— О нет! — Пейшото покачал головой. — Мы отплываем не завтра, но и конца зимы дожидаться не станем. В скверную погоду альгарвейским разведчикам сложней будет следить за нашими продвижениями. Кроме того, у наших моряков больше опыта плавания в зимних полярных водах.
— Они проворней уворачиваются от айсбергов? — процедил Фернао. Полковник, чтоб ему пусто было, кивнул. — Армию вы, надо полагать, собрались высадить на краю паковых льдов — а до берега добираться маршем?
Он рассчитывал отпустить злую шутку, но к его ужасу, полковник кивнул снова.
— Ну да. Лучше всего застать врага врасплох.
— Налетевший внезапно буран может застать врасплох нас , — напомнил чародей.
Пейшото пожал плечами, как бы говоря: «Всякое бывает».
— А чем вы собираетесь там питаться? — привел Фернао последний довод.
— Справимся, — ответил Пейшото. — Обитатели льдов ведь не голодают.
— Вы с ума сошли, — объявил Фернао. — Ваши начальники с ума сошли. И вы хотите, чтобы я спасал вас от вас самих?
— Ну, если хотите, можно и так сказать, — безмятежно ответил полковник. — Я отправляюсь с экспедиционным корпусом. Так что я не прошу от вас ничего такого, на что не решусь сам.
— Ой, только не изображайте здесь альгарвейца! — возмутился Фернао. — Конечно, я согласен.
«Интересно, — мелькнуло у него в голове, — я большой дурак или не очень?» Хотя что там гадать — и так понятно.