Адмирал смотрел на грузившихся бойцов. Он не сказал что если дверь укреплена мощной магией то зелье будет разъедать её слишком долго, и многие погибнут. Легионерам незачем об этом знать.
Глава 21
Корабли бесшумно продвигались вперёд. Вёсла осторожно опускались в воду без малейшего всплеска. Тёмная ночь надёжно скрывала силуэты судов. Душно. Испарения поднимались с болотистых берегов, и тела бойцов покрывал липкий пот. Лягушки устроили концерт, радуясь приближающемуся дождю. Тёмная громада туч затянула полнеба, и вдалеке глухо рокотал гром.
Отправляющиеся на задание легионеры сбросили доспехи. Если придётся вступить в бой, то можно полагаться только на свою ловкость.
Наконец корабль остановился. Капитан дал команду, и в воду опустили верёвки. Висекаго махнул рукой, и Ичиро, схватившись за канат, перевалился за борт. Взявшийся за соседнюю верёвку легионер поправил на спине бочонок, весело подмигнул магу и скользнул вниз. На нескольких кораблях сейчас происходило то же самое. Вода мягко приняла бойцов, тёплая словно парное молоко.
Диверсанты тихо поплыли к башне. Оттуда доносились крики, грохот пушек и свист пролетающих камней. Касагоши обстреливал город из всех орудий, отвлекая внимание. На стенах слышались вопли. Защитники выглядывали из-за зубцов ожидая начала штурма.
Руки коснулись камня, и Ичиро прильнул к стене. Остальные бойцы сделали то же самое. Затаив дыхание они смотрели вверх, но всё было тихо, их не заметили.
Море, словно ласковый щенок лизало основание башни, и с тихим шелестом откатывалось обратно. Небольшие волны били в лицо, забивая глаза пеной. Стену облепили ракушки и липкие водоросли в которых что-то шевелилось Ичиро с отвращением отстранился от стены..
Вдалеке на причале горели факелы и дежурили легионеры. Они о чём то переговаривались между собой и громко смеялись. Похоже они считали что город неприступен.
Осторожно продвигаясь вперёд, легионеры приблизились к цепи и нырнули под неё.
- Тревога! - заорали стоявшие на причале солдаты, - враги проникли в бухту! Тревога!
- Проклятье! - Выругался Ичиро, - цепь выполняет и сторожевую функцию. Плывём быстрее!
Легионеры ускорились, пытаясь быстрее добраться до двери. Время шло на секунды. По каменному причалу, тянущимся вдоль стен к башням, уже бежали солдаты. Услышав крики сверху швырнули факел. За краткий миг, перед тем как погаснуть в воде, он выхватил из темноты плывущих бойцов.
- Они возле башни! Стреляйте в них! - проревел худощавый воин в лёгких кожаных доспехах. Его лицо закрывал шлём в виде морды какого то хищного зверя.
В легионеров полетели стрелы и появились первые трупы. Ичиро поставил телекенетический щит, и стрелы начали вязнуть в нём. Магов среди диверсантов не было, и то что его вычислят маловероятно.
Достигнув причала, солдаты начали выбираться на сушу. И тут заработали камнемёты. Первым же выстрелом враги накрыли отряд. Валун попал в несущего бочонок бойца и расплющил о стену. Брызги ядовито-зелёного светящегося зелья, разлетелись в стороны. Попавшие на камни капли зашипели, испуская светящийся дымок они начали медленно проплавлять его.
Зелёная лужа расползалась в море, и попавшие в неё легионеры истошно завопили. Зелье растворяло джигатов. Кожа быстро слезала с воинов обнажая мышцы, а затем и кости. Бойцы стали оплывать опасное место, спеша выбраться на причал. Камни плюхались в воду или раскалывались о башню. Каменные осколки с визгом разлетались вокруг.
Один из легионеров тоненько завизжав схватился за лицо срывая кожу. Пальцы задымились и вслед за ними потянулось вязкое мясо. Спустя минуту солдат упал замертво. Алхимическая микстура растворила его голову.
- Идите к двери! - заорал один из бойцов. Его клинок и щит запылали оранжевым светом, - я задержу их!
Ичиро на мгновение замер, увидев эффект зелья. Затем выругавшись ринулся к двери.
- Лей скорее, - проорал он бойцу скидывающему бочонок.
