформа подошла к ещё одной стене и нырнув в неё, оказалась в ещё одном большом круглом сумеречном зале, который был без потолка и пола, и скорее представлял собой шахту, идущую и вверх и вниз.

Нарушая тишину, Ге-Фишт громко хмыкнул.

— Куда мы? — оглянувшись на Ан-Менсоро, поинтересовался Ростовцев.

— Вверх! — не раздумывая заговорил астрофизик. — Насколько я понимаю, это вертикальный коридор корабля. Корабль лежит на скале и потому снизу выхода наружу нет, по крайней мере не должно быть. Вверху должен быть люк, чрез который мы можем выбраться наружу. Вверх!

Ничего не сказав, техник отвернулся и платформа заскользила вверх. Все колонисты, подняв голову, тоже начали смотреть вверх.

Прошло совсем недолгое время и платформа замерла — в метре от головы, стоящего на платформе Ростовцева, возможно была крыша космического корабля ирригов.

— Дальше не идёт, — подняв плечи, техник опустил голову и уставился в Ан-Менсоро.

Астрофизик смотрел в потолок, в котором совершенно не было никакого признака наличия в нём люка.

— Скорее всего, теперь настало время моей работы, заговорил Ге-Фишт вставая. — Советую всем подняться и отойти подальше от меня.

Ан-Менсоро и Лютов поднялись и отошли на край платформы. К ним подошёл техник.

Отцепив от джеттера резак, Ге-Фишт включил аппарат и направил вырвавшуюся из резака струю плазмы в потолок. Во все стороны посыпался фейерверк ярких брызг. Стоящие колонисты заслонили лицо руками. Через некоторое время искры исчезли. Колонисты опустили руки.

— Даже не знаю, что и сказать, — Заговорил Ге-Фишт опуская и резак и голову. — Если это действительно корпус корабля, то на нём появился шов от реза. Я углубился в корпус миллиметров на двести, но его ещё не прорезал. Продолжать?

— Продолжай! — процедил Ан-Менсоро.

— Платформа дымится, — раздался возбуждённый голос техника.

Все опустили голову — из платформы, из тех мест, куда упал горячий материал корпуса корабля, действительно шёл дым.

— Реж быстрее, — заговорил Лютый. — Если платформа сгорит, мы никогда отсюда не выберемся.

Ничего не ответив, Ге-Фишт опять включил резак и едва поднёс вырывающуюся из него плазму к корпусу, как потолок, по всему диаметру цилиндра, пошёл вверх и вскоре исчез из вида. Над головой колонистов сиял яркий звёздный купол. Главный техник колонии погасил резак.