Подходя к арене, они услышали одобрительные возгласы.
– Дейв выиграл заарканивание! – сообщила Элис, едва Нэнси и Джорджи успели сесть. После чего они тоже захлопали изо всех сил.
– Бад тоже отличился! – вставила Бесс, когда Дейв •направился к судейскому столу.
Дейву вручили первый приз – серебряные шпоры, и |он, скромно поклонившись, покинул арену под новый взрыв аплодисментов.
Затем началось состязание объездчиков диких мустангов. Девочки, затаив дыхание, следили, как ковбои по очереди вылетали на арену, стараясь подольше усидеть на брыкающихся, встающих на дыбы лошадях. Последним выехал Шорти. Под пронзительный свист он прилагал все усилия, чтобы удержаться в седле положенное число минут.
– Да вы поглядите на этого осьминожку! завопил какой-то зритель, когда мустанг взмыл в воздух, выгнув спину горбом.
Внезапно со стороны судейского стола донесся выстрел.
– Время истекло! Шорти победил! – воскликнула Джорджи.
Трибуны разразились приветственными криками и аплодисментами. В ту же секунду мустанг сбросил своего седока на землю. Победитель прокатился в пыли, вскочил, подобрал шляпу и раскланялся. Служители увели мустанга с арены, а Шорти направился к судьям за призом. Он получил серебряную пряжку и поднял ее высоко над головой, чтобы ее увидели с трибун, а потом вразвалку удалился с арены.
Когда родео кончилось, девочки встретились со своими спутниками у главных ворот. Текс познакомил их с Джеком, долговязым веснушчатым мальчишкой, таким веселым и дружелюбным, что Элис сразу почувствовала, что они словно знают друг друга давным-давно. Нэнси быстро рассказала ковбоям о своей встрече с Берзи и Даймондом.
Дейв встревожился, а Джек сказал:
– Я не понял, в чем тут дело, но Элис у меня никто не похитит, и после танцев я сдам ее на руки Нэнси целую и невредимую!
Нэнси с Дейвом пошли к машине впереди остальных
– Шорти сказал, что присоединится к нам попозже, – обронил Дейв
По дороге на пикник Нэнси вполголоса рассказала ему о своих выводах, касающихся клада. Он очень обрадовался и выразил надежду, что она не ошиблась.
Примерно в миле за Тамблуидом Дейв поставил машину возле ивовой поросли над ручьем. Там было расставлено множество длинных деревянных столов и скамей, а над ними висели гирлянды электрических лампочек.
– Пошли, девочки! – скомандовал Текс. Ну и наедимся же мы!
Он повел их к длинному раздаточному столу. Их обогнали четверо мужчин. Каждый нес лоток с чем-то завернутым в мешковину и со стуком поставил его на стол.
– Вот и мясо! – возвестил Бад. – Оно со вчерашнего дня запекалось на углях в яме!
– На горячих камнях, – добавил Текс, – чтобы готовилось помедленнее, а получилось посочнее!
Когда мешковину сняли, от мяса разлилось такое благоухание, что устоять было невозможно. Все девочки с наслаждением уплетали большие порции мяса с маринадом и картофельным салатом.
К тому времени, когда они доели десерт – мороженое и шоколадный торт Нэнси, у них над головой загорелись разноцветные лампочки. Пожилой толстяк поднялся на танцевальную эстраду и объявил себя конферансье. Увидев гитару Бада, он потребовал, чтобы тот исполнил ковбойские песни.
Бад заиграл «Я ковбой одинокий», и все собравшиеся с восторгом подхватили со второго куплета. Затем Бад сыграл еще несколько таких же старых, но все еще любимых песен, а закончил песнями времен Золотой лихорадки, включая «Милую Бетси из Пайка».
Аплодисменты еще не стихли, когда на эстраду вылез Шорти. Даже не посмотрев на конферансье, он наклонился к микрофону и сказал:
– Ребята, а как насчет того, чтобы послушать подражание разным птицам и зверью?
Послышались отдельные хлопки и одобрительный свист. Конферансье кивнул и отошел в сторону, а Шорти приложил ладони рупором ко рту, закрыл глаза, и громкое уханье совы нарушило ночную тишь.
– У него это отлично получается! – шепнула Бесс.
– Держу пари, он сумеет изобразить и как скулит и лает собака! – многозначительно сказала Нэнси.