Легионер выдернув пробку облил дверь, и заорал от боли. Капли зелья попали ему на ногу прожигая сапоги и плоть. Отбросив пустую ёмкость он сунул ногу в воду, смывая остатки зелья.
Кислотное зелье неохотно грызло окованную сталью дверь. Присмотревшись внимательнее, Ичиро выругался. Материал был зачарован. Зелью потребуется немало времени чтобы проесть её.
Прикрывавший их боец сражался словно герой прошлого. Враги напирали на него, но он стоял словно скала, твёрдо отражая все атаки. Уперевшись в щит левым плечом, он использовал какую то технику. Щит ярко вспыхнул и полусферой прикрыл бойца. Легионер смазался в пространстве преодолев разом десять шагов. Противники взлетели в воздух, словно в них врезался взбешённый носорог. Оттолкнувшись от земли, воин высоко подпрыгнул и молнией пролетел среди врагов раскромсав их на части. Приземлившись, он упал на колено. Вокруг посыпались куски плоти.
- Поторопитесь, - прорычал легионер, - я выиграл минуту но истратил почти весь запас маны.
Сверху сыпались стрелы, но завязнув в щите Ичиро, бессильно падали на камни. Маг понадеялся что наверху нет ничего тяжёлого.
Решётка, закрывающая вход в город, приоткрылась и оттуда выбежало два гровера. Следом за ними шли солдаты противника. Хрипло взревев, чудовища бросились к отряду, разбрасывая попавшихся на пути бойцов.
- Уходи к башне, - махнул клинком Ичиро, - я задержу их.
- Один ты не устоишь, - ответил боец, - у меня ещё остались силы.
Затем стало не до разговоров. Гровер подбежал и взмахнул цепью, послав шипастый шар в полёт
Ичиро пропустил оружие мимо себя и побежал к врагу. Почувствовав опасность, маг упал на живот. Шар пролетел над ним возвращаясь к владельцу.
Гровер плёл стальные сети вокруг себя. Шар летал с такой скоростью и силой, что очертания его размывались. Цепь со свистом рассекала воздух. Гровер недовольно рычал. Юркая фигурка успешно уклонялась от всех его атак.
Ичиро вился вокруг чудовища, пытаясь пробить оборону, и такой момент настал. Монстр прижал Ичиро к стене и маг, оттолкнувшись от земли, побежал по ней. Гровер с силой метнул шар и тот выбив облако каменной пыли, застрял в кладке. Ичиро оттолкнулся от стены и пролетая мимо монстра отсёк ему руку по локоть. С громким всплеском маг упал в воду.
Вой чудовища наверное услышали за стеной. Гровер протяжно ревел размахивая обрезком руки.
Ичиро вынырнул на поверхность, отфыркиваясь от воды. Увидев мага, чудовище прыгнуло на него. Ичиро словно в замедленном действии рассматривал летящего на него монстра. Из раззявленной пасти летела слюна. Когти руки вытянулись нацелившись в сердце мага. Огромная туша нависла над ним.
Подняв руку, маг использовал телекенетический толчок. Чудовище сбилось с курса и подняв кучу брызг, рухнуло рядом с магом сразу же погрузившись под воду.
Гровер в бессильной злобе тянул к Ичиро лапу и уходил на дно. Пловцом он оказался неважным.
Ичиро выбрался на причал и кинув быстрый взгляд на старого бойца, поспешил к башне. Легионер лежал на камнях наполовину придавленный монстром. Голова была повёрнута набок и солдат смотрел на мага застывшими глазами. Расколотый щит валялся рядом. Кончик меча выглядывал из макушки монстра. Гровер сжимал горло воина смертельной хваткой.
- Спи спокойно, брат, - пробормотал Ичиро на бегу.
Дверь ещё держалась. Зелье лишь немного разъело заклёпки и обуглило дерево, местами проев насквозь.
- Проклятье! - проорал Ичиро. С причала вновь раздался залп камнемётов, и нескольких воинов посекло осколками. Сзади напирали воины Гуро. Легионеры схватились с ними в неравном бою.
Зарычав от злости, маг хлестнул телекенетическим ударом в дверь. Раз, второй ,третий! Дверь трещала но не поддавалась.
Сконцентрировавшись маг вложил в удар всю ярость, обуревавшую его. Дверь вынесло с петлями и она сшибла нескольких врагов поджидавших их в башне. Ичиро покачнулся. Голову кольнуло и из носа побежала кровь.