— Я накрыл Карпа и Мардера брезентом. Надо бы похоронить их, да я не могу копать.

Чак молча кивнул. Хенк обвел взглядом красные стены каньона и выругался от отчаяния и бессилия.

Чак приподнялся и сел, привалившись спиной к колесу фургона. Несмотря на заботу Хенка, плечо горело, и его начинало лихорадить.

— Скоро должен появиться Ларри, если Герцог сумел доехать до города, — сказал он сквозь зубы. Хенк ничего не ответил. Джим застонал. Хенк с трудом забрался в фургон и нашел чистый шейный платок. Смочив его водой, он приложил платок к потрескавшимся губам Джима.

Их лошади, разбежавшиеся во время налета, теперь вернулись и спокойно паслись у ручья. Жарко палило солнце.

— Крепыш, наверное, тоже убит… — пробормотал Чак.

Хенк промолчал. Немного погодя, он встал, растирая затекшие ноги.

— Подождем до утра. Если Ларри и Герцог не приедут, я запрягу фургон, положу туда вас с Джимом — и поедем.

— А где Джонни? — спросил Чак. — Черт возьми, Хенк, где малыш?

Хенк покачал головой. — Я нашел его лошадь. Она оседлана и пасется вместе с остальными. На седле крови нет, но Джонни нигде не видно.

Старый повар прищурившись посмотрел в сторону входа в каньон.

— Вон Бреннан, и Герцог с ним. Чак тоже посмотрел в ту сторону.

— Похоже, они привели с собой помощь… Бреннан соскочил с седла.

— Привет, Чак.

Он опустился на одно колено и заглянул в лицо Джиму.

— Герцог рассказал тебе, что случилось? — спросил Хенк.

Бреннан кивнул. Хенк оглядел прибывших. Доктор Стилвелл неуклюже слезал с лошади. Остальные оставались в седлах. Доктор взял свой чемоданчик и подошел к Джиму. Быстро осмотрев его грудь, он сказал:

— Мне понадобится горячая вода, — он взглянул на Ленни и добавил: — И ваша помощь.

— Да, доктор. — Девушка легко соскочила с седла и стала закатывать рукава.

— Черт возьми, Ларри, они погнали коров вверх по каньону! — сказал Хенк.

— Где Джонни? — спросил Бреннан.

— Не знаю, — ответил Хенк. — Я нашел его оседланную лошадь после того, как Герцог уехал, а самого малыша нигде нет.

— Скот обычно оставляет следы, — проворчал Билл Тейт. — Поедем и посмотрим, куда они погнали ваших коров.

Следы вели вверх по каньону и сворачивали в западное ответвление. Земля становилась все более каменистой, растительность — все более скудной. Солнце скрылось за стеной каньона, и на дно опустилась густая тень.

Каньон сужался. Красноватые скалы подступали все ближе друг к другу и вскоре сомкнулись совсем. Следы исчезли на каменистой почве.

Всадники остановились.

— Что за черт! — пробормотал Билл Тейт. — Куда они делись отсюда? Коровы ведь не могут летать.

Дневной свет быстро угасал, наступали сумерки.

Вдруг Герцог воскликнул:

— Малыш! Это «Преподобный» Джонни! Вон он! Паренек выехал из ивняка, росшего у стены каньона. Увидев Бреннана, он пришпорил лошадь.

— Ларри! Они там! Наши коровы! С той стороны!

— Спокойно, спокойно, Джонни! — Бреннан улыбнулся, глядя в сияющее лицо парня. — Где ты был?

Джонни рассказал им свою историю. Закончив рассказ, он посмотрел на Герцога.

— А я думал — все убиты. Как остальные?

— Карпа, Рыжего и Крепыша убили. Джим очень плох, Чака и Хенка тоже зацепило.

Джонни всхлипнул. Вытерев слезы рукой, он оглядел суровые лица столпившихся вокруг него людей.

— Они нам заплатят за все, — медленно сказал он.

— Сколько их там, в этой долине? — спросил Тейт.

— Я насчитал одиннадцать.

— А нас десять, считая Герцога. — Управляющий «Косого Н» с сомнением посмотрел на повязку техасца.

— Насчет меня не сомневайся, — сказал Герцог. — Я еще могу держать пушку.

— Они нас не ожидают, — вмешался Бреннан. — Мы возьмем их врасплох. Показывай, куда ехать Джонни.

Над изломанной линией холмов взошла луна. Она осветила темные фигуры всадников, которые выехали из туннеля под скалой и через несколько минут исчезли в черной тени на берегу реки.