А Шорти объявил следующим номером койота и завыл очень похоже. Но тут он заметил среди зрителей Нэнси, у него отвалилась челюсть, и он замолчал. Не спуская с нее глаз, он буркнул в микрофон, что кончил, и поспешил убраться с эстрады. Девочки с недоумением переглянулись, а Дейв ухмыльнулся.
– Этого койота точно кипятком ошпарили. Он же думал, Нэнси, что его дружки разделались с тобой.
Тут трое музыкантов начали настраивать свои инструменты, и конферансье объявил открытым танцевальный конкурс. Элис предложила, чтобы они выступили все вместе, как четыре пары, на что остальные с удовольствием согласились.
Всего групп состязалось четыре, и их вызвали первыми. Они поднялись на эстраду и стали пара напротив пары. Зазвучала бойкая музыка, и они начали. Скрипач называл фигуры и аккомпанировал как мог быстрее.
– Закружите партнерш и тра-ля-ля!
Проносясь по краю эстрады, Нэнси увидела Шорти, злобно на нее смотревшего.
Когда, совсем запыхавшись, они вернулись за свой стол, Нэнси рассказала остальным про Шорти, а потом добавила:
– Теперь отделаться от Шорти будет не гак-то легко! Боюсь, он и его приятели устроят за нами такую слежку, что нам близко нельзя будет подойти к кладу.
Пока состязались другие пары, Нэнси раздумывала, как им незаметно добраться до пещерных жилищ.
После завершения конкурса зрители аплодисментами избрали победителей, и компания с ранчо Тени заметно выделилась среди всех остальных. За призом на эстраду послали Нэнси.
Конферансье вручил ей розовую бумажку.
– Отправляйтесь с ней к раздаточному столу, красавица, и вам с вашими друзьями будет выдана большая замороженная дыня!
Нэнси поблагодарила его, а потом повернулась к зрителям.
– Мне хочется сообщить новость, сказала она, -которую, по-моему, с интересом выслушают все местные жители. Мои друзья и я полагаем, что узнали, где спрятан знаменитый клад Валентайна!
По толпе пронесся взволнованный ропот, послышались крики «где?».
– Больше я ничего не скажу, ответила Нэнси с улыбкой, – но завтра кое-кто на ранчо Тени займется раскопками.
Спускаясь с эстрады, Нэнси увидела, что к ней сквозь толпу пробирается шериф Кертис. Он сказал, что его поиски на горе успехом не увенчались и преступники, к сожалению, еще на свободе.
– Я рад, что вам сегодня удалось от них вырваться, но будьте очень осторожны.
Потом он принял приглашение посидеть с ними за
столом.
– Зачем ты объявила про клад? – спросила Джорджи.
– Все смейтесь и улыбайтесь,- вполголоса сказала Нэнси, – будто мы болтаем о пустяках, а я объясню. Дейв услужливо улыбнулся до ушей.
– Я схожу за нашим призом, – сказал он.
И, вернувшись через минуту, принялся разрезать дыню и раздавать куски. Остальные со смехом и улыбками слушали, пока Нэнси объясняла, что ковбои отвлекут внимание их врагов на себя, а девочки тем временем отправятся искать клад в пещерных жилищах.
– Шорти, конечно, обо всем доложит Берзи и Даймонду, и они глаз с ранчо не спустят.
Шериф Кертис похвалил план Нэнси и сказал, что будет следить за ковбоями.
– И сцапаю голубчиков, когда они подберутся к ребятам. – Его голубые глаза стали очень серьезными. – Вижу, мисс Дру, что вы умеете за себя постоять, но теперь держите ухо востро, потому что эти бандиты постараются разделаться с вами, городскими неженками!
– Мы присмотрим за девочками, – обещал Дейв, и, когда начались танцы, он, Текс и Бад никому не уступали своих партнерш.
Когда настало время возвращаться на ранчо, Джек попрощался с Элис у машины и обещал позвонить ей в самое ближайшее время. Девочки уже сели, и тут к машине подбежал запыхавшийся Шорти.
Дейв подъехал к коралю позади арены. Текс и Бад завели лошадей в трейлер и прицепили его к машине, а Шорти тем временем направился к телефонной будке у конца стоянки, но пробыл в ней недолго.
– Уж конечно, он звонит Берзи и Даймонду, чтобы сообщить им о том, как я сказала, что мы нашли клад! -заметила Нэнси.