Красный глаз костра в лагере «Пикового Туза» поблескивал в ночи. Пять-шесть человек играли в покер, сидя вокруг разостланного на земле одеяла. Еще несколько человек лежали у огня. Раненый Самовар спал.

Джонсон беспокойно ходил взад-вперед. Его длинная тень падала на игроков.

Шкворень бросил карты на одеяло и повернулся к Джонсону.

— И так ни черта не видать, а тут еще ты мельтешишь, свет загораживаешь! Черт бы тебя подрал, Айра, сядь!

Джонсон остановился. В голосе управляющего слышалась неприкрытая враждебность. Зловещие огоньки блеснули в глазах разведчика, но он пересилил ярость, отвернулся и зашагал от костра.

Джонсон прошел мимо лежащего на земле Самовара и скрылся в густой тени дубов. При его приближении лошади беспокойно зафыркали. Он остановился возле своего гнедого и погладил его по шее.

«Чертов тупица! — подумал он. — Что бы они делали без меня! Да если бы не я, они не смогли бы напасть на техасцев неожиданно, и стадо бы не угнали!» Однако Джонсон понимал, что теперь не время выяснять отношения со Шкворнем.

Прохладный ветерок прошелестел в листве деревьев. Джонсон постарался отогнать от себя неприятные мысли и стал думать о том, как он вернется в Дуглас и что скажет Элисону.

Он стоял, всматриваясь в черную тень на берегу реки. В нем опять стало подниматься беспокойство. Постояв немного, он вернулся к костру.

— Слушай-ка, Шкворень, Несбит должен уже вернуться, а его все нет, — сказал Джонсон.

Шкворню пришла хорошая карта, впервые за сегодняшний вечер, и ему не понравилось, что Джонсон отвлекает его от игры.

— Ну и черт с ним, с Несбитом! — свирепо рявкнул он. — Что я ему, сторож что ли? Небось, этот дурак свалился где-нибудь с лошади или еще что!

Кто-то из игроков засмеялся.

— Не нравится мне это, — сказал Айра. — Ты как хочешь, а я поеду посмотрю.

— Не простудись, ночью холодно, — презрительно бросил ему вслед Шкворень.

Джонсон промолчал. В последнее время все шло слишком легко, и чувство опасности притупилось у людей из «Пикового Туза». Но старый разведчик кожей чувствовал, что что-то неладно. Это было какое-то интуитивное, бессознательное чувство, и оно угнетало его.

Он подошел к лошадям и оседлал своего гнедого. Потом вскочил в седло и поехал на запад. Он не видел, как из темноты бесшумно появились фигуры людей и стали окружать мерцающий огонек лагерного костра.

Шкворень придвинул к себе свой выигрыш. — Когда-нибудь я рассчитаюсь с этим выскочкой, — проворчал он, поглядывая в ту сторону, куда скрылся Джонсон. — Он мной захотел командовать! Указывает мне, что нужно делать! Я здесь главный!

Никто не возражал. Игра продолжалась. Изредка тишину нарушали ругательства тех, кому не повезло. Самовар проснулся и попросил пить. Кто-то из наблюдавших за игрой поднялся и принес ему флягу с водой.

Костер угасал. Шкворень поднес карты к глазам и прищурился.

— Эй, кто-нибудь, подбросьте дров в огонь! А то я уже не могу отличить даму от валета.

Монах нехотя поднялся на ноги. Это был квадратный человек с бельмом на левом глазу. Он отошел на несколько ярдов, нагнулся и стал собирать сухие ветки у подножия высокого дуба.

В лунном» свете перед Монахом мелькнула какая-то тень. Он выпрямился и положил руку на рукоятку «кольта».

— Несбит! — позвал он. — Это ты, Несбит?

В ответ прогремел выстрел. Монах крутнулся волчком, судорожным движением попытался вытащить свой револьвер. Но вторая пуля опрокинула его навзничь.

При звуке выстрелов люди, сидевшие у костра, вскочили. Они бешено заметались, ища укрытия, но темнота плевала в них свинцом со всех сторон. Один из них свалился поперек одеяла, на рассыпанные карты, другой отчаянно прыгнул в темноту. Пуля настигла его на лету, и он рухнул в костер, разбросав горящие сучья. Запахло паленым мясом.

Шкворень бросился к реке. В темноте он споткнулся о тело Монаха и упал. Падение спасло ему жизнь. Пуля Бреннана просвистела над ним. Ларри выстрелил еще раз и подбежал к Шкворню. Тот вдруг вскочил и тоже выстрелил. Пуля оцарапала Бреннану пальцы. Он выронил «кольт» и прыгнул на своего врага.